Re: Vietnamese Suggestion

2013-08-21 Thread janI
On 21 August 2013 11:37, Mr. Phan Anh ppa...@gmail.com wrote: 1. Well, I dont want to be an annoying guy, but I want to make clear again. a. All the report about this issuse (Greek displaying in notification) should be an issuses for Apache Pootle Server. b. All the changes shouldnt be

Re: Vietnamese Suggestion

2013-08-21 Thread Mr. Phan Anh
The thing in here is not about the locale set up. I want to discuss about why there is displaying notification in Greek. That's all. But, I think I have made for you and the other translator so much annoying and boring email. I feel so sorry for myself and I want to apoligize to all of the

Re: All about Vietnamese Translation for Apache OpenOffice

2013-08-21 Thread Mr. Phan Anh
Name: Anh Phan Position: Vietnamese Translator Content: The meaning of Relief and No Relief __ I got the translation for Relief and No Relief. But I dont really know the meaning and the effect of those terms. So: 1. Please Create a screenshot for me, that: a. A normal of a

Re: Vietnamese Suggestion

2013-08-21 Thread janI
On 21 August 2013 12:31, Mr. Phan Anh ppa...@gmail.com wrote: The thing in here is not about the locale set up. I want to discuss about why there is displaying notification in Greek. That's all. But, I think I have made for you and the other translator so much annoying and boring email. I

Re: All about Vietnamese Translation for Apache OpenOffice

2013-08-21 Thread Mr. Phan Anh
Thank you for your reply. I'm sorry for the missing content as you have mentioned. But the point is, I worry about the differences at my current is 3x and the next 4x. Are there any differences between them?

Re: All about Vietnamese Translation for Apache OpenOffice

2013-08-21 Thread janI
On 21 August 2013 12:48, Mr. Phan Anh ppa...@gmail.com wrote: Thank you for your reply. I'm sorry for the missing content as you have mentioned. But the point is, I worry about the differences at my current is 3x and the next 4x. Are there any differences between them? There are a small

Indonesian

2013-08-21 Thread Novalio Daratha
Dear All, I am an Indonesian who is interested in participating in indonesian translation of openoffice. Is there anyway for me to contribute? Sincerely Yours, Novalio Daratha - To unsubscribe, e-mail:

Re: All about Vietnamese Translation for Apache OpenOffice

2013-08-21 Thread Rob Weir
On Wed, Aug 21, 2013 at 6:38 AM, Mr. Phan Anh ppa...@gmail.com wrote: Name: Anh Phan Position: Vietnamese Translator Content: The meaning of Relief and No Relief __ I got the translation for Relief and No Relief. But I dont really know the meaning and the effect of those

Re: All about Vietnamese Translation for Apache OpenOffice

2013-08-21 Thread Regina Henschel
Hi Phan ANh, Mr. Phan Anh schrieb: Name: Anh Phan Position: Vietnamese Translator Content: The meaning of Relief and No Relief There is a direct link to the actual record in the footer of Pootle. Please copy the link and post it here. Then it is clear, about what term you are speaking. Some

Re: Vietnamese Suggestion

2013-08-21 Thread Regina Henschel
Hi Jan, janI schrieb: On 20 August 2013 18:16, Mr. Phan Anh ppa...@gmail.com wrote: By the previous email of a translator about the cookies, I also refeshed my browser (Chrome). did you note, that we advice not to use Chrome, it has some know issues. I suggest you try with another browser.

Link for Portuguese - Pt download

2013-08-21 Thread Pedro Albuquerque
Hi everyone, Sorry for disturbing you again. I know this sounds impossible and idiotic but I can't find a link to download AOO 4.0 in Portuguese - PT. I don't mean the development/snapshot link. I mean a normal user, searching the Internet link. Could someone provide me one, please? I really

Re: Vietnamese Suggestion

2013-08-21 Thread janI
On Aug 21, 2013 4:50 PM, Regina Henschel rb.hensc...@t-online.de wrote: Hi Jan, janI schrieb: On 20 August 2013 18:16, Mr. Phan Anh ppa...@gmail.com wrote: By the previous email of a translator about the cookies, I also refeshed my browser (Chrome). did you note, that we advice not to

Re: Link for Portuguese - Pt download

2013-08-21 Thread Christos Stefanidis
You can find them from here: http://www.openoffice.org/download/other.html and of course from: http://sourceforge.net/projects/openofficeorg.mirror/files/4.0.0/binaries/pt/ http://sourceforge.net/projects/openofficeorg.mirror/files/4.0.0/binaries/pt-BR/ Take care, /Christos. On Wed, Aug 21,

Re: All about Vietnamese Translation for Apache OpenOffice

2013-08-21 Thread janI
On 21 August 2013 19:52, Mr. Phan Anh ppa...@gmail.com wrote: Subject: Translation Entry With spaces or Without Spaces _ 1.File:officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po

Re: All about Vietnamese Translation for Apache OpenOffice

2013-08-21 Thread Mr. Phan Anh
Content: Reply to Jani __ 1. Thank you for your reply, that helped me a lot when dealing with my current translation. 2. I want to apologize to you because you have mentioned the StringID at the footer of each entry but I forgot to use it. From the next email, I will include the

Re: All about Vietnamese Translation for Apache OpenOffice

2013-08-21 Thread janI
On 21 August 2013 20:21, Mr. Phan Anh ppa...@gmail.com wrote: Content: Reply to Jani __ 1. Thank you for your reply, that helped me a lot when dealing with my current translation. 2. I want to apologize to you because you have mentioned the StringID at the footer of each entry

Re: All about Vietnamese Translation for Apache OpenOffice

2013-08-21 Thread Mr. Phan Anh
But, Experience and enthusiasm can beat the old glory, too.

Re: Link for Portuguese - Pt download

2013-08-21 Thread Rob Weir
On Wed, Aug 21, 2013 at 11:19 AM, Pedro Albuquerque palbuquerqu...@gmail.com wrote: Hi everyone, Sorry for disturbing you again. I know this sounds impossible and idiotic but I can't find a link to download AOO 4.0 in Portuguese - PT. I don't mean the development/snapshot link. I mean a

Re: All about Vietnamese Translation for Apache OpenOffice

2013-08-21 Thread Regina Henschel
Hi Phan Anh, Mr. Phan Anh schrieb: Content: Unecessary strings/entries without content _ In this url, I got about more than 14 entries that don't have the content inside. If they dont have the content inside. Why dont you delete it?

Re: All about Vietnamese Translation for Apache OpenOffice

2013-08-21 Thread Regina Henschel
Hi Phan Anh, an addition that might help you: The issue 121873 has a macro attached. It is included into an empty text document. When you run that macro, your AOO installation is changed in a way, that it shows the presenter console when you run a presentation. When you run the macro a

Re: Indonesian

2013-08-21 Thread Andrea Pescetti
Novalio Daratha wrote: I am an Indonesian who is interested in participating in indonesian translation of openoffice. Is there anyway for me to contribute? Sure! Have a look at the tool we use, Pootle: https://translate.apache.org/id/aoo40/ (click on Continue translation) If you feel like you

Re: Link for Portuguese - Pt download

2013-08-21 Thread Pedro Albuquerque
Em 21/08/2013 20:46, Rob Weir escreveu: I normal user would find this page, yes? http://www.openoffice.org/pt/ That is the actual page, yes. Is that the one that you are updating? No. I sent an e-mail when I ended my holidays asking for atest site and I got no answer, so I'm actually trying

Re: All about Vietnamese Translation for Apache OpenOffice

2013-08-21 Thread Andrea Pescetti
janI wrote: On 21 August 2013 19:52, Mr. Phan Anh wrote: Locations:TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode.Name.value.text Content of Entry: PostalCode 2.File:officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po

Re: Link for Portuguese - Pt download

2013-08-21 Thread Rob Weir
On Wed, Aug 21, 2013 at 5:34 PM, Pedro Albuquerque palbuquerqu...@gmail.com wrote: Em 21/08/2013 20:46, Rob Weir escreveu: I normal user would find this page, yes? http://www.openoffice.org/pt/ That is the actual page, yes. Is that the one that you are updating? No. I sent an e-mail