moji predlogi.
1.
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "To nastavitev je upravitelj zaklenil"
tadruga je cisto mimo.
2.
msgid "View the complete License Agreement. ..."
msgstr "Preberite celotno Licenčno pogodbo. ..."
obvezno brez 'si' in z velikim L
3.
msgid "Left area"
msgstr "Levo območje"
4.
msgid "Arrange"
msgstr "Razporedi"
5.
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Pošlji na~zaj"
msgstr "Postavi v o~zadje"
oboje, ker je vsakic drug kontekst. preverjeno.
6.
msgid "~Binary"
msgstr "~Dvojiško"
#: dlgepgm.src#DLG_EXPORT_EPGM.RB_RAW.radiobutton.text
msgstr "~dvojiški"
(to je napis pri radio button)
nimam pojma :)
7.
msgid "~Bottom"
msgstr "~Spodaj"
msgstr "Na ~dnu"
(90 % vseh prevodov je Spodaj)
spet obakrat drugacen kontekst.
8.
msgid "No-width no break"
msgstr "Brez prelomnega znaka ničte širine"
msgstr "Neprelomni znak ničte širine"
kdo ve, kaksen je kontekst?
9.
msgid "~By"
msgstr "~Za"
msgstr "Od"
oboje. prvo je nekaj povezano s casom, drugic je 'by
urska'.
u
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]