阿部さん。

遅くまでお付き合いいただき、ありがとうございます。

実は「discuss」も購読 していますが、位置づけが「プロジェクトおよびコミュ
ニティについての議 論」となっていたので、バグ報告にはふさわしくないかと
思い「users」にあげてしまいました。

バグ報告ついては「QA」があれば、一番良いのかなとも思いますが・・・。


今日のところは、ここで失礼します。

明日、テストの結果を報告いたします。

XP環境は会社にありますので、「可能であれば」ですが・・・。


-- 寺戸


(2011/07/07 23:05), Takeshi Abe wrote:
> 寺戸さん
>
> On Thu, 07 Jul 2011 22:53:14 +0900, Kenta Terado <[email protected]> wrote:
>> 了解しました。
>>
>> とりあえず、言語設定を変更してテストしてみます。
>>
>> bugzillaについては慣れていませんので、とりあえずこの場で報告をおこないま
>> す。
> ありがとうございます。
> ちなみにバグ報告について日本語で相談するには [email protected] が
> 便利かもしれません。そちらのメーリングリストを購読されている方にも協力して
> いただける可能性が高いです。
>
>> 自分で投稿ができれば良いのですが、英語力に自信がないので、翻訳サービスに
>> 依存する形になるかと・・・。
>>
>> 色々とお手数をおかけして、すみません。
> いえ、報告いただいているだけでも歓迎です。
>
> -- Takeshi Abe
>

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

メールによる返信