> Fa un temps responsables de l'XTEC [1] , al departament d'ensenyament de > la Gencat, varen contactar amb la Càtedra de Programari Lliure de la UPC > [2] per tal que avaluessim una proposta provisional de plec de > condicions per un concurs. L'objectiu d'aquest concurs era proveïr una > distribució GNU/Linux per als centres d'ensenyament a més de suport, > documentació, etc. Una comissió de persones lligades a la CPL va > escriure un dictamen sota el pacte que es faria públic en el moment que > l'XTEC publiqués el plec. Com sembla que una versió provisional d'aquest > plec ja s'ha fet pública [3], la CPL també fa públic el dictàmen [4] i > la versió provisional del plec que es va analitzar [5].
El punt 17 del dictàmen és, al meu entendre, un error *MOLT* greu. A una empresa a la qual se li paga aquesta quantitat de diners se li ha d'exigir que el seu producte estigui en un català correcte, no simplement deixar-ho en mans dels voluntaris. El què s'hauria de fer és no acceptar la distribució si no està en un català correcte. Pagant a correctors i traductors si fa falta. O és que no recordem que la distribució s'ha d'utilitzar a les escoles i instituts? -- Jesús Corrius <[EMAIL PROTECTED]> ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------