UserAgent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.7.6) Gecko/20050406 
Firefox/1.0.2 (Debian package 1.0.2-3)
IP: 193.175.49.206
URI: http://wesnoth.slack.it/?TurkishTranslation
 - - - - -
Index: TurkishTranslation
===================================================================
RCS file: /home/wesnoth/cvsroot/wikiroot/TurkishTranslation,v
retrieving revision 1.29
diff -u -r1.29 TurkishTranslation
--- TurkishTranslation  12 May 2005 11:59:39 -0000      1.29
+++ TurkishTranslation  12 May 2005 12:24:18 -0000
@@ -5,12 +5,21 @@
 <li>İhsan Akın - mailto:ihsan_akinATyahooDOTcom</li>
 </ul>
 <h2>Açıklamalar</h2>
-<p>Bu sayfada türkçe tercüme ekibinin koordinasyonu sağlanmaktadır. Şu 
anda 2 kişiden oluştuğumuz için
-aramızda maille haberleşiyoruz. Ekibin kalabalıklaşması halinde bir email 
grubu veya forum açılması
-düşünülebilir.
+<p>Bu sayfada türkçe tercüme ekibinin koordinasyonu sağlanmaktadır.<br/>
+
+Tercüme ekibi olarak ana hedefimiz oyunu ve senaryoları <br/>
+türkçeye kazandırmak olmakla birlikte -uzun vadede- resmi olmayan <br/>
+senaryolar, multiplayer haritalar, readme ve man dosyaları ve web <br/>
+sayfasını tercüme etmeyi de düşünüyoruz.
+
+</p>
+<h3>Aranıyor!</h3>
+<p>Tercüme işine yardım edecek gönüllüler aramaktayız! Sen de wesnoth'u 
<br/>
+severek oynuyorsan ve türkler arasında yaygınlaşmasından yanaysan bize 
<br/>
+yardım et. İletişim için yukarıdaki mail adreslerimizi kullanabilirsin.
 </p>
 <h2>Tercüme durumu tablosu</h2>
-Bu tabloda bölümlere göre tercüme işlerinin mevcut durumları 
listelenmektedir.
+Bölümlere göre tercüme işlerinin mevcut durumları:
 <table border="1" DEFANGED_style="width:50%">
 <tr><th>Bölüm</th><th>Tercüman</th><th>Durum</th></tr>
 <tr><td>wesnoth-lib</td><td>Selim</td><td><b><font 
color="green">Bitti</font></b></td></tr>
@@ -29,13 +38,10 @@
 <li><b><font color="green">Bitti</font></b> - Tercüme işi tamamlandı</li>
 <li><i>Kontrol</font></i> - Tercüme tekrar gözden geçiriliyor</li>
 </ul>
-<h2>Aranıyor!</h2>
-<p>Tercüme işine yardım edecek gönüllüler aramaktayız! Sen de wesnoth'u 
severek oynuyorsan ve türkler arasında
-yaygınlaşmasından yanaysan bize katılmalısın Bizimle kontağa geçmek 
için yukarıdaki mail adreslerimizi kullanabilirsin.
-</p>
 <h3>Sözlük</h3>
-<p>Çok kullanılan kelimeler ve nasil çevirilecekleri. Henüz karşılık 
bulmadığımız kelimelerle karşılaşırsak bunları
-orjinal halinde bırakıyoruz.</p>
+<p>Çok kullanılan kelimeler ve nasil çevirilecekleri. <br/>
+Henüz karşılık bulmadığımız kelimelerle karşılaşırsak <br/>
+bunları orjinal halinde bırakıyoruz.</p>
 <ul>
 <li>recruit = askere almak
 <li>recall = celb




_______________________________________________
Wesnoth-wiki-changes mailing list
[email protected]
http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/wesnoth-wiki-changes

Reply via email to