i think greek users , need greek instructions  , german users need german 
instructions etc. with this thought , my instructions in github are in 
greek. 
however this is my greek translate in en.conf . 

Στις Σάββατο, 15 Μαΐου 2021 στις 11:10:16 μ.μ. UTC+3, ο χρήστης 
[email protected] έγραψε:

> [email protected] schrieb am Samstag, 15. Mai 2021 um 21:41:09 UTC+2:
>
>> i have a little repository on github with greek translate of all pages of 
>> seasons skin and weewx.conf. you can use it as you need!!
>> greek translate of weewx 
>> <https://github.com/metfm/weewx-greek-translate-4.2.0-seasons-skin-and-weewx.conf>
>>
>
> What we ask people for is to translate the file en.conf attached to the 
> initial post. Could you think to do that? 
>
> I guess it would be no good idea if we try to pull the greek words out of 
> your repository without knowing anything about the greek language. That 
> would not work.
>  
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"weewx-user" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msgid/weewx-user/39fe8ab8-ac89-4629-8176-ea0eba4f3595n%40googlegroups.com.
###############################################################################
#  Localization File                                                          #
#  Greek                                                                    #
# Copyright (c) 2018-2021 Tom Keffer <[email protected]> and Matthew Wall     #
# Copyright (c) 2021 Johanna Karen Roedenbeck                                 #
# See the file LICENSE.txt for your rights.                                   #
###############################################################################

[Units]

    [[Labels]]

        day               = " Ημέρα",    " Ημέρες"
        hour              = " Ωρα",   " Ωρες"
        minute            = " Λεπτό", " Λεπτά"
        second            = " Δευτερόλεπτο", " Δευτερόλεπτα"

    [[Ordinates]]

        # Ordinal directions. The last one should be for no wind direction
        directions = B, BBA, BA, ABA, A, ANA, NA, NNA, N, NNΔ, ΝΔ, ΔΝΔ, Δ, ΔΒΔ, 
ΒΔ, ΒΒΔ, N/A

[Labels]

    # Set to hemisphere abbreviations suitable for your location:
    hemispheres = Β, Ν, Α, Δ

    # Generic labels, keyed by an observation type.
    [[Generic]]
        altimeter              = Υψόμετρο                # QNH
        altimeterRate          = Τάση Αλλαγής υψόμετρου
        appTemp                = Aισθητή Θερμοκρασία
        appTemp1               = Aισθητή Θερμοκρασία1
        barometer              = Bαρόμετρο                # QFF
        barometerRate          = Tάση Βαρόμετρου
        cloudbase              = Βάση Νεφών
        dateTime               = Ωρα
        dewpoint               = Σημείο Δρόσου
        ET                     = EΔ
        extraTemp1             = Αισθητήρας1
        extraTemp2             = Αισθητήρας2
        extraTemp3             = Αισθητήρας3
        heatindex              = Δείκτης Δυσφορίας
        inDewpoint             = Εσωτ. Σημείο Δρόσου
        inHumidity             = Εσωτ. Υγρασία
        inTemp                 = Εσωτ. Θερμοκρασία
        interval               = Κάθε
        lightning_distance     = Απόσταση Εκκένωσης
        lightning_strike_count = Συχνότητα ηλεκτρικών 
        outHumidity            = Υγρασία
        outTemp                = Θερμοκρασία
        pressure               = Ατμ. Πίεση                 # QFE
        pressureRate           = Ατμ. Πίεσης Τάση
        radiation              = Ακτινοβολία
        rain                   = Υετός
        rainRate               = Εντ. Βροχής
        THSW                   = THSW Δείκτης
        UV                     = UV Δείκτης
        wind                   = Ανεμος
        windchill              = Αίσθ. Ψύχους
        windDir                = Ανεμοδείκτης
        windGust               = Ταχ. Ανέμου
        windGustDir            = Διεύθ. Ριπής
        windgustvec            = Διάνυσμα Ριπής Ανέμου
        windrun                = Τρέξιμο Ανεμ.
        windSpeed              = Ταχ. Ανέμου
        windvec                = Διάνυσμα Ανέμου
        
        # used in Seasons skin, but not defined
        feel                   = Aισθηση

        # Sensor status indicators
        consBatteryVoltage     = Βολτ Μπαταρίας Κονσόλας
        heatingVoltage         = Θερμότητα Μπαταρίας
        inTempBatteryStatus    = Θερμοκρασία Μπαταρίας Κονσόλας
        outTempBatteryStatus   = Θερμοκρασία Μπαταρία Αισθητήρα
        rainBatteryStatus      = Μπαταρία Βροχόμετρου
        referenceVoltage       = Ονομαστική Τάση
        rxCheckPercent         = Ισχύς Σήματος
        supplyVoltage          = Ονομαστική Τάση
        txBatteryStatus        = Μπαταρία Αισθητήρα
        windBatteryStatus      = Μπαταρία Ανεμόμετρου


[Almanac]

    # The labels to be used for the phases of the moon:
    moon_phases =  Νέα Σελήνη, Αύξων Μηνίσκος , Πρώτο τέταρτο, Αύξων 
Αμφίκυρτος, Πανσέληνος , Φθίνων Αμφίκυρτος, Τελευταίο τέταρτο , Φθίνων Μηνίσκος

[Texts]

    Language              = Ελληνικά

    # Section Titles
    "About"               = "Σχετικά με τον Σταθμό"
    "Celestial"           = Ηλιος/Σελήνη
    "Current Conditions"  = Τρέχουσες Συνθήκες
    "HiLo"                = "Mέγιστες/Ελάχιστες"
    "Sensor Status"       = "Κατάσταση Αισθητήρα"
    "Statistics"          = "Στατιστικά Σταθμού "

    # current.inc
    "Rain today"          = "Ημερήσιος υετός"

    # titlebar.inc
    "Monthly Reports"     = "NOAA Μήνα"
    "Yearly Reports"      = "ΝΟΑΑ Ετους"
    "select month"        = "Επιλέξτε"
    "select year"         = "Επιλέξτε"

    # identifier.inc
    "Latitude"            = "Βόρειο Πλάτος"
    "Longitude"           = "Ανατολικό Μήκος"
    "GeoAltitude"         = "Υψόμετρο"     # geographic

    # time spans
    "Today"               = Σήμερα
    "Day"                 = Ημέρα
    "Week"                = Εβδομάδα
    "Month"               = Mήνας
    "Year"                = Ετος
    "Rainyear"            = Ετήσιος Υετός
    "Rainyear1"           = "Ετήσιος Υετός1"
    "Rainyear2"           = "Ετήσιος Υετός2"

    # hilo
    "Max Wind"        = Mεγ . Ταχ. Ανέμου
    "Average Wind"    = Mέση . Ταχ. Ανέμου
    "RMS Wind"        = RMS Ανέμου
    "Vector Average"  = Μέσο Διάνυσμα
    "Vector Direction"= Μέση Διέυθυνση

    # sensors
    "Battery Status"  = Ισχύς Μπαταρίας
    "Voltage"         = Βολτ

    # connectivity
    "Connectivity"    = Συνδεσιμότητα

    # about
    "Hardware"        = Τύπος ΜΣ
    "Server uptime"   = Server Ανοικτός
    "WeeWX uptime"    = WeeWX Ανοικτό
    "WeeWX version"   = WeeWX Εκδοση

    # footnote
    "footnote1" = "Tα δεδομένα του μετεωρολογικού σταθμού επεξεργάζεται το "
    "footnote2" = ", ένα πειραματικό πρόγραμμα γραμμένο σε γλώσσα Python. "

    [[index]]

        "Plots"           = Διαγράματα
        "Daylight"        = Φώς Ημέρας
        Sunrise           = Ανατολή
        Sunset            = Δύση
        Moon Phase        = Φάση Σελήνης

    [[statistics]]

        "Title"           = "Στατιστικά"

    [[telemetry]]
        "Telemetry"       = "Μετρητές"

    [[celestial]]

        "Title"           = "Ηλιος/Σελήνη"
        "Sun"             = "Ηλιος"
        "Moon"            = "Σελήνη"
        "Rise"            = Aνατολή
        "Transit"         = Μέγιστο ύψος
        "Set"             = Δύση
        "Start civil twilight" = Σούρουπο
        "End civil twilight" = Τελευταίο φως
        "Daylight"        = Διάρκεια φωτός

        "Azimuth"         = Aζιμούθιο
        "AstroAltitude"   = Υψος           # astronomical
        "Right ascension" = Δεξιά ανύψωση
        "Declination"     = Απόκλιση

        "Solstice"        = Ηλιοστάσιο
        "Equinox"         = Ισημερία

        "Full moon"       = Πανσέληνος
        "New moon"        = Nέα Σελήνη
        "Phase"           = Φάση

    [[RSS]]

        "Daily Weather Summary as of" = Ημερήσια Στατιστικά της
        "Max barometer" = Mέγ. Τιμή Βαρόμετρου
        "Max inside temperature" = Mεγ. Εσωτ. Θερμοκρασία
        "Max outside temperature" = Mεγ. Εξωτ. Θερμοκρασία
        "Max wind" = Mεγ. Ταχ. Ανέμου
        "Min barometer" = Ελ. Τιμή Βαρόμετρου
        "Min inside temperature" = Ελ. Εσωτ. Θερμοκρασία
        "Min outside temperature" = Ελ. Εξωτ. Θερμοκρασία
        "Monthly Weather Summary as of" = Mηνιαία Στατιστικά του
        "Rain today" = Ημερήσιος Υετός
        "Rain total for month" = Μηνιαίος Υετός
        "Rain total for year" = Ετήσιος Υετός
        "Weather Conditions at" = Καιρικές Συνθήκες στις
        "Weather Conditions" = Καιρικές Συνθήκες
        "Yearly Weather Summary as of" = Ετήσια στατιστικά  του
        "description" = "Τρέχουσες Συνθήκες, και ημερήσια, μηνιαία, και ετήσια 
στατιστικά"
        "from" = Από

    # For plots:
    [[Images]]

        "Rain (hourly total)" = Yετός (Ωριαίο Σύνολο)
        "Rain (daily total)"  = Yετός (Ημερήσιο Σύνολο)
        "Rain (weekly total)" = Yετός (Εβδομαδιαίο Σύνολο)

Reply via email to