Hey guys, how about a German translation teem meeting on IRC shortly after string freeze? We could discuss on what everyone would like to work and maybe we can even work out a more focused strategy with less confusion for everyone.
It is clearly better to have some kind of close collaboration among translators of the same language than having everyone working on their own. Even though I am still going to focus on development rather than translations I'll be glad to help improving the teamwork and consistency of our German translations. Cheers, Jannis
signature.asc
Description: PGP signature
_______________________________________________ Xfce-i18n mailing list [email protected] http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
