Yeah, after a quick check it's superseeded by Lokalize which in turn
seems to have also Translation memory and Glossary, where glossary
looks like the termbase support.


Tuesday, February 10, 2009, 9:01:49 AM, you wrote:

SR> On Monday 09 February 2009, Adam GROSZER wrote:
>> There are proprietary tools to enforce this. I think launchpad
>> translation is somehow also a translation memory as it pulls in
>> previous translations.
>> Though no idea how the above could be solved with FOSS tools.

SR> KDE's KBabel has support for PO-based translation memories. Basically, you
SR> dedicate a PO as the master file (translation memory) and then all POs that
SR> you translate use that master file to make suggestions.

SR> Regards,
SR> Stephan

Best regards,
 Adam GROSZER                            mailto:agros...@gmail.com
Quote of the day:
Do not make friends who are comfortable to be with. Make friends who will force 
you to lever yourself up. 
- Thomas J. Watson, Sr. 

Zope-Dev maillist  -  Zope-Dev@zope.org
**  No cross posts or HTML encoding!  **
(Related lists - 
 http://mail.zope.org/mailman/listinfo/zope )

Reply via email to