Os tradutores dos produtos de Windows usaron «Despregamento» aínda que non vén no dicionario RAG si vén o verbo despregar.
On 26/02/16 18:18, Dani wrote: > Boas:n > > Busco tradución para deployment > https://en.wikipedia.org/wiki/Software_deployment > > A modo de curiosidade o tradutor de google para español propón > implementación e para o galego replanteo termo que non recolle o > dicionario de galego sendo a tradución reformular. > > > Algunha proposta? > > implantación? > > Agora que acabo de mirar resulta implantación que para o portugués é a > tradución que propón o google? > _______________________________________________ proxecto mailing list proxecto@trasno.net http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto