ganti /ngasupkeun/ ku /nyolok/ geura: nyolok kopeah ku mastaka, atawa nyolok
cincin ku jariji.

2010/3/22 Dudi Herlianto <[email protected]>

>
>
> hihi, nu b mah karak maca di dieu kang jelan, ngasupkeun kopeah... hihi.
>
> jigana mah naon sababna bisa jadi tibalik teh, ukur ningali gerak. pan mun
> ngasupkeun ramo kana cingcing biasana nu digerakeun teh cingcinna, sanes
> ramona, jadi we bisa disebut ngasupkeun cingcin kana ramo. tah lamun
> ngaranna nu ngabulakbalik cara kitu dina basa sunda mah, kuring ... walohi,
> teu apal!
>
> :)
>
> 2010/3/22 Jelan <[email protected]>
>
>>
>>
>> Assalamu'alaikum sadayana....
>> Saalit hoyong naroskeun ka sadayana, ari di bahasa sunda aya istilah majas
>> ngabalikeun teu? Misalna kieu,
>>
>> a. Ngasupkeun cincin kana ramo, padahal mah justru ngasupkeun ramo kana
>> cincin.
>> b. Ngasupkeun kopeah kana sirah, padahal mah ngasupkeun sirah kana kopeah.
>>
>>
>> Tah abdi mendakan conto teh dina bahasa arab, bari jeung dina bahasa arab
>> mah istilahna teh disebat "Majas Qolab (ngabalikeun)". Ari dina bahasa sunda
>> aya istilahna teu? Da gening sok diangge ku urang sahari-hari babasaan eta
>> teh. Mung hoyong terang wungkul weh ieu mah..
>> Nuhun,
>> Baktos Jaelani
>>
>>  ,_._,___
>>
>
>
>
> --
> d-: dudi herlianto :-q
> kunyuk nuyun kuuk, kuuk nuyun kunyuk
>
>
> 

Kirim email ke