Antonio De Marinis wrote at 2002-12-22 12:03 +0100:
> Localizer and ZBabel do not solve this problem. They solve the programmer issues.
>These tools haven't really recognized the translator role and how they work. They are
>not Zopatists and not any kind of Zope editor, they work in other companies and use
>their own tools and XML standards. If we want Zope to be a real Multilingual Content
>Management Tool then it would be a good choice to adabt Zope to the standards used in
>these translations tools.
I have not looked into Localizer or ZBabel in detail.
However, as I understand them, they work with message catalogs (maintained,
e.g. in a database).
If this is true, you simply export these catalogs in a format your
translators like, let them be translated and reimport.
Zope-Dev maillist - [EMAIL PROTECTED]
** No cross posts or HTML encoding! **
(Related lists -