Am Mon, 20 Oct 2008 18:41:45 +0200 schrieb Enrico Tröger <[EMAIL PROTECTED]>:
> On Sun, 19 Oct 2008 23:32:57 +0200, Fabian Nowak <[EMAIL PROTECTED]> > wrote: > > > > >> how about a German translation teem meeting on IRC shortly after > >> string freeze? We could discuss on what everyone would like to work > >> and maybe we can even work out a more focused strategy with less > >> confusion for everyone. > > Yeah, great idea. And talking on IRC is much more convenient and > effective than super long mailing list threads :). Absolutely! > >> It is clearly better to have some kind of close collaboration among > >> translators of the same language than having everyone working on > >> their own. Even though I am still going to focus on development > >> rather than translations I'll be glad to help improving the > >> teamwork and consistency of our German translations. > > > >Although I can't stand IRC, I would say "Let's try". And let's see > >who will be interested in participating and who will find the > >time ;-) > > I'll try to be there. Just suggest a date and time. How about November 5th (that's a Wednesday) at 8:30pm? Let's try to think about how we could improve the translations process and the translations themselves until then, so that we can discuss ideas and strategies. > I'd suggest #xfce-de on Freenode. Yeah, that's fine I guess. - Jannis
signature.asc
Description: PGP signature
_______________________________________________ Xfce-i18n mailing list [email protected] http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
