[G11n] posible tradución de Enigmail - extensión de cifrado PGP/PGP para Thunderbird

2009-11-02 Conversa Frco. Javier Rial
tes práctica con isto, podíasme aconsellar?. un saúdo dani O Lun, 15-06-2009 ás 12:14 +0200, Frco. Javier Rial escribiu: dtd é un dos formatos usados por Mozilla para as súas traducións e é exportábel a PO usando o script moz2po do translate toolkit. Saúdos. Frco. Javier

[G11n] Fwd: [Galician] tbx30 opt-in (era Re: [trasno] Re: [Mozilla] IMPORTANTE: pendente en Mozilla e OpenOffice.org)

2009-10-23 Conversa Frco. Javier Rial
Reenvío como info da rolda de galician en mozdev.org -- Forwarded message -- From: Frco. Javier Rial dev.fjr...@gmail.com Date: 2009/10/23 Subject: Re: [Galician] tbx30 opt-in (era Re: [trasno] Re: [Mozilla] IMPORTANTE: pendente en Mozilla e OpenOffice.org) To: Traducion ao galego

[G11n] IMPORTANTE: pendente en Mozilla e OpenOffice.org

2009-10-20 Conversa Frco. Javier Rial
Ola Suso: 1.-Desde hai ben de tempo (1 de outubro) que rematei a tradución do futuro Thunderbird 3.0. Mais é tarefa do coordinador facer o OPT-IN para a versión final coa versión do repositorio que corresponda no fío correspondente tal e como che anunciei nesta mesma rolda hai exactamente

[G11n] coordinación OpenOffice.org

2009-10-16 Conversa Frco. Javier Rial
.: Pola miña parte, xa estou a piques de rematar a documentación relativa aos procesos da tradución do OOo. Saúdos. -- Frco. Javier Rial Rodríguez Técnico Avda. de Vigo, s/n Campus 15705 Santiago de Compostela (Galicia/ES) Tel/ Fax: (0034) 981

[G11n] documentación xestión tradución OOo

2009-10-16 Conversa Frco. Javier Rial
Ola a tod en s: Aí o vai tal e como prometín Igual faltan cousiñas, se vedes que faltan, pedide.. dios dirá :p jeje -- Frco. Javier Rial Rodríguez Técnico Avda. de Vigo, s/n Campus 15705 Santiago de Compostela (Galicia/ES) Tel/ Fax

[G11n] plugins de busca para o Fennec

2009-10-14 Conversa Frco. Javier Rial
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=521992 -- Frco. Javier Rial Rodríguez Técnico Avda. de Vigo, s/n Campus 15705 Santiago de Compostela (Galicia/ES) Tel/ Fax: (0034) 981 569 810/ 981 594 616 fjrial en

[G11n] Compilación en galego do Firefox 3.6 Beta 1 en camiño

2009-10-14 Conversa Frco. Javier Rial
Así o acaba de anunciar Axel Hecht, nas roldas de mozilla.dev.l10n (vai o mail adxunto) Esta é a versión final da nosa tradución que irá incorporada nesta versión http://hg.mozilla.org/releases/l10n-mozilla-1.9.2/gl/file/af40a8f9a253 -- Forwarded message -- From: Axel Hecht

[G11n] Fwd: Thunderbird 3 final release - PLEASE OPT-IN HERE

2009-10-13 Conversa Frco. Javier Rial
-- Forwarded message -- From: Simon Paquet si...@gmx.de Date: 9 oct, 12:32 Subject: Thunderbird 3 final release - PLEASE OPT-IN HERE To: mozilla.dev.l10n Hi guys, we're finally getting near to releasing Thunderbird 3 to the public. Therefore please opt in for the RC1 of

[G11n] erros no seamonkey 2.0 RC 1 en galego

2009-10-13 Conversa Frco. Javier Rial
pouco a tradución polo que anexo un informe de erros detectados. Saúdos. -- Frco. Javier Rial Rodríguez próxima parte Borrouse unha mensaxe que non está en formato texto plano... Nome : erros_seamonkey2_gl.pdf

[G11n] erros no seamonkey 2.0 RC 1 en galego

2009-10-13 Conversa Frco. Javier Rial
Perdón a todo o mundo... deixei a ligazón á versión beta e non á RC1 A versión RC1 pode atoparse aquí: http://www.seamonkey-project.org/releases/2.0rc1 En 18 idiomas, o galego entre eles :p O Martes 13 Outubro 2009 13:53:20 Frco. Javier Rial escribiu: Por se alguén non estivese ao tanto

[G11n] Actualización sobre datas para o Thunderbird 3

2009-10-13 Conversa Frco. Javier Rial
, Rafael Rebron, and Pascal Chevrel are working hard on that and will update you on this matter in the next few days. As of now, on the code side, things are already looking great with 38 locales already being green on the dashboard and more hopefully still to come. -- Frco. Javier Rial Rodríguez

[G11n] OpenOffice.org ao galego

2009-10-09 Conversa Frco. Javier Rial
Ola a todos e especialmente de novo a Suso: Como coordinador anterior do OpenOffice.org ao galego, so quería dicirche que adiante coa coordinación do OpenOffice.org, e vamos, que se queres/queredes seguir contando comigo para axudar nalgo ou si credes que se necesita que faga algo, non

[G11n] Chamamento á comunidade para revisión das traducións de Mozilla

2009-09-30 Conversa Frco. Javier Rial
En Mancomún: http://www.mancomun.org/no_cache/actualidade/detalledenova/nova/chamamento-a- comunidade-para-revision-das-traducions-de-mozilla/ -- Frco. Javier Rial Rodríguez Técnico Avda. de Vigo, s/n Campus 15705 Santiago de Compostela

[G11n] Traducir Mozilla Weave

2009-08-26 Conversa Frco. Javier Rial
de tradución dos seguintes ficheiros: http://hg.mozilla.org/labs/weave/file/default/source/chrome/locale/en-US/ -- Frco. Javier Rial Rodríguez Técnico Avda. de Vigo s/n Campus 15705Santiago de Compostela (Galicia/ES) Tel/ Fax: (0034) 981

[G11n] Thunderbird 3 Beta 3 e Seamonkey 2 Beta en galego

2009-07-23 Conversa Frco. Javier Rial
/releases/seamonkey2.0b1/ -- Frco. Javier Rial Rodríguez Técnico Centro de Referencia e Servizos de Software Libre www.mancomun.org Avda. de Vigo, s/n Campus 15705Santiago de Compostela (Galiza/ES) Tel/ Fax: (0034) 981 569 810/ 981 594

[G11n] axuda: novas cadeas a traducir thunderbird/seamonkey e tradución de match

2009-07-10 Conversa Frco. Javier Rial
tradución dos produtos Mozilla, xa que na tradución de Thunderbird se traduce por coincidencia e na tradución do Seamonkey pon resultado, cando ambolos dous se refiren aos resultados/coincidencias cando buscas correo Busca de matches no corpus de mancomún Solucións?? -- Frco. Javier Rial

[G11n] posible tradución de Enigmail - extensión de cifrado PGP/PGP para Thunderbird

2009-06-15 Conversa Frco. Javier Rial
sinto contradecirche Fran ;) dtd é un dos formatos usados por Mozilla para as súas traducións e é exportábel a PO usando o script moz2po do translate toolkit. Saúdos. Frco. Javier Rial. O Domingo 14 Junio 2009 15:33:54 Fran Dieguez escribiu: son ficheiros properties polo que o omegat http

[G11n] Resumo de G11n, Vol 13, Envío 14

2009-05-15 Conversa Frco. Javier Rial
motivo y la que presentas la mejora? PD. Acabo de repasar mi charla del 10 de mayo de 2008 en Santiago (justo un año, parece más) y sale. Pues eso, saludos en el primer aniversario -- Frco. Javier Rial Rodríguez Técnico Centro de

[G11n] Thunderbird en galego

2009-04-07 Conversa Frco. Javier Rial
En galician.mozdev.org podedes atopar as ligazóns ás betas do futuro thunderbird 3 e na páxina de addons.mozilla.org o complemento coa tradución ao galego para o thunderbird 2: https://addons.mozilla.org/es-ES/thunderbird/addon/5877 Saúdos. Frco. Javier Rial Rodríguez

[G11n] Erros Corrector Hunspell

2008-12-19 Conversa Frco. Javier Rial
os erros que atopedes no corrector e aproximadamente, a mediados de xaneiro, recolleremos todos os erros notificados e nos poñeremos mans á obra para esa actualización da que vos manteremos informados. Saúdos e graciñas pola colaboración. -- Frco. Javier Rial Rodríguez

[G11n] Erros no corrector ortográfico

2008-11-07 Conversa Frco. Javier Rial
unha corrección a uns textos e fun achando estes erros: senderos = non ofrece sendeiros consensuada =non a dá como válida, elixícheme = non ofrece elixíchesme prexuiciosa = non ofrece prexudicial paseniñamente = non a dá como válida, inquedanza = non a dá como válida -- Frco. Javier

[G11n] tradución de sunbird/lightning??

2008-09-01 Conversa Frco. Javier Rial
___ G11n mailing list G11n en mancomun.org http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/g11n -- Frco. Javier Rial Rodríguez Técnico Centro de Referencia e Servizos de Software Libre www.mancomun.org Praza

[G11n] ferramentas localizar e corrector hunspell

2008-08-18 Conversa Frco. Javier Rial
entendo que non é un problema de KDE senón da build de Opensuse. Nese caso confirmo o que me dis nos bugs que teño abertos nesta distro. -- Frco. Javier Rial Rodríguez

[G11n] TYPO mailman

2008-08-18 Conversa Frco. Javier Rial
/mailman/listinfo/g11n -- Frco. Javier Rial Rodríguez Técnico Centro de Referencia e Servizos de Software Libre www.mancomun.org Praza de Europa, nº 10A, 6ºB 15707Santiago de Compostela (Galiza/ES) Tel/ Fax: (0034) 981 957 687/ 881 999 113

[G11n] ferramentas localizar e corrector hunspell

2008-08-08 Conversa Frco. Javier Rial
.. O problema está nas ferramentas que aínda non están adaptadas ao KDE 4, caso do Kbabel, máis temos lokalize que si que está portado a KDE 4 e usa o novo motor de corrección. -- Frco. Javier Rial Rodríguez

[G11n] Diccionarios para Galego

2008-08-06 Conversa Frco. Javier Rial
. Javier Rial Rodríguez Técnico Centro de Referencia e Servizos de Software Libre www.mancomun.org Praza de Europa, nº 10A, 6ºB 15707Santiago de Compostela (Galiza/ES) Tel/ Fax: (0034) 981 957 687/ 881 999 113fjrial @ cesga.es

[G11n] evolution 100% traducido

2008-07-31 Conversa Frco. Javier Rial
Ola Nacho: Como prometera, o evolution 100% traducido e revisado.. Vai en tar.gz anexo para evitar problemas de codificación. Saúdos. Espero, en breve, poder botarche unha man na tradución dalgunha cousiña máis. -- Frco. Javier Rial Rodríguez Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de

[G11n] gimp 2.6 100% traducido

2008-07-22 Conversa Frco. Javier Rial
Ola: Acabo de rematar a tradución do GIMP para a versión 2.6 (van adxuntos no correo-e). Está 100% traducido. Nacho, subes ti os PO ao proxecto?? Graciñas. Un saúdo -- Frco. Javier Rial Rodríguez Mancomun.org - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre de Galicia http

[G11n] Necesito un pouco de axuda con Gnome

2008-07-22 Conversa Frco. Javier Rial
/listinfo/g11n -- Frco. Javier Rial Rodríguez Mancomun.org - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre de Galicia http://www.mancomun.org mancomun en mancomun.org

[G11n] MozillaTranslator v5.23

2008-07-21 Conversa Frco. Javier Rial
Para aqueles que poidan estar interesados na localización de produtos Mozilla, acaba de saír a nova versión de MozillaTranslator, que en breve pasará a cambiar de nome a Localice That!.. http://www.localizethat.net/site/ -- Frco. Javier Rial Rodríguez Mancomun.org - Centro de Referencia e

[G11n] Gimp 2.6

2008-07-18 Conversa Frco. Javier Rial
indicándoo.. Graciñas. Ignacio Casal Quinteiro escribiu: 45? Eu fixen as contas e deben andar sobre 2000 máis ou menos: http://l10n.gnome.org/module/gimp Saúdos. O Xov, 17-07-2008 ás 14:54 +0200, Frco. Javier Rial escribiu: Ola desde Mancomún: Acabamos de comprobar a diferencia de

[G11n] Gimp 2.6

2008-07-18 Conversa Frco. Javier Rial
niso estou. ao longo da mañá espero mandar os pos resultantes coas cadeas que si que habería que traducir. saúdos. Frco. Javier Rial escribiu: Sí, creo que nos equivocamos, fixemos os cálculos sobre a rama 2.4, deberiamos telos feito sobre a HEAD. Igualmente, hai varios ficheiros que non

[G11n] Gimp 2.6

2008-07-18 Conversa Frco. Javier Rial
outros ficheiros son en total: cadeas a traducir: 16 cadeas a validar: 16 calquer erro notificádeo para poder corrixilo Frco. Javier Rial escribiu: estou traballando na incorporación da tradución existente e validación de cadeas dubidosas... polo que vin nos últimos pos hai moitas cadeas

[G11n] Gimp 2.6

2008-07-17 Conversa Frco. Javier Rial
/mailman/listinfo/g11n -- Frco. Javier Rial Rodríguez Mancomun.org - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre de Galicia http://www.mancomun.org mancomun en mancomun.org próxima parte Borrouse unha mensaxe que non está en formato texto plano... Nome

[G11n] [Tradutores-Ubuntu] Xeolocalización de tradutores

2008-06-17 Conversa Frco. Javier Rial
=9 que calquera de vós pode editar engadíndose a si mesmo. Evidentemente que non se queira poñer que non se poña, pero aqueles que se apunten que poñan a marca máis ou menos preto de onde son ou de onde viven. Ata logo, Leandro Regueiro -- Frco. Javier Rial Rodríguez

[G11n] Verificador ortográfico

2008-06-12 Conversa Frco. Javier Rial
ferramentas coma esta. Alguén se anima a propoñer cousiñas para o fío que se abrira sobre que facer co golfiño? -- Frco. Javier Rial Rodríguez Mancomun.org - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre de Galicia http://www.mancomun.org mancomun en mancomun.org

[G11n] rolda de correo galic...@mozdev.org

2008-05-28 Conversa Frco. Javier Rial
animamos a todo aquel que queira seguir coa localización de Mozilla ao galego a que se rexistre na rolda indicada, ou que estea atento ao arquivo da lista (arquivo público) http://www.mozdev.org/pipermail/galician/ Saúdos. -- Frco. Javier Rial Rodríguez Mancomun.org - Centro de Referencia e

[G11n] Rexistro oficial en Mozilla XA!!

2008-05-27 Conversa Frco. Javier Rial
conseguir a coordinación oficial con Mozilla. -- Frco. Javier Rial Rodríguez Mancomun.org - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre de Galicia http://www.mancomun.org mancomun en mancomun.org

[G11n] firefox

2008-05-21 Conversa Frco. Javier Rial
. Javier Rial Rodríguez Mancomun.org - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre de Galicia http://www.mancomun.org mancomun en mancomun.org

[G11n] firefox

2008-05-21 Conversa Frco. Javier Rial
mirar de que se queixa o script este e arranxalo.. Frco. Javier Rial escribiu: Sobre o que comenta Fran, iso témolo aquí, falta por traducir/revisar. Mais o proceso de pasar dun paquete de idioma á versión oficial non é tan trivial. Hai que pasar o paquete de idioma á versión de código fonte

[G11n] firefox

2008-05-21 Conversa Frco. Javier Rial
os adxuntos olvidados Frco. Javier Rial escribiu: sobre isto que comentaba, adxunto os logs de tentar pasar o paquete de idioma á versión código fonte de Mozilla. son logs distintos por aplicación: un para o firefox2 e outro para firefox3. os ficheiros marcados como Files in en-US

[G11n] Fwd: Hard comments on the press about Galician translation of Firefox 3

2008-05-21 Conversa Frco. Javier Rial
Compostela (Galiza) (0034) 638035310 Ext: 343820/ Fax: 881999113 suso.baleato @ xunta.es - End forwarded message - ___ G11n mailing list G11n en mancomun.org http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/g11n -- Frco. Javier Rial

[G11n] Xerar arquivo PO

2008-05-16 Conversa Frco. Javier Rial
a mabishu.com e despois doume de conta que estou dado de alta coa do glug. De seguro que o administrador da rolda non está botandome flores precisamente. -- Frco. Javier Rial Rodríguez Mancomun.org - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre de Galicia http://www.mancomun.org mancomun

[G11n] videos videos... (por agora só o primeiro)

2008-05-15 Conversa Frco. Javier Rial
___ G11n mailing list G11n en mancomun.org http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/g11n -- Frco. Javier Rial Rodríguez Mancomun.org - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre de Galicia http://www.mancomun.org mancomun en

[G11n] Qué facemos co golfinho?

2008-05-15 Conversa Frco. Javier Rial
interesante? Rediola, outra vez, SI. ___ G11n mailing list G11n en mancomun.org http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/g11n -- Frco. Javier Rial Rodríguez

[G11n] Qué facemos co golfinho?

2008-05-15 Conversa Frco. Javier Rial
http://www.languagetool.org/ Frco. Javier Rial escribiu: sobre o corrector integrado do openoffice.org3 outra ligazón: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Grammar_Checking_API -- Frco. Javier Rial Rodríguez Mancomun.org - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre de Galicia

[G11n] subido o vídeo de albert astals

2008-05-14 Conversa Frco. Javier Rial
Ola, xa está subido o vídeo de albert astals. http://wiki.mancomun.org/index.php/G11n#V.C3.ADdeos_do_G11n Só me queda por recodificar o de Juan Rafael. supoño que despois de comer a eso das 3 debería estar -- Frco. Javier Rial Rodríguez Mancomun.org - Centro de Referencia e Servizos de

[G11n] subido o vídeo de albert astals

2008-05-14 Conversa Frco. Javier Rial
subido o de Juan Rafael Fernández,, queda corrixir o vídeo de Xusto, espero que despois de comer estea recodificado de novo para poder subilo Frco. Javier Rial escribiu: Ola, xa está subido o vídeo de albert astals. http://wiki.mancomun.org/index.php/G11n#V.C3.ADdeos_do_G11n Só me queda

[G11n] videos videos... (por agora só o primeiro)

2008-05-14 Conversa Frco. Javier Rial
___ G11n mailing list G11n en mancomun.org http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/g11n -- Frco. Javier Rial Rodríguez Mancomun.org - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre de Galicia http://www.mancomun.org mancomun en mancomun.org

[G11n] videos videos... (por agora só o primeiro)

2008-05-14 Conversa Frco. Javier Rial
e xa está, o primeiro vídeo, o de Xusto xa está arranxado e subido de novo ao servidor Frco. Javier Rial escribiu: Con respecto ao do ficheiro pdf da presentación de Xusto xa o volvín a exportar a pdf Desta vez está.. son 9 dispositivas, non 18 como tiña o outro pdf. Leandro Regueiro

[G11n] videos videos... (por agora só o primeiro)

2008-05-14 Conversa Frco. Javier Rial
non hai de que, se atopades máis erros graves, avisade damufo escribiu: Grazas! Frco. Javier Rial Rodríguez Mancomun.org - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre de Galicia http://www.mancomun.org mancomun en mancomun.org

[G11n] videos videos... (por agora só o primeiro)

2008-05-14 Conversa Frco. Javier Rial
Xa está arranxado, non ten nada que ver con problemas openoffice/látex senón coa miña configuración de páxina no openoffice Leandro Regueiro escribiu: On Wed, May 14, 2008 at 3:19 PM, Frco. Javier Rial fjrial en cesga.es wrote: non hai de que, se atopades máis erros graves, avisade

[G11n] videos videos... (por agora só o primeiro)

2008-05-14 Conversa Frco. Javier Rial
natureza... non vos sei :p Leandro Regueiro escribiu: 2008/5/14 Frco. Javier Rial fjrial en cesga.es: Xa está arranxado, non ten nada que ver con problemas openoffice/látex senón coa miña configuración de páxina no openoffice Poderiasnos explicar exactamente como o arranxaches, que

[G11n] ligazón a vídeo de proba do g11n

2008-05-13 Conversa Frco. Javier Rial
... Saúdos, -- Frco. Javier Rial Rodríguez Mancomun.org - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre de Galicia http://www.mancomun.org mancomun en mancomun.org

[G11n] actualizando wiki g11n

2008-05-13 Conversa Frco. Javier Rial
. Javier Rial Rodríguez Mancomun.org - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre de Galicia http://www.mancomun.org mancomun en mancomun.org

[G11n] ligazón a vídeo de proba do g11n

2008-05-13 Conversa Frco. Javier Rial
-- Frco. Javier Rial Rodríguez Mancomun.org - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre de Galicia http://www.mancomun.org mancomun en mancomun.org

[G11n] as primeiras fotos subidas

2008-05-13 Conversa Frco. Javier Rial
Ahí as van as primeiras: http://wiki.mancomun.org/index.php/G11n#Fotos_do_evento Tamén están en camiño as restantes e máis a primeira sesión das xornadas en vídeo. -- Frco. Javier Rial Rodríguez Mancomun.org - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre de Galicia http

[G11n] as primeiras fotos subidas

2008-05-13 Conversa Frco. Javier Rial
subidas todas as fotos.. movinas para o final da páxina para que non molesten para a lectura da mesma Frco. Javier Rial escribiu: Ahí as van as primeiras: http://wiki.mancomun.org/index.php/G11n#Fotos_do_evento Tamén están en camiño as restantes e máis a primeira sesión das xornadas

[G11n] videos videos... (por agora só o primeiro)

2008-05-13 Conversa Frco. Javier Rial
a duración. A ligazón de descarga é a seguinte: http://descargas.mancomun.org:8080/g11n/ O resto dos vídeos aparecerán nesa ligazón en canto vaian estando dispoñibles. Que opinades deste formato?? Vedes algún problema co mesmo?? Saúdos. -- Frco. Javier Rial Rodríguez Mancomun.org - Centro de

[G11n] Proba arquivado lista

2008-05-12 Conversa Frco. Javier Rial

[Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego] problemas de migración e arquivo co resumo deste mes

2008-04-15 Conversa Frco. Javier Rial
Debido aos problemas dunha migración a un novo servidor, fixen este resumo do arquivo para aquela xente que tivera problemas co correo e co arquivo das listas. Espero que así non se perda nada.. Vai adxunto en .html -- Frco. Javier Rial Rodríguez Mancomun.org - Centro de Referencia e

[Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego] entrans vs. pootle

2006-07-28 Conversa Frco. Javier Rial
Con respecto a mensaxe de minhoca, totalmente de acordo con el, somos un pais de minilatifundios.. Agora ben, tema aparte, para traballar vía web e xuntar esforzos vexo que hai varias opcións (algunha máis hai; pero non son software libre ou calquera outro motivo) de ferramentas de traducción