Hi,
I'm not Friedel, but ... ;)
Am 24.06.2010 01:33, schrieb Goran Rakic:
What I see as missing from pomigrate2 is that PO catalogs should be
actually read on migration, relaying just on filenames is not reliable
enough.
Did anybody try to build a tmx from old translations using po2tmx and
Hi,
Am 23.06.2010 19:45, schrieb André Schnabel:
Hi,
Am 23.06.2010 18:44, schrieb Frank Mau:
Ok, restored module CUI for all languages (if available). TMX files
comes tomorrow.
any chance to get it for German as well? .. if it is to complicated,
I'll wait for the TMX.
Ok, I built my tmx
Hi Sokhem,
On 24.06.10 03:09, Khoem Sokhem wrote:
On Tuesday 22 June 2010 11:29:29 ព្រឹក Khoem Sokhem បានសរសេរ ៖
Hello,
I saw the file in .../devel/DEV300/DEV300_m83/Build-1/POT/ only 1KB of
size. I think it is not a valid POT file for translating.
Could the file be located other
Hi Frank,
Frank Schoenheit, Sun Microsystems Germany wrote:
Hi Sophie,
Does one of you recognize his baby and could enlighten us (L10n people
in cc of the mail) on what it is supposed to be/do:
[Panel Deck Tab Bar]
This string is located in the openoffice/accessibility/source/helper.po.
У чет, 24. 06 2010. у 08:13 +0200, André Schnabel пише:
Did anybody try to build a tmx from old translations using po2tmx and
then pretranslate?
If I clear all duplicates in my compendium I have 100% fuzzy match with
PO too. Fuzzy match is not the same as moving the exact translation
string.
Hi Rafaella, Hi Frank
Thank you very much for your kind attention to the issue.
Best regards,
Olivier
Em 23-06-2010 14:21, Rafaella Braconi escreveu:
This is great news! Thank you Frank for all your work!
@ all Pootle Users:
as Frank has said, the previous translations have been restored.
Hi,
JA thank you Page:
http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=112654
Sorry the delay!
Kind regards,
t_otsuki
TakeshiOtsuki t-ots...@js6.so-net.ne.jp
-
To unsubscribe, e-mail:
Hi,
2010/6/23 Frank Mau frank@sun.com:
Ok, restored module CUI for all languages (if available). TMX files comes
tomorrow.
You comletely trash my work on CUI. Big thanks.
But why?
--
wbr, sb
-
To unsubscribe, e-mail:
Hi,
2010/6/23 Frank Mau frank@sun.com:
Ok, restored module CUI for all languages (if available). TMX files comes
tomorrow.
I merged Rrussian translation from previous release to CUI before your
intrusion, so 6008 translated, 0 fuzzy, 27 untranslated (really new).
And now I can see 5970
Hi,
Frank, what source was used for restoring CUI? As I can see it has
many, many bugs in Russian translation, for ex.
msgid SQL Syntax Highlighting
msgstr Подсветка синтаксиса SGML
You can see, that SQL and SGML too different to be used as 100%
equivalent, but this record has no fuzzy mark 8(
Rafaella Braconi wrote:
If
this shouldn't be done for your language and you still want to deliver a
translated thank you page, please let me know by Thursday, June 24th
CEST COB.
Italian: http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=112667
Regards,
Andrea Pescetti - Italian N-L
Hi,
2010/6/23 Frank Mau frank@sun.com:
Ok, restored module CUI for all languages (if available).
As I can see, you used at least before 3.2.0 translation for Russian
CUI module (for ex.
#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_ASIAN_VERTICAL.tristatebox.text
msgid Asian layout ~mode
Takeshi Otsuki ha scritto:
Hi,
JA thank you Page:
http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=112654
Sorry the delay!
That's ok. Thank you!
Rafaella
-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For
If
this shouldn't be done for your language and you still want to deliver a
translated thank you page, please let me know by Thursday, June 24th
CEST COB.
Italian: http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=112667
Thank you, Andrea!
Rafaella
Hi
Just to add an alternative, I came across this terminology management
system, which looks interesting and apparently has an opensource edition:
http://www.csoftintl.com/termwiki.php
It's based on MediaWiki.
I do not have any experience on it nor I'm affiliated with this company.
salut
jordi
15 matches
Mail list logo