In Tamil wiki too we're extremely concerned about quality. That's why even GaneshBot was constrained. On this issue, we're keeping an open mind and it's still in a pilot stage.
sundar from mobile Jyothis Edathoot wrote: > While we welcome the efforts and contributions, all wikis may not be equipped > with enuf active users to handle such a flood. if a flood of low quality > articles or translations come by, such projects may take (much) longer to > recover and regain the drop of quality. While quantity benefits out of such a > flood, that may end up compromising the quality of the wiki. It may not > always in th interest of the local community. Regards, Jyothis. Sent from my > iPhone On Feb 23, 2010, at 3:03 PM, Srikanth Ramakrishnan < > rsrikant...@gmail.com > wrote: Shiju, > Can't we just go ahead normally? If these Google guys make mistakes, we just > correct them and go on. If they resist, then explain or warn them? > Regards, > On 23 February 2010 21:08, Shiju Alex < shijualexonl...@gmail.com > wrote: > There should be proper co-ordination between each language community and the > Google. In Malayalam Wikipedia, we already tried collaborative translation of > some English Wiki articles 2 years back. But that was a failure and we > dropped that. One of the main issue with word-to-word translation is that the > entire article will have the sentences constructed with artificial words and > phrases. The reader will run away from that type of articles. > If there is no proper agreement between wiki community and Google the > community may resist. For the sake of Google translation, Wikis should not > not be flooded with articles. Some wikis might be interested in using this > service to increase the article count. But not all communities will agree to > that. > The problem of paid translation and word-to-word translation are many. Each > language community might have different issues regarding word-to-word > translation/paid translation. Each of them need to be addressed separately. > So it is very important that Google agrees to the point mentioned in the > below mail, and there should be proper communication between Google and > respective language communities. Shiju > > On Mon, Feb 22, 2010 at 2:49 PM, Ravi shankar < ravidreams...@yahoo.com > > wrote: > Hi all, regarding the mail below: Sundar and I have initiated contacts with > Google on coordinating their article contributions. > Google has agreed in principle for the demands below. We hope we can update > all Indian Wikis about the progress in this collaboration, say in a month or > two. Then it may be a good model for all Indian Wikis to follow. So, it may > be a good idea for all Indian Wikis to wait during this period so Google need > not have to do the same consensus evolving approach with many wikis. > Thanks, ravi > > > From: Ravi shankar < ravidreams...@yahoo.com > To: > wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org > Sent: Fri, December 25, 2009 11:30:27 AM Subject: Coordinating Google > translation kit articles > Hi all, Following the recent Wiki meet in Bangalore, Sundar (Tamil > Wikipedian) brought to our notice that Google is contributing to various > Indian language Wikis using Google translation kit and paid translators. In > Tamil Wiki, we feel a strong need to corordinate / organize this activity > andwe hope it is the same situation in many Indian language wikis. > So, may I propose that we discuss this in this mailing list and send a > common notification from Indian language wikis to Google India? To begin with > I propose the following. Please add to the list. 1. Google should appoint one > coordinator each for every Indian language wiki where they contribute > articles. This coordinator should be available to reach by mail and be > adequately responsive (Say, once a week at least). He will take feedback from > the wiki community and pass it to the paid contributors. > 2. If Googe policy allows, they should know us the time frame and scale of > this operation so we can plan accordingly. 3. Google should not translate > existing articles because they are over riding previous contributions. > 4. Each Wiki can submit a list of needed articles and the translators can > consider giving priority from them. 5. Each Wiki can draft an essential > Manual of Style which the translators shall follow. 6. Based on the responses > for above, we shall periodically re-evaluate how we can continue to cooperate > with Google. > After we finalise the list , some one of us who has links with Google India > team can take this forward. Thanks, Ravi (Tamil Wiki) > _______________________________________________ Wikimediaindia-l mailing > list Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l > _______________________________________________ Wikimediaindia-l mailing > list Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l > -- Regards, Your friend in time, Cherian/Srikanth/R/ Wikipedia on YOUR MIND? > Join us on Twitter.... > _______________________________________________ Wikimediaindia-l mailing > list Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l _______________________________________________ Wikimediaindia-l mailing list Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l