Andrea Pescetti schrieb:
> Sophie Gautier wrote:
>   
>> Just to point that we need to handle i18n and l10n easily also, this
>> is important to think this multilanguage way till the beginning.
>>     
>
> Then I'll have to ask again what you mean by this!
>
> 1) Having translatable pages (meaning: an English about page at
> http://www.documentfoundation.org/about.html and its French translation
> at http://www.documentfoundation.org/about.fr.html or equivalent)
>
> 2) Having localized websites, with independent structure but same login
> (similar to how CollabNet is working now for OpenOffice.org)
>
> 3) Having both (not acceptable from my point of view, too confusing)
>   
Why allways take the en-version as a global?

Why not have a www-version with the xxx-en.html, xxx-fr.html and
xxx-it.html with
maybe fallback to xxx-en.html or xxx-fr.html if the en-version does not
exist.

and beside this the NL-structures as the NL-communities decide themselfes?

> Work on a multilingual site cannot start before deciding on this.
>
>   
+1

Karl-Heinz

-- 
E-mail to website+h...@libreoffice.org for instructions on how to unsubscribe
List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/website/
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted

Reply via email to