Re: [l10n-dev] IMPORTANT: OpenOffice.org 3.3 - translation schedule

2010-06-24 Thread André Schnabel
Hi, I'm not Friedel, but ... ;) Am 24.06.2010 01:33, schrieb Goran Rakic: What I see as missing from pomigrate2 is that PO catalogs should be actually read on migration, relaying just on filenames is not reliable enough. Did anybody try to build a tmx from old translations using po2tmx and

Re: [l10n-dev] IMPORTANT: OpenOffice.org 3.3 - translation schedule

2010-06-24 Thread André Schnabel
Hi, Am 23.06.2010 19:45, schrieb André Schnabel: Hi, Am 23.06.2010 18:44, schrieb Frank Mau: Ok, restored module CUI for all languages (if available). TMX files comes tomorrow. any chance to get it for German as well? .. if it is to complicated, I'll wait for the TMX. Ok, I built my tmx

Re: [l10n-dev] IMPORTANT: OpenOffice.org 3.3 - translation schedule

2010-06-24 Thread Rafaella Braconi
Hi Sokhem, On 24.06.10 03:09, Khoem Sokhem wrote: On Tuesday 22 June 2010 11:29:29 ព្រឹក Khoem Sokhem បាន​សរសេរ ៖ Hello, I saw the file in .../devel/DEV300/DEV300_m83/Build-1/POT/ only 1KB of size. I think it is not a valid POT file for translating. Could the file be located other

Re: [l10n-dev] Re: [dev] Need you help on a string: Panel Deck Tab Bar

2010-06-24 Thread Sophie
Hi Frank, Frank Schoenheit, Sun Microsystems Germany wrote: Hi Sophie, Does one of you recognize his baby and could enlighten us (L10n people in cc of the mail) on what it is supposed to be/do: [Panel Deck Tab Bar] This string is located in the openoffice/accessibility/source/helper.po.

Re: [l10n-dev] IMPORTANT: OpenOffice.org 3.3 - translation schedule

2010-06-24 Thread Goran Rakic
У чет, 24. 06 2010. у 08:13 +0200, André Schnabel пише: Did anybody try to build a tmx from old translations using po2tmx and then pretranslate? If I clear all duplicates in my compendium I have 100% fuzzy match with PO too. Fuzzy match is not the same as moving the exact translation string.

Re: [l10n-dev] IMPORTANT: OpenOffice.org 3.3 - translation schedule

2010-06-24 Thread Olivier Hallot
Hi Rafaella, Hi Frank Thank you very much for your kind attention to the issue. Best regards, Olivier Em 23-06-2010 14:21, Rafaella Braconi escreveu: This is great news! Thank you Frank for all your work! @ all Pootle Users: as Frank has said, the previous translations have been restored.

Re: [l10n-dev] Translation of the new Thank YOU page

2010-06-24 Thread Takeshi Otsuki
Hi, JA thank you Page: http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=112654 Sorry the delay! Kind regards, t_otsuki TakeshiOtsuki t-ots...@js6.so-net.ne.jp - To unsubscribe, e-mail:

Re: [l10n-dev] IMPORTANT: OpenOffice.org 3.3 - translation schedule

2010-06-24 Thread Serg Bormant
Hi, 2010/6/23 Frank Mau frank@sun.com: Ok, restored module CUI for all languages (if available). TMX files comes tomorrow. You comletely trash my work on CUI. Big thanks. But why? -- wbr, sb - To unsubscribe, e-mail:

Re: [l10n-dev] IMPORTANT: OpenOffice.org 3.3 - translation schedule

2010-06-24 Thread Serg Bormant
Hi, 2010/6/23 Frank Mau frank@sun.com: Ok, restored module CUI for all languages (if available). TMX files comes tomorrow. I merged Rrussian translation from previous release to CUI before your intrusion, so 6008 translated, 0 fuzzy, 27 untranslated (really new). And now I can see 5970

Re: [l10n-dev] IMPORTANT: OpenOffice.org 3.3 - translation schedule

2010-06-24 Thread Serg Bormant
Hi, Frank, what source was used for restoring CUI? As I can see it has many, many bugs in Russian translation, for ex. msgid SQL Syntax Highlighting msgstr Подсветка синтаксиса SGML You can see, that SQL and SGML too different to be used as 100% equivalent, but this record has no fuzzy mark 8(

Re: [l10n-dev] Translation of the new Thank YOU page

2010-06-24 Thread Andrea Pescetti
Rafaella Braconi wrote: If this shouldn't be done for your language and you still want to deliver a translated thank you page, please let me know by Thursday, June 24th CEST COB. Italian: http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=112667 Regards, Andrea Pescetti - Italian N-L

Re: [l10n-dev] IMPORTANT: OpenOffice.org 3.3 - translation schedule

2010-06-24 Thread Serg Bormant
Hi, 2010/6/23 Frank Mau frank@sun.com: Ok, restored module CUI for all languages (if available). As I can see, you used at least before 3.2.0 translation for Russian CUI module (for ex. #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_ASIAN_VERTICAL.tristatebox.text msgid Asian layout ~mode

Re: [l10n-dev] Translation of the new Thank YOU page

2010-06-24 Thread Rafaella Braconi
Takeshi Otsuki ha scritto: Hi, JA thank you Page: http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=112654 Sorry the delay! That's ok. Thank you! Rafaella - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For

Re: [l10n-dev] Translation of the new Thank YOU page

2010-06-24 Thread Rafaella Braconi
If this shouldn't be done for your language and you still want to deliver a translated thank you page, please let me know by Thursday, June 24th CEST COB. Italian: http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=112667 Thank you, Andrea! Rafaella

Re: [l10n-dev] OpenCTI use?

2010-06-24 Thread Jordi Serratosa
Hi Just to add an alternative, I came across this terminology management system, which looks interesting and apparently has an opensource edition: http://www.csoftintl.com/termwiki.php It's based on MediaWiki. I do not have any experience on it nor I'm affiliated with this company. salut jordi