Hey Matthias, hey Max,

thanks for your efforts and interest in translating.

I had a quick look over your translation and would propose after
submitting the initial translation to update the translation with the
attached patch.

Max, for what I noticed, most translations do not specify the original
copyright holder and do partially even remove the full above header. Do
you think, and do the devs think, that the translations should stepwise
be updated by that piece of information? At least it is frequently used
to honour past and recent translator's work.

Cheers

Fabian

Am Donnerstag, den 23.10.2008, 21:21 +0200 schrieb Matthias Mailänder:
> Hallo,
> 
> eine kleine Übersetzung für den Xfce4-Wecker.
> 
>     Gruß Matthias
> 
> _______________________________________________
> Xfce-i18n mailing list
> [email protected]
> http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Attachment: xfce4-timer_german.diff.gz
Description: GNU Zip compressed data

_______________________________________________
Xfce-i18n mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Reply via email to