I know this is adding fuel to the fire but I’m sure that I am not the only one 
to note that the way the text is rendered in Tom’s graphic differs from the way 
the text is rendered with Iskoola Pota font in Win 7 and Nirmala UI font in Win 
8.1.  I have not analysed the difference, nor can I state with certainty which 
is more accurate, but this is clearly an inconsistency that will plague end 
users.

Can anyone who is more knowledgeable in Unicode Sinhala tell me which is the 
correct rendering?   See graphic below.

[cid:[email protected]]

කාර්‍ය්‍යාලවල යනහ්‍ර පඩකහි    Unicode text

Unicode Values: U+0D9A U+0DCF U+0DBB U+0DCA U+0DBA U+0DCA U+0DBA U+0DCF U+0DBD 
U+0DC0 U+0DBD U+0020 U+0DBA U+0DB1 U+0DC4 U+0DCA U+0DBB U+0020 U+0DB4 U+0DA9 
U+0D9A U+0DC4 U+0DD2

FWIW, iOS 7.1 renders that string identically to Mac OS X.

Marc

From: Unicode [mailto:[email protected]] On Behalf Of Tom Gewecke
Sent: Wednesday, 19 March 2014 6:24 AM
To: Jean-François Colson
Cc: Naena Guru; UnicoDe List
Subject: Re: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great 
reception in Sri Lanka)


On Mar 18, 2014, at 12:10 PM, Jean-François Colson wrote:



Using the Sinhala Qwerty layout in Mac OS X with the Apple Sinhala fonts, I 
typed

karYYalvl ynhR p;kni

Shouldn’t it be p;khi?

Yes, sorry.

karYYalvl ynhR p;khi

කාර්‍ය්‍යාලවල යනහ්‍ර පඩකහි

Graphic

[cid:[email protected]]


<<inline: image001.png>>

<<inline: image002.png>>

_______________________________________________
Unicode mailing list
[email protected]
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode

Reply via email to