Le 13/09/13 13:52, Milos Sramek a écrit : Hi,
> Since there are several such tags for nearly each sentence, translating > using OmegaT is not possible. I've checked if removing them manually > from the content.xml filed changes anything - no, the document remains > the same. > So, there is a way how to use OmegaT: one has to clean up the xml code > by removing all these useless tags. Does anybody have an idea, how to do > that? Do you happen to know such tool? Having tried to use OmegaT for the very same purpose and not having found a way around that problem, and similar ones for other ODT documents I was translating, I have given up on using it at the moment. There may be others more knowledgable who do know how to solve this problem. Alex -- To unsubscribe e-mail to: [email protected] Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
