Andy Wokula schrieb:
> Harald Vajkonny schrieb:
>   
>> Christian Brabandt schrieb:
>>     
>>> Well I thought of folding away all other paragraphs except the one,
>>> you are working with. This may or may not be, what you want.
>>>
>>>       
>> No, it isn't because I need to check, if sentences in original and
>> translation are aligned properly. So I definitely need to see the other
>> sentences.
>>     
>
> Is it ok to change buffer contents?  Someone could write a script that
> adds spaces to lines that don't fill enough room on screen.
>   
Well, if there is no other way, that would be probably my workaround.
But I really can not believe that vim does not have a switch, which
makes it possible to sync lines.

Imagine you have a file which contains ISBN-Numbers, one per line. And a
second one which has abstracts of the contents of the book, also
seperated by newlines. It should be possible to find a quick way of
displaying them next to each other.


-- 
"Wouldn't the sentence 'I want to put a hyphen between the words Fish
and And and And and Chips in my Fish-And-Chips sign' have been clearer
if quotation marks had been placed before Fish, and between Fish and
and, and and and And, and And and and, and and and And, and And and
and, and and and Chips, as well as after Chips?"


--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message from the "vim_use" maillist.
For more information, visit http://www.vim.org/maillist.php
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to