Ei, 2008/4/29 Mar Castro <mmcastro en cesga.es>:
> Ola. > > Creo que eu podo aportar un pouco de luz sobre este tema. > > A guía de estilo que temos colgada na web de mancomún (e no wiki) > elaborouse cando se fixeron as primeiras localizacións dende mancomún. En > concreto elaborouna Reverso cando lles encargamos as primeiras traducións de > Firefox e thunderbird. Esta guía baséase na guía de estilo elaborada por > Xusto A. Rodríguez Río e Xosé Antón Rubal. > Refíreste a algunha obra publicada ou é algo que fixeron tamén para vós? Non coñezo ningún libro de estilo deses dous autores. > > A intención era obter máis adiante un documento máis extenso no que se > incluíra tamén unha descrición de como facer a selección e utilización de > terminoloxía, fontes de referencia terminolóxica, información sobre erros > máis frecuentes nas traducións ... > > A cuestión é que por unhas cousas ou outras este proxecto nunca chegou a > fin. :-( > Mágoa. > > > Pode ser un dos temas a debater durante a xornada de traballo do domingo > do G11n. Que vos parece? > A min paréceme unha óptima idea. Penso que nos viría moi ben ter un manual deste tipo, para a localización ao galego. Sería bon falar diso. Unha aperta e moitas grazas, Manuel > > Manuel Souto Pico escribiu: > > > Ola, > > Teño unha pregunta referente ao guía de estilo de mancomun.org > <http://mancomun.org> <http://mancomun.org>. O que está aquí > <http://wiki.mancomun.org/index.php/Gu%C3%ADa_de_estilo> > <http://wiki.mancomun.org/index.php/Gu%C3%ADa_de_estilo> seica é un > resumo. Alguén sabe onde se pode acceder ao guía completo? > > Saúdos, Manuel > > > Penso que na primeira liña da páxina que indicas tes a ligazón. > > > > > ------------------------------------------------------------------------ > > _______________________________________________ > Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego mailing > listFerramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego en > mancomun.orghttp://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego > > _______________________________________________ > Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego mailing > listFerramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego en > mancomun.orghttp://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego > > > > _______________________________________________ > Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego mailing list > Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego en mancomun.org > > http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego > > ------------ próxima parte ------------ Borrouse un adxunto en formato HTML... URL: http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20080429/76527c06/attachment.htm