Hi,
First I'd like to thank Dan and others for the thorough discussion on edit modes. I used some of that info to explain the philosophy to my test users and it's going well. Now I'd like to clarify a bit about i18n in Isis. Are tab names and other Strings in XML layouts translatable? I have an XML layout called InformationSystems.layout.xml, with several tabs: <bs3:row> <bs3:col span=_"12"_> <bs3:tabGroup> <bs3:tab name=_"Details"_> <bs3:row> (....) <bs3:tab name=_"Hierarchy"_> <bs3:row> <bs3:col span=_"12"_> <c:collection defaultView=_"table"_ id=_"predecessors"_> <c And I also have translations-es.po with the following: #: domainapp.dom.smartae.InformationSystem msgid "Details" msgstr "Detalles" #: domainapp.dom.smartae.InformationSystem msgid "Hierarchy" msgstr "Jerarquia" However, the wicket viewer shows me the Words Details and Hierarchy in the original language, while translating the other parts of the form. Maybe I'm missing something? I've tried with different contexts but the words remain untranslated. Thank you. Cordial saludo, Hector Fabio Meza MartÃnez R&D Leader www.smartools.com.co [1] Links: ------ [1] http://www.smartools.com.co
