aya sapalih naskah parantos ditarjamahkeun janten
sababaraha buku anu judulna teh naskah nusantara.
Eusina teh ringkesan/abstrak naskah kuno anu disimpen
di musium tertentu, sapertos musium sri baduga.
--- [email protected] <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
>   Wah gening seueur pisan naskah kuno kasundaan teh,
kang. Sim kuring mah ngantos-ngantos pisan tarjamahan
naskah-naskah eta teh kanggo dikompilasi sareng
disebarkeun ka anu sanes sabage wujud kareueus ka
Sunda. Mudah-mudahan atuh aya regenerasi dina widang
filologi teh ambeh langkung seueur ahlina sahingga
tiasa kabuka sadaya eusi eta naskah-naskah teh; saha
anu terang aya katimu naskah pembanding kanggo naskah
wangsakerta atanapi naskah-naskah sanesna.
> 
> 
> Salamna,
> Pun Asep.
> 
> 
> 
>   
> MRachmat Rawyani <[EMAIL PROTECTED]> wrote: 
                                Jadi emut deui kana
obrolan di Hotel Santika, nalika
>  KUSnet Jakarta ngayakeun Kopdar, sababaraha taun
>  kapengker, kalayang ngulem Mang Ayat, ngadongengeng
>  perkara karuhun Sunda.Harita anu janten panata
calagra
>  (Panicia) teh Kang Tirta, Teh Imas, Kang Akos, Kang
>  Nanang, Kang Ikmal, jrrd. (kamana nya dokumentasi
>  videona, saha nu nyimpen?).
>  
>  harita mah baraya KUSnet Jakarta masih "semangat
45".
>  Pokona kumaha carana sangkan bisa nanjeurkeun Sunda
>  jeung Kasundaan. Malihan mah ka Mang Ayat
"nangtang",
>  sangkan baraya KUSnet tiasa maca naskah-naskah Kuno
>  sunda anu aya di perpustakaan Nasional. Ari Saur
Mang
>  Ayat mah, masih aya kana 10 an peti naskah-naskah
>  Sunda Kuno, anu teu acan "dicabak-cabak" acan.
Sabab
>  ahlina anu tiasa maca naskah kuno Sunda teh sa
>  Indonesia, kurang ti sapuluh urang. Ari perkara
>  ngajarkeun maca naskah SUnda Kuno mah, bisa diajar
>  dina tempo anu singget. Tapi masalahna, nyaeta kudu
>  boga kamampuan nafsirkeun kecap-kecap anu aya dina
>  naskah. Kamampuan nafsirkeun ieu, teu bisa
diajarkeun
>  sacara akademik. Salah sahiji contona, nyaeta dina
>  nafsirkeun taun kajadian dina naskah kuno, biasana
mah
>  sok tibalik, teu jiga urang ngabaca dina aksara
>  laten.(kanggo conto kasus ieu, ceuk Mang Ayat mah,
>  Prasasti Kawali teh salah dina nafsirkeun taun,
tapi
>  nepi ka ayeuna teu aya nu wani ngoreksi). Teras
deui
>  dina ngahartikeun kecap-kecap naskah kuno oge aya
>  trik-trikna. Contona sakumaha naskah Bujangga Manik
(8
>  & 9) anu dikintunkeun ku Ua Sasmita di KUSnet.
>  Kapaning aya huruf-huruf anu make kurung. Tah, dina
>  naskah aslina, teu aya huruf  make kurung ().
estuning
>  eta mah kreatifitas, si penafsir anu maca naskah
kuno.
>  Sabab lamun teu ditambahan ku aksara  anu di jero
>  kurung, eta kalimah teh teu jalan, atawa teu boga
>  hartina. Contona kecap Pa(n)dita. Lamun teu aya
kecap
>  (n) di jero kurung, kalimah eta (padita)teu boga
harti
>  naon-naon. Tah siga kitu, salah sahiji "kesukaran"
>  dina ngabaca naskah kuno.
>  
>  Teras, aya hiji deui "kesukaran" dina maca naskah
kuno
>  teh. Lamun ceuk Prof. Edi Sedyawati (mantan Dirjen
>  Kebudayaan, kolega mang Ayat di Arkeologi UI), eusi
>  naskah kuno dianggap valid, lamun aya naskah
>  pembanding, anu nyaritakeun perkara nu sarua. Jadi
>  kedah aya sababaraha naskah anu eusina nyarioskeun
>  perkara anu sami. Contona, kasus naskah
>  Wangsakerta,anu dijantenken buku ku Mang Ayat, anu
>  nyarioskeun periodesasi karajaan-karajaan di
sakuliah
>  Nusantara. Eta naskah Wangsakerta teh janten
>  "polemik", dipermasalahkeun ku para ahli sejenna.
>  Sabab salian eusina teh sistimatis pisan (jiga cara
>  berpikirna urang ayeuna di abad ka-20), oge heunteu
>  didukung ku naskah sejenna anu nyarioskeun perkara
anu
>  sami. Pan jaman baheula mah, lamun nyaritakeun hiji
>  masalah teh, pinuh ku bahasa-bahasa anu
>  "berbunga-bunga" (mangga tingali naskah Bujangga
>  Manik).
>  
>  Tah eta perkara banggana (hesena), nalungtik, maca
>  jeung nafsirkeun naskah kuno teh. Hapunten, seratan
di
>  luhur, estuning mung sakadar, ngompilasi info ti
>  buku-buku sareng informasi sanesna. Sanes mangrupi
>  analisa saurang ahli dina widang filologi. Atuh ka
>  para ahli dina widangna mangga dipedar langkung
taliti
>  deui. Ari spesialisasi kuring dina widang media
massa.
>  
>  baktos,
>  
>  mrachmatrawyani
>  
=== Message Truncated === 




 
____________________________________________________________________________________
Need Mail bonding?
Go to the Yahoo! Mail Q&A for great tips from Yahoo! Answers users.
http://answers.yahoo.com/dir/?link=list&sid=396546091

Kirim email ke