Christian Brabandt schrieb:
> Well I thought of folding away all other paragraphs except the one, 
> you are working with. This may or may not be, what you want.
>   
No, it isn't because I need to check, if sentences in original and
translation are aligned properly. So I definitely need to see the other
sentences.

> e.g. You have:
> 4 xxx xxx xxx xxx | 4 xxx xxx xxx xxx
>    xxx xxx xxx xxx |    xxx xxx xxx xxx
>    xxx xxx xxx xxx |    xxx xxx xxx xxx
>    xxx xxx xxx xxx | 5 xxx xxx xxx xxx
> 5 xxx xxx xxx xxx |   xxx xxx xxx xxx
>    xxx xxx xxx xxx |
>
> and you fold away every line that end with a newline (see :h fold-expr 
> for an example). so it looks like this:
>
> 4 xxx xxx xxx xxx | 4 xxx xxx xxx xxx
>    xxx xxx xxx xxx |    xxx xxx xxx xxx
>    xxx xxx xxx xxx |    xxx xxx xxx xxx
>    xxx xxx xxx xxx |+-- 2 lines: xxx xxx
> +-- 2 lines: xxx   |
>
> If you are done with that line, you go to the folded line and press 
> zt, so that the folded line is on top of the window. Then you open 
> that fold and this line is aligned.
>
> Something like this, was what I meant. As I said, this may or may not 
> be what you want.
>   
But I'm thinking that it could be a possibility if I put an empty line
after each sentence and fold away only these empty lines to achieve
syncing. I have absolutely no experience with foldings. Can you maybe
quickly tell me if this might change the appearance, before I try
fiddling around in vain?

regards,
harald

-- 
"Wouldn't the sentence 'I want to put a hyphen between the words Fish
and And and And and Chips in my Fish-And-Chips sign' have been clearer
if quotation marks had been placed before Fish, and between Fish and
and, and and and And, and And and and, and and and And, and And and
and, and and and Chips, as well as after Chips?"


--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message from the "vim_use" maillist.
For more information, visit http://www.vim.org/maillist.php
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to