i think greek users , need greek instructions , german users need german instructions etc. with this thought , my instructions in github are in greek. however this is my greek translate in en.conf .
Στις Σάββατο, 15 Μαΐου 2021 στις 11:10:16 μ.μ. UTC+3, ο χρήστης [email protected] έγραψε: > [email protected] schrieb am Samstag, 15. Mai 2021 um 21:41:09 UTC+2: > >> i have a little repository on github with greek translate of all pages of >> seasons skin and weewx.conf. you can use it as you need!! >> greek translate of weewx >> <https://github.com/metfm/weewx-greek-translate-4.2.0-seasons-skin-and-weewx.conf> >> > > What we ask people for is to translate the file en.conf attached to the > initial post. Could you think to do that? > > I guess it would be no good idea if we try to pull the greek words out of > your repository without knowing anything about the greek language. That > would not work. > > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "weewx-user" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/weewx-user/39fe8ab8-ac89-4629-8176-ea0eba4f3595n%40googlegroups.com.
############################################################################### # Localization File # # Greek # # Copyright (c) 2018-2021 Tom Keffer <[email protected]> and Matthew Wall # # Copyright (c) 2021 Johanna Karen Roedenbeck # # See the file LICENSE.txt for your rights. # ############################################################################### [Units] [[Labels]] day = " Ημέρα", " Ημέρες" hour = " Ωρα", " Ωρες" minute = " Λεπτό", " Λεπτά" second = " Δευτερόλεπτο", " Δευτερόλεπτα" [[Ordinates]] # Ordinal directions. The last one should be for no wind direction directions = B, BBA, BA, ABA, A, ANA, NA, NNA, N, NNΔ, ΝΔ, ΔΝΔ, Δ, ΔΒΔ, ΒΔ, ΒΒΔ, N/A [Labels] # Set to hemisphere abbreviations suitable for your location: hemispheres = Β, Ν, Α, Δ # Generic labels, keyed by an observation type. [[Generic]] altimeter = Υψόμετρο # QNH altimeterRate = Τάση Αλλαγής υψόμετρου appTemp = Aισθητή Θερμοκρασία appTemp1 = Aισθητή Θερμοκρασία1 barometer = Bαρόμετρο # QFF barometerRate = Tάση Βαρόμετρου cloudbase = Βάση Νεφών dateTime = Ωρα dewpoint = Σημείο Δρόσου ET = EΔ extraTemp1 = Αισθητήρας1 extraTemp2 = Αισθητήρας2 extraTemp3 = Αισθητήρας3 heatindex = Δείκτης Δυσφορίας inDewpoint = Εσωτ. Σημείο Δρόσου inHumidity = Εσωτ. Υγρασία inTemp = Εσωτ. Θερμοκρασία interval = Κάθε lightning_distance = Απόσταση Εκκένωσης lightning_strike_count = Συχνότητα ηλεκτρικών outHumidity = Υγρασία outTemp = Θερμοκρασία pressure = Ατμ. Πίεση # QFE pressureRate = Ατμ. Πίεσης Τάση radiation = Ακτινοβολία rain = Υετός rainRate = Εντ. Βροχής THSW = THSW Δείκτης UV = UV Δείκτης wind = Ανεμος windchill = Αίσθ. Ψύχους windDir = Ανεμοδείκτης windGust = Ταχ. Ανέμου windGustDir = Διεύθ. Ριπής windgustvec = Διάνυσμα Ριπής Ανέμου windrun = Τρέξιμο Ανεμ. windSpeed = Ταχ. Ανέμου windvec = Διάνυσμα Ανέμου # used in Seasons skin, but not defined feel = Aισθηση # Sensor status indicators consBatteryVoltage = Βολτ Μπαταρίας Κονσόλας heatingVoltage = Θερμότητα Μπαταρίας inTempBatteryStatus = Θερμοκρασία Μπαταρίας Κονσόλας outTempBatteryStatus = Θερμοκρασία Μπαταρία Αισθητήρα rainBatteryStatus = Μπαταρία Βροχόμετρου referenceVoltage = Ονομαστική Τάση rxCheckPercent = Ισχύς Σήματος supplyVoltage = Ονομαστική Τάση txBatteryStatus = Μπαταρία Αισθητήρα windBatteryStatus = Μπαταρία Ανεμόμετρου [Almanac] # The labels to be used for the phases of the moon: moon_phases = Νέα Σελήνη, Αύξων Μηνίσκος , Πρώτο τέταρτο, Αύξων Αμφίκυρτος, Πανσέληνος , Φθίνων Αμφίκυρτος, Τελευταίο τέταρτο , Φθίνων Μηνίσκος [Texts] Language = Ελληνικά # Section Titles "About" = "Σχετικά με τον Σταθμό" "Celestial" = Ηλιος/Σελήνη "Current Conditions" = Τρέχουσες Συνθήκες "HiLo" = "Mέγιστες/Ελάχιστες" "Sensor Status" = "Κατάσταση Αισθητήρα" "Statistics" = "Στατιστικά Σταθμού " # current.inc "Rain today" = "Ημερήσιος υετός" # titlebar.inc "Monthly Reports" = "NOAA Μήνα" "Yearly Reports" = "ΝΟΑΑ Ετους" "select month" = "Επιλέξτε" "select year" = "Επιλέξτε" # identifier.inc "Latitude" = "Βόρειο Πλάτος" "Longitude" = "Ανατολικό Μήκος" "GeoAltitude" = "Υψόμετρο" # geographic # time spans "Today" = Σήμερα "Day" = Ημέρα "Week" = Εβδομάδα "Month" = Mήνας "Year" = Ετος "Rainyear" = Ετήσιος Υετός "Rainyear1" = "Ετήσιος Υετός1" "Rainyear2" = "Ετήσιος Υετός2" # hilo "Max Wind" = Mεγ . Ταχ. Ανέμου "Average Wind" = Mέση . Ταχ. Ανέμου "RMS Wind" = RMS Ανέμου "Vector Average" = Μέσο Διάνυσμα "Vector Direction"= Μέση Διέυθυνση # sensors "Battery Status" = Ισχύς Μπαταρίας "Voltage" = Βολτ # connectivity "Connectivity" = Συνδεσιμότητα # about "Hardware" = Τύπος ΜΣ "Server uptime" = Server Ανοικτός "WeeWX uptime" = WeeWX Ανοικτό "WeeWX version" = WeeWX Εκδοση # footnote "footnote1" = "Tα δεδομένα του μετεωρολογικού σταθμού επεξεργάζεται το " "footnote2" = ", ένα πειραματικό πρόγραμμα γραμμένο σε γλώσσα Python. " [[index]] "Plots" = Διαγράματα "Daylight" = Φώς Ημέρας Sunrise = Ανατολή Sunset = Δύση Moon Phase = Φάση Σελήνης [[statistics]] "Title" = "Στατιστικά" [[telemetry]] "Telemetry" = "Μετρητές" [[celestial]] "Title" = "Ηλιος/Σελήνη" "Sun" = "Ηλιος" "Moon" = "Σελήνη" "Rise" = Aνατολή "Transit" = Μέγιστο ύψος "Set" = Δύση "Start civil twilight" = Σούρουπο "End civil twilight" = Τελευταίο φως "Daylight" = Διάρκεια φωτός "Azimuth" = Aζιμούθιο "AstroAltitude" = Υψος # astronomical "Right ascension" = Δεξιά ανύψωση "Declination" = Απόκλιση "Solstice" = Ηλιοστάσιο "Equinox" = Ισημερία "Full moon" = Πανσέληνος "New moon" = Nέα Σελήνη "Phase" = Φάση [[RSS]] "Daily Weather Summary as of" = Ημερήσια Στατιστικά της "Max barometer" = Mέγ. Τιμή Βαρόμετρου "Max inside temperature" = Mεγ. Εσωτ. Θερμοκρασία "Max outside temperature" = Mεγ. Εξωτ. Θερμοκρασία "Max wind" = Mεγ. Ταχ. Ανέμου "Min barometer" = Ελ. Τιμή Βαρόμετρου "Min inside temperature" = Ελ. Εσωτ. Θερμοκρασία "Min outside temperature" = Ελ. Εξωτ. Θερμοκρασία "Monthly Weather Summary as of" = Mηνιαία Στατιστικά του "Rain today" = Ημερήσιος Υετός "Rain total for month" = Μηνιαίος Υετός "Rain total for year" = Ετήσιος Υετός "Weather Conditions at" = Καιρικές Συνθήκες στις "Weather Conditions" = Καιρικές Συνθήκες "Yearly Weather Summary as of" = Ετήσια στατιστικά του "description" = "Τρέχουσες Συνθήκες, και ημερήσια, μηνιαία, και ετήσια στατιστικά" "from" = Από # For plots: [[Images]] "Rain (hourly total)" = Yετός (Ωριαίο Σύνολο) "Rain (daily total)" = Yετός (Ημερήσιο Σύνολο) "Rain (weekly total)" = Yετός (Εβδομαδιαίο Σύνολο)
