On Thu, Mar 29, 2012 at 3:31 PM, Hector Mercade Ramirez
<hectormerc...@gmail.com> wrote:
> Hi,
>
> I don't have the time to code, but I could provide some quick
> translation. It is not perfect however, since I myself use an english
> system, and I am not familiar with some terminology. It is however,
> perfectly understandeable and usable, you can release it without
> worries. It is my mother tongue, by the way, hence my confidence.
>
> I really hope this project goes far, I have been using it by a year, and
> I really like the new features of the new releases (the ones with the
> plugin system), despite their slowness and bugs. I hope you can overcome
> the difficulties and bring a new robust version with plenty of features.
>
> Best wishes,
>
> Héctor.
>
> _______________________________________________
> zathura mailing list
> zathura@lists.pwmt.org
> http://lists.pwmt.org/mailman/listinfo/zathura
>

--- zathura.es.po.old.utf8      Thu Mar 29 15:48:29 2012
+++ zathura.es.po.utf8  Thu Mar 29 15:48:19 2012
@@ -162,27 +162,27 @@
 #: ../callbacks.c:182
 #, c-format
 msgid "Invalid input '%s' given."
-msgstr "Entrada inválida: '%s'"
+msgstr "Entrada inválida: '%s'."

 #: ../callbacks.c:220
 #, c-format
 msgid "Invalid index '%s' given."
-msgstr "Índice invalido: '%s'"
+msgstr "Índice invalido: '%s'."

 #: ../commands.c:30 ../commands.c:65 ../commands.c:92 ../commands.c:134
 #: ../commands.c:230 ../commands.c:247 ../commands.c:273 ../commands.c:353
 #: ../commands.c:388 ../shortcuts.c:863
 msgid "No document opened."
-msgstr "Ningún documento abierto"
+msgstr "Ningún documento abierto."

 #: ../commands.c:36 ../commands.c:71 ../commands.c:98 ../commands.c:358
 msgid "Invalid number of arguments given."
-msgstr "Número de argumentos inválido"
+msgstr "Número de argumentos inválido."

 #: ../commands.c:44
 #, c-format
 msgid "Bookmark successfuly updated: %s"
-msgstr "Favorito actualizado con éxito: %s"
+msgstr "Favorito actualizado exitosamente: %s"

 #: ../commands.c:50
 #, c-format
@@ -192,7 +192,7 @@
 #: ../commands.c:54
 #, c-format
 msgid "Bookmark successfuly created: %s"
-msgstr "Favorito creado con éxito"
+msgstr "Favorito creado exitosamente: %s"

 #: ../commands.c:77
 #, c-format
@@ -236,12 +236,12 @@
 #: ../commands.c:371
 #, c-format
 msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
-msgstr "No se pudo escribir el fichero adjunto '%s' a '%s'"
+msgstr "No se pudo escribir el fichero adjunto '%s' a '%s'."

 #: ../commands.c:373
 #, c-format
 msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
-msgstr "Escrito fichero adjunto '%s' a '%s'"
+msgstr "Escrito fichero adjunto '%s' a '%s'."

 #: ../commands.c:401
 msgid "Argument must be a number."
@@ -262,27 +262,27 @@

 #: ../zathura.c:59
 msgid "Reparents to window specified by xid"
-msgstr "'Reparentados' de la ventana especificados por xid"
+msgstr "Reasignar a la ventana especificada por xid"

 #: ../zathura.c:60
 msgid "Path to the config directory"
-msgstr "Ruta para el directorio de configuración"
+msgstr "Ruta al directorio de configuración"

 #: ../zathura.c:61
 msgid "Path to the data directory"
-msgstr "Ruta para el directorio de datos"
+msgstr "Ruta al directorio de datos"

 #: ../zathura.c:62
 msgid "Path to the directories containing plugins"
-msgstr "Ruta para los directorios que contienen los plugins"
+msgstr "Ruta a los directorios que contienen los plugins"

 #: ../zathura.c:63
 msgid "Fork into the background"
-msgstr "Fork, ejecutandose en background"
+msgstr "Fork, ejecutándose en background"

 #: ../zathura.c:64
 msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
-msgstr "Nivel de log (debug, info, alerta, error)"
+msgstr "Nivel de log (debug, info, warning, error)"

 #: ../zathura.c:230 ../zathura.c:626
 msgid "[No name]"

Attachment: zath.patch
Description: Binary data

_______________________________________________
zathura mailing list
zathura@lists.pwmt.org
http://lists.pwmt.org/mailman/listinfo/zathura

Reply via email to