I agree with Álvaro, we should not do it. One problem I have had with translating my two language files is finding not translated strings.
Kenneth On Jul 12, 7:43 pm, Álvaro Justen <[email protected]> wrote: > On Mon, Jul 12, 2010 at 10:50, mdipierro <[email protected]> wrote: > > About the web2py translation. > > > User David on this list has suggested that we strip() strings to be > > translated before translation. > > This would break backward compatibility unless: > > 1) we automatically convert existing strings in translations > > 2) we use an optional flag for strict translations > > > What do other people think? > > I think we should not do this. > If the developer knows that some string should be stripped, he can do: > T(my_string.strip()) > Not all strings should be stripped (really, I think in general cases > strings must not be stripped). > In some cases when I need to translate only one word or expression and > I have the same word/expression with other meaning, I use spaces to > get this working. > > -- > Álvaro Justen - @turicas > http://blog.justen.eng.br/ > 21 9898-0141

