> Fa un temps responsables de l'XTEC [1] , al departament d'ensenyament de 
> la Gencat, varen contactar amb la Càtedra de Programari Lliure de la UPC 
> [2] per tal que avaluessim una proposta provisional de plec de 
> condicions per un concurs. L'objectiu d'aquest concurs era proveïr una 
> distribució GNU/Linux per als centres d'ensenyament a més de suport, 
> documentació, etc. Una comissió de persones lligades a la CPL va 
> escriure un dictamen sota el pacte que es faria públic en el moment que 
> l'XTEC publiqués el plec. Com sembla que una versió provisional d'aquest 
> plec ja s'ha fet pública [3], la CPL també fa públic el dictàmen [4] i 
> la versió provisional del plec que es va analitzar [5].

El punt 17 del dictàmen és, al meu entendre, un error *MOLT* greu.

A una empresa a la qual se li paga aquesta quantitat de diners se li ha
d'exigir que el seu producte estigui en un català correcte, no
simplement deixar-ho en mans dels voluntaris.

El què s'hauria de fer és no acceptar la distribució si no està en un
català correcte. Pagant a correctors i traductors si fa falta. O és que
no recordem que la distribució s'ha d'utilitzar a les escoles i
instituts?

-- 
Jesús Corrius
<[EMAIL PROTECTED]>
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a