Hey Matthias, hey Max, thanks for your efforts and interest in translating.
I had a quick look over your translation and would propose after submitting the initial translation to update the translation with the attached patch. Max, for what I noticed, most translations do not specify the original copyright holder and do partially even remove the full above header. Do you think, and do the devs think, that the translations should stepwise be updated by that piece of information? At least it is frequently used to honour past and recent translator's work. Cheers Fabian Am Donnerstag, den 23.10.2008, 21:21 +0200 schrieb Matthias Mailänder: > Hallo, > > eine kleine Übersetzung für den Xfce4-Wecker. > > Gruß Matthias > > _______________________________________________ > Xfce-i18n mailing list > [email protected] > http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
xfce4-timer_german.diff.gz
Description: GNU Zip compressed data
_______________________________________________ Xfce-i18n mailing list [email protected] http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
