Hi,

Here's some internationalization input to the wiki discussion.

These are divided into Page and Site requirements.

E = Essential
C = Conditional
O = Optional

Page Requirements:
----------------
1. non-ASCII titles: Wiki must allow the creation of pages with non 
ASCII titles [E]

2. Unicode/UTF-8: UTF-8 must be the only allowed encoding [E]

3. Unicode/UTF-8 Export: Export to other formats, say PDF, should work 
fine for non-ASCII characters. [E]

4. Right-to-Left Layout/GUI support [C]

5. Configurable per language Special characters entry palette, as per 
MediaWiki. Allows users to select some characters, rather than type 
them. [C]

6. Language Tagging: All pages be tagged with the content-language. => 
authors declare the content-language at page creation time. [E]

7. Translation Linking:
All language versions of a page should be cross-linked. That is, source 
pages should point to available translations; translated pages should 
point back to source. [E].
(This is part dependent on #6)

[Reasoning:
a. Translation is not a lossless process. Readers of translated material 
like to be able to easily refer back to the material in the source 
language.
b. Many users find the source [typically English] versions first - 
through search, navigation etc. Linking from the English increases the 
'findability' of the translations. ]

8. Translation linking to the correct version:

Suppose v1.13 of an English page is translated into Korean. The Korean 
page should link to v1.13, even after the English page is updated to 
v1.14 etc.
Many wikis allow you to view specific page versions using URL 
parameters, while warning you that it's not the current version.
[C]

9. Page Translation Priority:
Some core material [install guides, faqs, admin guides etc] would be 
important to translate. Consequently, it would be useful if authors 
could rank the translation priority of their material. That way any 
translation volunteers, could quickly identify the more urgent material. [C]


Site Requirements:
-------------------------

10. Search:
Presuming the wiki comes with search functionality, we should be able to 
restrict search to particular languages. This would dependent on #6 
above. [E]

11. Internationalized UI:
All UI strings should be externalized into resource bundles. Allows for 
easy translation of UI. [E]

12. API:
Translation processes are greatly simplified if there's an API that 
allows us to move the bits in & out. Moving bits in & out through the UI 
does not scale. [E]

13. Registration 1:
Must be localized [E]

14.  Registration 2:
Must capture user's language preference, and country. [E]

15. Registration 3:
If user registers using the French reg page, then preferred language 
should default to French. Ditto for other languages. [O].

16. Notification Emails:
- Change notification, registration confirmation etc, should be 
localized. [E].

17. Localized Listing:
List all pages in my language (just an application of search) [O].

18. Localized vandalism strategy.
Any anti-vandalism strategy for English should also be extended to other 
languages. [O]

19. Any language content model should clearly scale to support many 
languages. [E]


~mm
_______________________________________________
website-discuss mailing list
[email protected]

Reply via email to