On 17 mai, 23:46, Massimo Di Pierro <[email protected]> wrote: > +1 for this. I would take a patch. ;-) >
+1 for this one too? : > The second thing that I propose is that web2py put the term is unable > to translate in other files like "missing-translations-fr.py". Right > now, web2py adds these translation automatically in the file related > to T.accepted_language. It does so whiteout even adding a comment so > it is difficult for translators to know that the translation is coming > from web2py. The "missing-translations-xx.py" would only exist for > main languages like 'fr' but not for 'fr-ca' or 'fr-fr'. Web2py would > automatically consider the main language if this one is missing from > the request by appending the main language if needed to follow more > specific languages (for example, imagine a request accepting fr-ca but > not fr, web2py would add fr after fr-ca). And for Jonathan's idea? It seems to be a very good idea for me. Any way, this time I'll try to be test driven. I was lazy on that with my last patches.

