Hello Z,

On Tue, 21 Apr 2020 at 05:13, Zenon Panoussis <[email protected]> wrote:
>
>
> > Unfortunately it is not their automatic translation
> > It is how this file was contributed :((((
>
> That explains it.
>
> I'm not sure, but I think you have an option to "remove all
> translations" for a specific language. If you know which
> languages have some OK translations and which have only
> nonsense, you could remove all translations for just those
> languages. It's really much easier to do them from scratch,
> than to have to search for mistranslations among the good
> ones. Just like it's easier to write good code, than to
> have to debug someone else's bad code.

Maybe you are right, but to make such decision I need to look through
every string in every language file and decide is this English or not :(
I did basic filtering on export, this is too much :(

>
> BTW, I misstepped and hurt my foot badly this afternoon
> when I was out with the dogs. Because of the pain I cannot
> concentrate on anything that needs my brain, so this
> translation project came up as a welcome distraction. As
> a result, Swedish is already 53% done. If you pray for me
> to have >= pain tomorrow and your prayers are heard, the
> translation could end up being 100% ready tomorrow.

I hope you will get better, I would like to get OM translated but this
price is too high

>
> However, there are several strings in need of clarification.
> I added comments to them in poeditor. If you can look at the
> comments and resolve the uncertainties and ambiguities in
> English, that will also help all other translations.

I have answered questions
Not very familiar with web interface so far :)

>
> Cheers,
>
> Z
>
>


-- 
Best regards,
Maxim

Reply via email to