On dt, 2003-10-28 at 19:28, Jesús Corrius wrote:

Carai Jesús... En resum, que em dediqui a revisar i prou.... Pensava
començar a mirar si s'havia de fer alguna cosa pels patches i tot això.

Pots fer el què vulguis. El què no sé és a quins parches et refereixes.


Els paquets font de Debian consten del paquet de la release original del
programari que es vol empaquetar i llavors la part específica de Debian.
Quan es vol adaptar algun programari a la distribució, el que es fa són
fer diff sobre el codi original i aplicar-los abans de compilar. Per
Quan deia patches sobre el codi original em referia als diff.

D'acord. Però de moment encara estem amb les traduccions pròpiament dites que van en bloc. Encara no ens hem posat seriosament en l'enginyeria (de la qual surten la majoria dels parches)





Anem a explicar-ho.
[....]


Merci per l'explicació. Jo esperava que l'script de conversió de .po al
.src d'OOo fos capaç de descartar aquests casos; perquè la veritat és
que si hi ha català a Debian vol dir que compila (potser seran
warnings?) i si s'han quedat coses d'aquestes la veritat és que sembla
força perillós per l'estabilitat del programa.


Em sembla que encara no m'has entés :-) Totes les cadenes que hi ha a OO.o i, per tant, a Debian, compilen. El què no compila és el què hi ha a la meva màquina, que tornarà a compilar quan s'hagin revisat les cadenes.


--
Jesús Corrius
<[EMAIL PROTECTED]>


---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a