--- elbarbuo <[EMAIL PROTECTED]> escribió:
> Hola,
> yo dejaría aviso para notice y declaración para statement, tal y como lo
> encontré en el diccionario de Oxford. Creo que refleja bien el significado.
> O en su defecto avisos para ambos casos.
Yo también lo traduciría como aviso y declaración, respectivamente.
Antonio
PD: Voy a estar de viaje dos semanas y apenas me voy a poder conectar. Pero le
echaré un vistazo a
la lista de vez en cuando.
Hasta pronto.
______________________________________________
Renovamos el Correo Yahoo!
Nuevos servicios, más seguridad
http://correo.yahoo.es
_______________________________________________
Web-translators-es mailing list
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/web-translators-es