Dear friends.

Kindly ask you to give some input, which tools are you using to localise SOGo. Me, I am using just plain text editor, but every time experiencing a lot of inconveniences to find WHAT is new and should be translated.

E.g., my last translation into Ukrainian was made for the version 1.3.5, while I found only one new sentence to be translated. I do not realise, whether there are new ones, or no?

Also I thought about some web-interface for the translation, e.g. available on the sogo.nu web-site. What do you think?

Thanks in advance.

With kind regards,
Oleksa Stasevych


--
[email protected]
https://inverse.ca/sogo/lists

Reply via email to