Hallo Christoph,
On Sun, Jun 11, 2023 at 10:27:31AM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
> Am Sun, Jun 11, 2023 at 06:39:19AM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> der gute alte Lilo - war der noch einfach zu konfigurieren...
Ja, aber er ist auf dem Weg in den digitalen Orkus:
links
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 8 übersetzt.
Es sind insgesamt 23 Zeichenketten.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl
ändig unter Beschuss. Wenn
> wir deren Sicherheitskorrekturen rückportieren würden, kämen wir kaum
> hinterher, auch weil wir für so was keine Hilfe von den Originalautoren
> bekommen.
>
> Für mich ist der Satz daher nicht richtig übersetzt worden.
Sehe ich auch so - Holg
ndatei
> eingetragen sein müssen. Dateikonflikte können es notwendig machen, Pakete
> zwangsweise zu entfernen.
> Wie schon erwähnt ist eine Datensicherung der Schlüssel zum Geradeziehen von
> Upgrades, falls irgendwelche widerspenstigen Fehler auftreten.
Ich würde das „übs.“ rausnehmen
, wenn dann
nix passiert.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help kee
Hallo Hermann-Josef,
vielen Dank fürs Korrekturlesen. Ich habe den Korrekturvorschlag
global übernommen.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit
Hallo Christoph,
vielen Dank fürs Korrekturlesen, korrigiert.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.
Es sind insgesamt 35 Zeichenketten.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl
Hallo Christoph,
vielen Dank fürs QS-Lesen!
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.
Es sind insgesamt 45 Zeichenketten.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl
Hallo Christoph,
vielen Dank fürs Korrekturlesen!
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.
Es sind insgesamt 45 Zeichenketten.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl
Hallo Christoph,
vielen Dank fürs Korrekturlesen.
On Fri, Jun 09, 2023 at 10:58:53AM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
> Am Fri, Jun 09, 2023 at 07:38:52AM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> Hallo Helge,
> ich habe eine Frage. Ansonsten ist der Originaltext an vielen Stellen
> graus
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 6 übersetzt.
Es sind insgesamt 47 Zeichenketten.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl
Hallo Hermann-Josef,
vielen Dank fürs Korrekturlesen, den Änderungsvorschlag habe ich
unverändert übernommen.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
Hallo Hermann-Josef,
On Thu, Jun 08, 2023 at 02:12:52PM +, hermann-Josef Beckers wrote:
> Am 08.06.23 um 05:44 schrieb Helge Kreutzmann:
> #. type: Plain text
> #: archlinux
> msgid "use only IPv4"
> msgstr "verwendet nur IPv4."
>
> s/verwendet nur IPv
Hallo Hermann-Josef,
vielen Dank fürs Korrekturlesen!
On Thu, Jun 08, 2023 at 02:45:45PM +, hermann-Josef Beckers wrote:
> Am 07.06.23 um 18:39 schrieb Helge Kreutzmann:
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
> #: mageia-cauld
Hallo Hermann-Josef,
vielen Dank fürs Korrekturlesen.
On Thu, Jun 08, 2023 at 11:38:10PM +, hermann-Josef Beckers wrote:
> Am 08.06.23 um 11:21 schrieb hermann-Josef Beckers:
> > Am 07.06.23 um 17:51 schrieb Helge Kreutzmann:
> > #. type: Plain text
> > #: archlinux d
Hallo Hermann-Josef,
vielen Dank fürs Korrekturlesen!
Alle Änderungsvorschläge, die ich nicht zitiert habe, habe ich 1:1
umgesetzt.
On Thu, Jun 08, 2023 at 11:10:55AM +, hermann-Josef Beckers wrote:
> Am 07.06.23 um 15:56 schrieb Helge Kreutzmann:
> #. type: Plain text
> #: archlin
Hallo Christoph,
vielen Dank fürs Korrekturlesen!
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt.
Es sind insgesamt 43 Zeichenketten.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl
Hallo Christoph,
vielen Dank fürs QS-Lesen.
On Thu, Jun 08, 2023 at 09:16:10AM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
> Am Thu, Jun 08, 2023 at 07:44:28AM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> > msgid "allows an eight-bit input data path at all times"
> > msgstr "Erlaubt
Hallo Christoph,
On Thu, Jun 08, 2023 at 08:59:04AM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
> Am Thu, Jun 08, 2023 at 06:37:14AM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> > > > msgid ""
> > > > "All statements are semi-colon (;) terminated. Multiple item
>
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt.
Es sind insgesamt 43 Zeichenketten.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl
ir erlaubt, den Leser
(Spieler) direkt anzusprechen, um das Problem zu verdeutlichen. So
passt es meiner Meinung nach auch besser im Stil zu dem Satz davor.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys.
uot;
> > "zwischen Null und Breite-1 und Höhe-1 (einschließlich). Alle "
> > "Ausgangskoordinaten müssen auf den Begrenzungen liegen und alle Baken und "
> > "Flughäfen müssen innerhalb der Begrenzungen liegen. Linienendpunkte können
> &g
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 6 übersetzt.
Es sind insgesamt 167 Zeichenketten, pro Teil ca. 42.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb
Hallo Christoph,
vielen Dank fürs Korrekturlesen; auch hier wieder zitiere ich nur, wo
ich Deinen Vorschlag *nicht* 1:1 übernehme.
On Wed, Jun 07, 2023 at 08:19:06PM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
> Am Wed, Jun 07, 2023 at 07:51:49PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> > msgid "
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 6 übersetzt.
Es sind insgesamt 167 Zeichenketten, pro Teil ca. 42.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb
Hallo Christoph,
vielen Dank fürs Korrekturlesen.
Auch hier lösche ich alles raus, was ich 1:1 übernehme.
On Wed, Jun 07, 2023 at 07:26:40PM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
> Am Wed, Jun 07, 2023 at 05:56:45PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> > msgid ""
> > "Inc
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 6 übersetzt.
Es sind insgesamt 167 Zeichenketten, pro Teil ca. 42.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb
Hallo Christoph,
vielen Dank fürs QS-Lesen.
On Tue, Jun 06, 2023 at 09:02:49PM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
> Am Tue, Jun 06, 2023 at 07:35:03PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> unten ist eine ganze Reihe von Kommentaren.
> Die meisten Kommentare sind sicherlich Geschmackssache.
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 6 übersetzt.
Es sind insgesamt 167 Zeichenketten, pro Teil ca. 42.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb
Moin,
dann schließe ich die Diskussion erst mal.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Hallo Christoph,
On Sun, Jun 04, 2023 at 06:05:19PM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
> Am Sun, Jun 04, 2023 at 04:06:19PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> > msgid ""
> > "The glibc implementation of B() gives an error (B)
> > "
> > "on a
Hallo Christoph,
Danke fürs Korrekturlesen!
On Sun, Jun 04, 2023 at 05:51:03PM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
> Am Sun, Jun 04, 2023 at 11:46:28AM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> Hallo Helge,
> zu dem ich Punkt von Hermann-Josef:
> > msgid ""
> > "The B
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.
Es sind insgesamt 54 Zeichenketten, pro Teil ca. 27.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb
Hallo Hermann-Josef,
On Sun, Jun 04, 2023 at 11:51:39AM +, hermann-Josef Beckers wrote:
> Am 04.06.23 um 10:59 schrieb Helge Kreutzmann:
> > On Sun, Jun 04, 2023 at 10:18:58AM +, hermann-Josef Beckers wrote:
> > > Am 04.06.23 um 09:46 schrieb Helge Kreutzmann:
> &g
Hallo Hermann-Josef,
vielen Dank fürs Korrekturlesen!
On Sun, Jun 04, 2023 at 10:18:58AM +, hermann-Josef Beckers wrote:
> Am 04.06.23 um 09:46 schrieb Helge Kreutzmann:
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
> #: mageia-cauld
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.
Es sind insgesamt 54 Zeichenketten, pro Teil ca. 27.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb
"von »Wake-On-Lan« (Aufwachen über das Netzwerk) notwendig. Wird dies auf "
> > "B gesetzt, dann werden beim Herunterfahren auch die "
> > "Netzwerkschnittstellen heruntergefahren (und damit verhindert, dass die "
> > "Maschine aus der Ferne aufgeweck
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 5 übersetzt.
Es sind insgesamt 24 Zeichenketten.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl
Hallo Christoph,
vielen Dank fürs Korrekturlesen!
On Sun, Jun 04, 2023 at 10:13:35AM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
> Am Sun, Jun 04, 2023 at 09:19:09AM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> > msgid ""
> > "This routine provides a means to find out in what
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.
Es sind insgesamt 49 Zeichenketten.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl
… ist im Paket, für den Roboter …
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "
gt; "Dieses Skript sucht nach Systemstart-Blöcken für Geräte oder "
> "Systemstartpartitionen und erstellt die richtige Diskid oder UUID als
> Boot-"
> "Option. Dann sucht es nach allen Wurzelpartitionen und erstellt die "
> "richtigen UUIDs als Root-Option
lls die Kleinschreibung sich nicht aus dem Ganzen ergibt.
> Die gleiche Konstellation ist auch weiter unten.
Im Prinzip ja, nur haben wir hier wieder einen Fall, wo das Kompendium
zuschlägt und Inkonsistenzen produziert, d.h. das lässt sich nicht
vermeiden.
Vielen Dank fürs Korre
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 8 übersetzt.
Es sind insgesamt 34 Zeichenketten.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl
… für den Roboter …
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre&q
ware-)Typ"
>
> s/Maschinen- (Hardware-)Typ/Maschinen-(Hardware-)Typ
Nein, es ist ja kein optionaler sondern ein alternativer Einschub, der
Begriff „Maschinenhardware“ ergibt ja nur begrenzt Sinn, es ist
Maschinen- bzw. Hardwaretyp.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. He
Hallo Christoph,
vielen Dank fürs Korrekturlesen!
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt.
Es sind insgesamt 26 Zeichenketten.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl
Hallo Hermann-Josef,
vielen Dank fürs Korrekturlesen!
Den Änderungsvorschlag habe ich übernommen.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU
lge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http:
Hallo Hermann-Josef,
vielen Dank fürs Korrekturlesen, Korrekturvorschlage habe ich
übernommen.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered
Hallo Christoph,
On Fri, Jun 02, 2023 at 03:49:58PM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
> Am Fri, Jun 02, 2023 at 02:22:35PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> > > client.conf.5.gz : 74:BServerName PI/Domäne/SocketP
> >
> > Die Seite ist nicht von uns. Ist die aus dem Paket
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.
Es sind insgesamt 62 Zeichenketten, pro Teil ca. 31.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb
Hallo Christoph,
On Fri, Jun 02, 2023 at 04:16:24PM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
> Am Fri, Jun 02, 2023 at 03:32:23PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> > msgid "log, logf, logl - natural logarithmic function"
> > msgstr "log, logf, logl - natürliche Logarithm
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.
Es sind insgesamt 62 Zeichenketten, pro Teil ca. 31.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb
Hallo Hermann-Josef,
On Thu, Jun 01, 2023 at 08:30:17PM +, hermann-Josef Beckers wrote:
> Am 01.06.23 um 16:32 schrieb Helge Kreutzmann:
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
> #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensus
Hallo Christoph,
On Thu, Jun 01, 2023 at 09:47:37PM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
> Am Thu, Jun 01, 2023 at 06:32:09PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> Hallo Helge,
> die Punkte sind wieder unten bis auf einen.
>
> Ich wenigen Seiten wird Domain mit Domäne übersetzt.
> In
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 7 übersetzt.
Es sind insgesamt 29 Zeichenketten.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl
Hallo Christoph,
On Thu, Jun 01, 2023 at 09:26:15AM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
> Am Thu, Jun 01, 2023 at 08:21:39AM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> mir ist nur aufgefallen, dass in einer Seite auf zwei verschiedene
> Versionen der Linux Dokumentation verwiesen wird. Wahrschei
Hallo Hermann-Josef,
vielen Dank fürs Korrekturlesen. Ich habe aller Vorschläge übernommen.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.
Es sind insgesamt 61 Zeichenketten, pro Teil ca. 30.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb
Hallo Christoph,
On Wed, May 31, 2023 at 06:55:13PM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
> Am Wed, May 31, 2023 at 06:18:55PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> > msgid ""
> > "B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
> > "
Hallo Christoph,
On Wed, May 31, 2023 at 06:34:48PM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
> Am Wed, May 31, 2023 at 06:16:57PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> > > > msgid ""
> > > > "Fortunately, you're not going into the cave without any weapons or
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.
Es sind insgesamt 61 Zeichenketten, pro Teil ca. 30.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb
Hallo Christoph,
On Wed, May 31, 2023 at 05:48:24PM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
> Am Wed, May 31, 2023 at 04:59:03PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> Klasse, endlich mal etwas seriöses!
Dachte ich mir, muss auch mal die Anleitung für Alltagssoftware
übersetzen. Es kommen noch ei
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 6 übersetzt.
Es sind insgesamt 30 Zeichenketten.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl
Hallo Christoph,
vielen Dank fürs Korrekturlesen!
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.
Es sind insgesamt 48 Zeichenketten.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl
Hallo Christoph,
On Sun, May 28, 2023 at 03:22:32PM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
> Am Sun, May 28, 2023 at 02:31:52PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> Hallo Helge,
> > Hallo Christoph,
> > On Sun, May 28, 2023 at 02:18:50PM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
> > >
Hallo Christoph,
On Sun, May 28, 2023 at 02:18:50PM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
> Am Sun, May 28, 2023 at 12:21:16PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> > msgid ""
> > "These functions calculate the complex natural logarithm of I, with a "
> >
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.
Es sind insgesamt 50 Zeichenketten.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl
Hallo Christoph,
vielen Dank fürs Korrekturlesen!
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 5 übersetzt.
Es sind insgesamt 40 Zeichenketten.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl
Hallo Christoph,
vielen Dank fürs Korrekturlesen!
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.
Es sind insgesamt 62 Zeichenketten, pro Teil 31.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Hall Christoph,
On Sun, May 21, 2023 at 10:05:55PM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
> Am Sun, May 21, 2023 at 09:15:45PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> > msgid ""
> > "lround, lroundf, lroundl, llround, llroundf, llroundl - round to nearest "
> > &qu
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.
Es sind insgesamt 62 Zeichenketten, pro Teil 31.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
… jetzt eingereicht …
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre&q
Hallo Christoph,
hallo Hermann-Josef,
vielen Dank für QS-Lesen.
On Sun, May 21, 2023 at 08:35:28AM +, hermann-Josef Beckers wrote:
> Am 21.05.23 um 03:44 schrieb Helge Kreutzmann:
> > #. Type: select
> > #. Description
> > #: ../tzdata.templates:13001
> > msgid &quo
Zeitzonen positive Werte für Zonen westlichen von "
"Greenwich und negative Werte für diese östlich von Greenwich (z.B. bezieht "
"sich »Etc/GMT+6« auf 6 Studen westlichen von Greenwich, was normalerweise "
"»UTC-6« genannt wird)."
Für kritisches Korrekt
Hallo Christoph,
On Sat, May 20, 2023 at 09:27:57PM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
> Am Sat, May 20, 2023 at 09:01:32PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> > Tendenziell würde ich es daher so lassen (wollen).
>
> Ich denke auch, "I" ist damit in Ordnung.
Danke für di
Hallo Christoph,
On Sat, May 20, 2023 at 08:30:49PM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
> Am Sat, May 20, 2023 at 06:56:14PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> hier habe ich nur eine nicht relevante Anmerkung.
> Viele Grüße,
> Christoph
>
> > msgid "z = atof(argv[
Hallo Christop,
On Sat, May 20, 2023 at 08:20:30PM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
> Am Sat, May 20, 2023 at 06:54:22PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> > On Sat, May 20, 2023 at 05:26:37PM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
> > > Am Sat, May 20, 2023 at 12:45:02PM +0200 schrie
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.
Es sind insgesamt 62 Zeichenketten, pro Teil 31.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Hallo Christoph,
On Sat, May 20, 2023 at 05:26:37PM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
> Am Sat, May 20, 2023 at 12:45:02PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> > msgid ""
> > "These functions calculate the complex arc hyperbolic tangent of I. If "
> >
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.
Es sind insgesamt 62 Zeichenketten, pro Teil 31.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Hallo Holger,
On Tue, May 16, 2023 at 09:03:54PM +0200, Helge Kreutzmann wrote:
> die Übersetzung von debian-edu-router ist veraltet, übernimmst Du
> die Aktualisierung? Es ist eine Zeichenketten neu zu übersetzen.
>
> https://i18n.debian.org/material/po/unstable/main/t/tzda
Hallo Mitübersetzer,
hallo Markus,
hallo Christoph,
On Fri, May 05, 2023 at 06:59:52PM +0200, markus schnalke wrote:
> [2023-05-05 18:23] Christoph Brinkhaus
> > Am Fri, May 05, 2023 at 05:52:07PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> > > On Fri, May 05, 2023 at 05:40:47PM +020
amp; Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software &qu
kurzfristig
machen könntest oder mir erlaubst, es zu machen (ich lasse Dich
natürlich als Übersetzer drin).
Vielen Dank & Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
6
Hallo Christoph,
vielen Dank, habe das übernommen.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail
Hallo Christoph,
On Sat, May 13, 2023 at 12:14:29PM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
> Am Fri, May 12, 2023 at 10:35:21PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> > msgid "e4crypt - ext4 file system encryption utility"
> > msgstr "e4crypt - Ext4-Dateisystem-Vers
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 8 übersetzt.
Es sind insgesamt 31 Zeichenketten.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl
DELETED\\f(R
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-unstable fedora-38 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
> msgid ""
> "Operators taking two operands are I, I, I, I, I, I,
> "
> "I, I, I<=~>, I. Alphabetically named operators h
Hallo Hermann-Josef,
vielen Dank fürs Korrekturlesen!
On Fri, May 12, 2023 at 12:13:38AM +, hermann-Josef Beckers wrote:
> Am 11.05.23 um 16:24 schrieb Helge Kreutzmann:
> . type: Plain text
> #: archlinux debian-bullseye debian-unstable mageia-cauldron
> opensuse-leap-15-5
&
Hallo Hermann-Josef,
On Thu, May 11, 2023 at 08:33:41PM +, hermann-Josef Beckers wrote:
> Am 11.05.23 um 16:01 schrieb Christoph Brinkhaus:
> > Am Thu, May 11, 2023 at 05:17:03PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> > > msgid ""
> > > "Verbose output
901 - 1000 von 10549 matches
Mail list logo