阿部さん。 遅くまでお付き合いいただき、ありがとうございます。
実は「discuss」も購読 していますが、位置づけが「プロジェクトおよびコミュ ニティについての議 論」となっていたので、バグ報告にはふさわしくないかと 思い「users」にあげてしまいました。 バグ報告ついては「QA」があれば、一番良いのかなとも思いますが・・・。 今日のところは、ここで失礼します。 明日、テストの結果を報告いたします。 XP環境は会社にありますので、「可能であれば」ですが・・・。 -- 寺戸 (2011/07/07 23:05), Takeshi Abe wrote: > 寺戸さん > > On Thu, 07 Jul 2011 22:53:14 +0900, Kenta Terado <[email protected]> wrote: >> 了解しました。 >> >> とりあえず、言語設定を変更してテストしてみます。 >> >> bugzillaについては慣れていませんので、とりあえずこの場で報告をおこないま >> す。 > ありがとうございます。 > ちなみにバグ報告について日本語で相談するには [email protected] が > 便利かもしれません。そちらのメーリングリストを購読されている方にも協力して > いただける可能性が高いです。 > >> 自分で投稿ができれば良いのですが、英語力に自信がないので、翻訳サービスに >> 依存する形になるかと・・・。 >> >> 色々とお手数をおかけして、すみません。 > いえ、報告いただいているだけでも歓迎です。 > > -- Takeshi Abe > -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/users/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
