Hola Fernando,

Muchas gracias por tu ayuda. Voy a ver si me descargo la herramienta que
comentas.

Un abrazo a los dos,

Jessica

El 2 de marzo de 2009 12:56, Fernando Campos Leza
<[email protected]>escribió:

>    2009/3/2 Jessica Ariño <[email protected]>
>
>>    A ver si alguien me puede ayudar. ¿Sabéis si se puede aumentar el
>> tamaño del segmento a traducir? Es decir, en lugar de que seleccione media
>> frase que seleccione todo el párrafo.
>>
>
>
>
>
>
> Hola, Jessica:
>
> WF seguramente ha cortado la frase que muestras como ejemplo porque el
> texto debe de haber sido convertido a partir de un pdf. Así, al final de
> cada renglón hay una marca de salto de párrafo, que para WF es una marca de
> nuevo segmento. Y en ese caso no funciona Alt+PáginaAbajo
>
> Para solucionarlo, se me ocurren dos posibilidades:
>
> 1. O vas pacientemente copiando para dentro del segmento lo que se te queda 
> fuera y debería estar dentro (en tu ejemplo sería lo de "Administración a fin 
> de con los datos que se aportan, justificar"),
> una tarea bastante fastidiosa si el texto es largo.
>
> 2. O antes de traducirlo le pasas el destructor automático de saltos de
> línea o recreador de párrafos que tiene el PlusTools. Según mi experiencia
> da buenos resultados. Para ello tendrías que descargarte el PlusTools de la
> página de descarga de WF (
> http://www.wordfast.net/index.php?whichpage=downloadpage〈=engb<http://www.wordfast.net/index.php?whichpage=downloadpage&lang=engb>)
> y luego abrir PlusTools, ir a la pestana CNV (convertir) y darle a "Recreate
> paragraphs in current document".
>
> Espero que te sirva.
>
> Saludos
>
> Fernando
>
>
>
> --
> Fernando Campos Leza
> Traductor EN, FR, DE, PT → ES
> Brasilia, GMT-3
> www.tradore.com
>
>>
>>
>
>
>
>  
>



-- 
*****************************************************
Jessica Ariño
Sworn Translator & Conference interpreter
English - French - Italian => Spanish
Mobile: +353 (0)86 603 88 31
E-mail: [email protected]
Web: http://www.proz.com/profile/673430
Skype: jessica.arino
*****************************************************

Responder a