On Fri, 9 Apr 2004, Дмитрий Петров wrote: > DA> shell - это и есть оболочка пользователя, самая настоящая, > DA> а всякие там IDE - _тоже_ оболочки. > > А миднайт? Это не оболочка? Помнится мне, в некоторых старых книгах > Командора Нортона называли оболочкой.
Да, тоже. > И лично для меня оболочкой > скорее является mc или window-manager. Лично для тебя? > "Оболочка" - это термин? Тогда уж скорее "командный интерпретатор" - термин. М-нять! Да, оболочка - это термин. Используемый создателями Unix в ее описании, причем в смысле оболочки или ракушки - как тебе больше понравится. А если вскрыть shell, внутри окажется kernel. > Неблагодарное, ИМХО, дело искать короткие русские эквиваленты для коротких > английских слов. Неблагодарное и бессмысленное. Короткие - не надо. Надо - точные и неискажающие смысл. -- Умение читать по-английски со словарем необходимо любому, кто самостоятельно работает с компьютером. -- Sergei Istratov