Le 13/09/13 13:52, Milos Sramek a écrit :

Hi,

> Since there are several such tags for nearly each sentence, translating
> using OmegaT is not possible. I've checked if removing them manually
> from the content.xml filed changes anything - no, the document remains
> the same.
> So, there is a way how to use OmegaT: one has to clean up the xml code
> by removing all these useless tags. Does anybody have an idea, how to do
> that? Do you happen to know such tool?

Having tried to use OmegaT for the very same purpose and not having
found a way around that problem, and similar ones for other ODT
documents I was translating, I have given up on using it at the moment.
There may be others more knowledgable who do know how to solve this problem.

Alex



-- 
To unsubscribe e-mail to: [email protected]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to