Ep,
Ja he pujat el NetworkManager-openvpn.
Gràcies per les correccions, només hi he corregit una cosa (que no
reocordo), i t'he afegit a la llista de crèdits i com a darrer
traductor.
Salut!
/Josep
El dv 25 de 08 del 2006 a les 04:38 +0200, en/na gil forcada va
escriure:
bones,
aprofitant
Humm,
se m'havia passat per alt el següent:
@@ -313,7 +313,7 @@
not enter your password here as you will be prompted when connecting.
msgstr
Entreu la informació proporcionada pel vostre administrador de
sistema. No
-hi entreu la vostre contrasenya, ja es demanarà en connectar.
+hi entreu
Hola,
Ja ho he pujat, adjunto el pedaç amb les correccions que hi he fet.
Gràcies!
Salut!
/Josep
El dv 25 de 08 del 2006 a les 04:38 +0200, en/na gil forcada va
escriure:
bones,
aprofitant que he fet el NetworkManager-openvpn he revisat les cadenes des
altres dos mòduls (n'hi ha moltes
En/na Epíleg ha escrit:
Hola,
Us adjunto .po i .diff de la traducció del ghex.
Si algú li pot donar un cop d'ull i pujar-ho?
Hola,
Algunes coses he vist
#: ../src/findreplace.c:140
#: ../src/findreplace.c:414
msgid Finds the next occurrence of the search string
msgstr Troba la següent
Ep,
De passada, he pensat que podria actualitzar el NetworkManager, aquí hi
ha el pedaç que hi he aplicat.
Salut!
/Josep
El dv 25 de 08 del 2006 a les 04:38 +0200, en/na gil forcada va
escriure:
bones,
aprofitant que he fet el NetworkManager-openvpn he revisat les cadenes des
altres dos
Ja ho he pujat, gràcies
/Josep
El dv 25 de 08 del 2006 a les 03:26 +0200, en/na gil forcada va
escriure:
bones,
adjunto el diff i el po
salut!
--
gil forcada
guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
guifi.net - a non-stopping free network
bones,
ja el tenia acabat fa uns dies però no havia tingut temps de revisar-lo,
ara un cop fet us adjunto el po i diff
salut!
--
gil forcada
guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
guifi.net - a non-stopping free network
libgnomedb.HEAD.ca.po.tar.bz2
Description:
He corregit tot el que has indicat.
La frase que mancava al dekbar-applet ha quedat finalment així:
«If you do not receive an API key (or you have lost it) in your account
verification mail, then go to www.google.com/accounts and log in. Go
to api.google.com, click \Create Account\ and enter
Moltes gràcies Jordi!
Adjunto el nou .po i diff actualitzats.
Si no hi ha res més ja es pot pujar.
gràcies,
Epíleg.
ghex.tar.bz2
Description: application/bzip
smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signature
bones,
suposo que les notes de llençament son aquets xml oi:
http://cvs.gnome.org/viewcvs/gnomeweb-wml/www.gnome.org/start/2.16/notes/docbook/C/?only_with_tag=HEAD
que al live del gnome apunten a la versió 2.14 però suposo que deu ser un
error
si són aquestes ara mi posaré (diria que alguna
Hola,
Gràcies Epíleg.
Adjunto el pedaç amb el que he corregit, i el fitxer sencer.
He modificat alguns acceleradors per posar-los al principi d'una
paraula, si és possible, i evitar repeticions.
Tinc el següent dubte. Quan fem cerques, hi trobem el següent:
msgid Find _next
msgstr Troba el
Hola,
Gràcies Gil,
adjunto el diff i el fitxer sencer amb correccions fetes.
El fitxer libgnomedb.HEAD.ca.po.diff són les diferències amb la versió
actual del CVS (el que ha corregit en Gil més el que he modificat jo).
El canvi vista - vistualització és d'acord amb el recull, però si
creus que
En/na Josep Puigdemont ha escrit:
Hola,
Bones,
Gràcies Epíleg.
Adjunto el pedaç amb el que he corregit, i el fitxer sencer.
He modificat alguns acceleradors per posar-los al principi d'una
paraula, si és possible, i evitar repeticions.
Tinc el següent dubte. Quan fem cerques, hi trobem el
Ep,
Actualització de l'epiphany.
/Josep
--- epiphany.CVS.ca.po 2006-09-03 18:06:20.0 +0200
+++ epiphany.ca.po 2006-09-03 18:06:00.0 +0200
@@ -11,7 +11,7 @@
Project-Id-Version: epiphany 1.10\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT-Creation-Date: 2006-08-30 16:39+0200\n
Hola,
M'estic mirant el fitxer po que has enviat i és igual al que jo he
enviat abans.
Em pots enviar el definitiu si us plau? (el que has pujat)
gràcies,
Epíleg.
smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signature
El dg 03 de 09 del 2006 a les 19:05 +0200, en/na Epíleg va escriure:
Hola,
M'estic mirant el fitxer po que has enviat i és igual al que jo he
enviat abans.
oops.
Em pots enviar el definitiu si us plau? (el que has pujat)
Tens raó, aquí et passo el nou.
/Josep
ghex.HEAD.ca.po.gz
diria que ho he encertat, ja n'he fet els tres primers:
- release-notes.xml
- rnbackend.xml
- rnfeatures.xml
ho envio tot i que els cal una repassada a fons, però així ja hi ha una
primera versió
P.D. ara m'he recordat del xml2po, com ho fem, seguim amb els xml o fem
els po? que ja falten 3
El dv 01 de 09 del 2006 a les 18:55 +0200, en/na Xavier Conde Rueda va
escriure:
#: ../data/toc.xml.in.h:21
msgid Office
msgstr Oficina
-- Ofimàtica?
Fa referència als menús que hi ha a Aplicacions, com que allà també hi
posem oficina, ho deixo així.
#: ../data/toc.xml.in.h:32
msgid
si et refereixes a el context, fa referència a els nous efectes de
composició del metacity, que les finestres ballin, rebotin, tinguis alfa i
demés
en/na [EMAIL PROTECTED] va dir:
Quoting gil forcada [EMAIL PROTECTED]:
bones,
ara estava fent el rnfrontpage.xml i surt «eye candy»
a el
19 matches
Mail list logo