Hi, 

First I'd like to thank Dan and others for the thorough discussion on
edit modes. I used some of that info to explain the philosophy to my
test users and it's going well. 

Now I'd like to clarify a bit about i18n in Isis. Are tab names and
other Strings in XML layouts translatable? 

I have an XML layout called InformationSystems.layout.xml, with several
tabs: 

 <bs3:row> 

 <bs3:col span=_"12"_> 

 <bs3:tabGroup> 

 <bs3:tab name=_"Details"_> 

 <bs3:row> 

(....) 

 <bs3:tab name=_"Hierarchy"_> 

 <bs3:row> 

 <bs3:col span=_"12"_> 

 <c:collection defaultView=_"table"_ id=_"predecessors"_> 

 <c 

And I also have translations-es.po with the following: 

#: domainapp.dom.smartae.InformationSystem 

msgid "Details" 

msgstr "Detalles" 

#: domainapp.dom.smartae.InformationSystem 

msgid "Hierarchy" 

msgstr "Jerarquia" 

However, the wicket viewer shows me the Words Details and Hierarchy in
the original language, while translating the other parts of the form. 

Maybe I'm missing something? I've tried with different contexts but the
words remain untranslated. 

Thank you. 

Cordial saludo,

 Hector Fabio Meza Martínez
 R&D Leader
www.smartools.com.co [1] 

Links:
------
[1] http://www.smartools.com.co

Reply via email to