UserAgent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.7.6) Gecko/20050406 Firefox/1.0.2 (Debian package 1.0.2-3) IP: 193.175.49.206 URI: http://wesnoth.slack.it/?TurkishTranslation - - - - - Index: TurkishTranslation =================================================================== RCS file: /home/wesnoth/cvsroot/wikiroot/TurkishTranslation,v retrieving revision 1.29 diff -u -r1.29 TurkishTranslation --- TurkishTranslation 12 May 2005 11:59:39 -0000 1.29 +++ TurkishTranslation 12 May 2005 12:24:18 -0000 @@ -5,12 +5,21 @@ <li>İhsan Akın - mailto:ihsan_akinATyahooDOTcom</li> </ul> <h2>Açıklamalar</h2> -<p>Bu sayfada türkçe tercüme ekibinin koordinasyonu sağlanmaktadır. Şu anda 2 kişiden oluştuğumuz için -aramızda maille haberleşiyoruz. Ekibin kalabalıklaşması halinde bir email grubu veya forum açılması -düşünülebilir. +<p>Bu sayfada türkçe tercüme ekibinin koordinasyonu sağlanmaktadır.<br/> + +Tercüme ekibi olarak ana hedefimiz oyunu ve senaryoları <br/> +türkçeye kazandırmak olmakla birlikte -uzun vadede- resmi olmayan <br/> +senaryolar, multiplayer haritalar, readme ve man dosyaları ve web <br/> +sayfasını tercüme etmeyi de düşünüyoruz. + +</p> +<h3>Aranıyor!</h3> +<p>Tercüme işine yardım edecek gönüllüler aramaktayız! Sen de wesnoth'u <br/> +severek oynuyorsan ve türkler arasında yaygınlaşmasından yanaysan bize <br/> +yardım et. İletişim için yukarıdaki mail adreslerimizi kullanabilirsin. </p> <h2>Tercüme durumu tablosu</h2> -Bu tabloda bölümlere göre tercüme işlerinin mevcut durumları listelenmektedir. +Bölümlere göre tercüme işlerinin mevcut durumları: <table border="1" DEFANGED_style="width:50%"> <tr><th>Bölüm</th><th>Tercüman</th><th>Durum</th></tr> <tr><td>wesnoth-lib</td><td>Selim</td><td><b><font color="green">Bitti</font></b></td></tr> @@ -29,13 +38,10 @@ <li><b><font color="green">Bitti</font></b> - Tercüme işi tamamlandı</li> <li><i>Kontrol</font></i> - Tercüme tekrar gözden geçiriliyor</li> </ul> -<h2>Aranıyor!</h2> -<p>Tercüme işine yardım edecek gönüllüler aramaktayız! Sen de wesnoth'u severek oynuyorsan ve türkler arasında -yaygınlaşmasından yanaysan bize katılmalısın Bizimle kontağa geçmek için yukarıdaki mail adreslerimizi kullanabilirsin. -</p> <h3>Sözlük</h3> -<p>Çok kullanılan kelimeler ve nasil çevirilecekleri. Henüz karşılık bulmadığımız kelimelerle karşılaşırsak bunları -orjinal halinde bırakıyoruz.</p> +<p>Çok kullanılan kelimeler ve nasil çevirilecekleri. <br/> +Henüz karşılık bulmadığımız kelimelerle karşılaşırsak <br/> +bunları orjinal halinde bırakıyoruz.</p> <ul> <li>recruit = askere almak <li>recall = celb
_______________________________________________ Wesnoth-wiki-changes mailing list [email protected] http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/wesnoth-wiki-changes
