[NTG-context] Greek word sorting

2017-04-01 Thread Pablo Rodriguez
Hans, I have the following source: \mainlanguage[agr] \setupbodyfont[dejavu] \defineregister[indexgr][indexgrs] \setupregister[indexgr][pagenumber=no, balance=yes] \define[1]\grcindx{#1\index{#1}\indexgr{#1}} \setupregisters[n=3, pagenumber=no, method=default]

Re: [NTG-context] Greek letter fall back for math

2016-03-10 Thread Alan Bowen
Thanks, Mikael, the minunderstanding was mine. I was not aware of the need for \setupmathematics. A great tip! Best, Alan On Thu, Mar 10, 2016 at 10:56 AM, Mikael P. Sundqvist wrote: > On Thu, Mar 10, 2016 at 4:21 PM, Alan Bowen wrote: > > Thanks,

Re: [NTG-context] Greek letter fall back for math

2016-03-10 Thread Mikael P. Sundqvist
On Thu, Mar 10, 2016 at 4:21 PM, Alan Bowen wrote: > Thanks, Mikael. That works nicely. Note: I changed > > \definefallbackfamily [mainface] [mm] [Brill] > [preset=math:lowercasegreeknormal] > > to > > \definefallbackfamily [mainface] [mm] [Brill] >

Re: [NTG-context] Greek letter fall back for math

2016-03-10 Thread Alan Bowen
Whoops! Thanks, Woffgang. \definefallbackfamily[mainface][mm][Brill][range={0391-03A9,03B1-03C9}] still does not work, however. But \definefallbackfamily [mainface] [mm] [Brill] [preset=math:…] does. Bet, Alan On Thu, Mar 10, 2016 at 9:59 AM, Wolfgang Schuster < schuster.wolfg...@gmail.com>

Re: [NTG-context] Greek letter fall back for math

2016-03-10 Thread Alan Bowen
Thanks, Mikael. That works nicely. Note: I changed \definefallbackfamily [mainface] [mm] [Brill] [preset=math: lowercasegreeknormal] to \definefallbackfamily [mainface] [mm] [Brill] [preset=math:uppercasegreeknormal], since Knuth/TeX sets Greek capital letters upright. Alan On Thu, Mar 10,

Re: [NTG-context] Greek letter fall back for math

2016-03-10 Thread Wolfgang Schuster
Alan Bowen 10. März 2016 um 15:34 Assuming that it is possible, I have been trying to substitute the Greek letters of my main font for those used in the math font. (if it works, it should look better on the page than what I have now.) So, what have I

Re: [NTG-context] Greek letter fall back for math

2016-03-10 Thread Mikael P. Sundqvist
On Thu, Mar 10, 2016 at 3:34 PM, Alan Bowen wrote: > Assuming that it is possible, I have been trying to substitute the Greek > letters of my main font for those used in the math font. (if it works, it > should look better on the page than what I have now.) > > So, what

[NTG-context] Greek letter fall back for math

2016-03-10 Thread Alan Bowen
Assuming that it is possible, I have been trying to substitute the Greek letters of my main font for those used in the math font. (if it works, it should look better on the page than what I have now.) So, what have I missed/messed up in the following? \definefontfamily[mainface][serif][Brill][

Re: [NTG-context] Greek diacriticals (combining perispomenon displaced)

2016-01-20 Thread Alan Bowen
Thanks, Hans and Thomas. The problem is at my end. I have done more testing and suspect that the the culprit is the Greek keyboard that I am using. I have a few other keyboards (which I like much less) and there is no problem with them. (Deleting caches and so on had no impact.) Alan On Mon,

Re: [NTG-context] Greek diacriticals (combining perispomenon displaced)

2016-01-18 Thread Thomas A. Schmitz
On 01/18/2016 10:33 PM, Hans Hagen wrote: As I review my files, I see that this is a fairly recent problem, though I cannot say exactly when it first occurred. looks ok here ... assuming i have the right font you can try to wipe the font cache (otf and otl) I can't test with HellenicaCU as

[NTG-context] Greek diacriticals (combining perispomenon displaced)

2016-01-18 Thread Alan Bowen
​There is an oddity in processing Greek. The combining diacritical perispomenon is not positioned properly, though it appears as it should in the source file. This diacritical is placed properly if one inserts the appropriate character directly. The PDF file produced by this sample shows the

Re: [NTG-context] Greek diacriticals (combining perispomenon displaced)

2016-01-18 Thread Hans Hagen
On 1/18/2016 9:30 PM, Alan Bowen wrote: ​There is an oddity in processing Greek. The combining diacritical perispomenon is not positioned properly, though it appears as it should in the source file. This diacritical is placed properly if one inserts the appropriate character directly. The PDF

Re: [NTG-context] greek items broken:

2012-05-09 Thread Meer, H. van der
On 8 mei 2012, at 22:25, Wolfgang Schuster wrote: Am 08.05.2012 um 19:32 schrieb Meer, H. van der: I do not get lowercase greek letters on the itemize as should happen with symbol setup g. A minimal example, showing the demise of lowercase greek against succes for uppercase. It’s a font

Re: [NTG-context] greek items broken:

2012-05-09 Thread Hans Hagen
On 9-5-2012 09:31, Meer, H. van der wrote: On 8 mei 2012, at 22:25, Wolfgang Schuster wrote: Am 08.05.2012 um 19:32 schrieb Meer, H. van der: I do not get lowercase greek letters on the itemize as should happen with symbol setup g. A minimal example, showing the demise of lowercase greek

Re: [NTG-context] greek items broken:

2012-05-09 Thread Meer, H. van der
On 9 mei 2012, at 11:15, Hans Hagen wrote: On 9-5-2012 09:31, Meer, H. van der wrote: On 8 mei 2012, at 22:25, Wolfgang Schuster wrote: Am 08.05.2012 um 19:32 schrieb Meer, H. van der: I do not get lowercase greek letters on the itemize as should happen with symbol setup g. A minimal

Re: [NTG-context] greek items broken:

2012-05-09 Thread Philipp Gesang
Hi Hans, On 2012-05-09 07:31, Meer, H. van der wrote: Indeed, the greek lowercase appears with \setupbodyfont[postscript]. But not with the brandnew \setupbodyfont[lucidaot], which is quite a nuisance. Can it be remedied with a more generic mkiv solution? if it’s generic enough for your

Re: [NTG-context] greek items broken:

2012-05-09 Thread Mojca Miklavec
On Wed, May 9, 2012 at 11:54 AM, Philipp Gesang wrote: Hi Hans, On 2012-05-09 07:31, Meer, H. van der wrote: Indeed, the greek lowercase appears with \setupbodyfont[postscript]. But not with the brandnew \setupbodyfont[lucidaot], which is quite a nuisance. Can it be remedied with a more

Re: [NTG-context] greek items broken:

2012-05-09 Thread Wolfgang Schuster
Am 09.05.2012 um 11:50 schrieb Meer, H. van der: On 9 mei 2012, at 11:15, Hans Hagen wrote: On 9-5-2012 09:31, Meer, H. van der wrote: On 8 mei 2012, at 22:25, Wolfgang Schuster wrote: Am 08.05.2012 um 19:32 schrieb Meer, H. van der: I do not get lowercase greek letters on the

Re: [NTG-context] greek items broken:

2012-05-09 Thread Philipp Gesang
On 2012-05-09 12:25, Mojca Miklavec wrote: On Wed, May 9, 2012 at 11:54 AM, Philipp Gesang wrote: Hi Hans, On 2012-05-09 07:31, Meer, H. van der wrote: Indeed, the greek lowercase appears with \setupbodyfont[postscript]. But not with the brandnew \setupbodyfont[lucidaot], which is quite

Re: [NTG-context] greek items broken:

2012-05-09 Thread Wolfgang Schuster
Am 09.05.2012 um 11:54 schrieb Philipp Gesang: Hi Hans, On 2012-05-09 07:31, Meer, H. van der wrote: Indeed, the greek lowercase appears with \setupbodyfont[postscript]. But not with the brandnew \setupbodyfont[lucidaot], which is quite a nuisance. Can it be remedied with a more generic

Re: [NTG-context] greek items broken:

2012-05-09 Thread Mojca Miklavec
On Wed, May 9, 2012 at 12:39 PM, Philipp Gesang wrote: On 2012-05-09 12:25, Mojca Miklavec wrote: If he wants to use Lucida, this would look bad, but the Lucida font does have greek glyphs, however they are in the math range. With unicode I thought this was an archaism. I'm sorry, I'm

Re: [NTG-context] greek items broken:

2012-05-09 Thread Philipp Gesang
On 2012-05-09 13:50, Mojca Miklavec wrote: On Wed, May 9, 2012 at 12:39 PM, Philipp Gesang wrote: On 2012-05-09 12:25, Mojca Miklavec wrote: If he wants to use Lucida, this would look bad, but the Lucida font does have greek glyphs, however they are in the math range. With unicode I

Re: [NTG-context] greek items broken:

2012-05-09 Thread Mojca Miklavec
On Wed, May 9, 2012 at 1:50 PM, Mojca Miklavec wrote: On Wed, May 9, 2012 at 12:39 PM, Philipp Gesang wrote: On 2012-05-09 12:25, Mojca Miklavec wrote: If he wants to use Lucida, this would look bad, but the Lucida font does have greek glyphs, however they are in the math range. With

Re: [NTG-context] greek items broken:

2012-05-09 Thread Khaled Hosny
On Wed, May 09, 2012 at 05:14:39PM +0200, Mojca Miklavec wrote: but the future seems Bright ;) We should have named the fonts Lucida Brighter and Lucida Saner etc. ;) Regards, Khaled ___ If your question is of

[NTG-context] greek items broken:

2012-05-08 Thread Meer, H. van der
I do not get lowercase greek letters on the itemize as should happen with symbol setup g. A minimal example, showing the demise of lowercase greek against succes for uppercase. \starttext \startitemize[g] \startitem nr 1\stopitem \startitem nr 2\stopitem \startitem nr 3\stopitem \startitem nr

Re: [NTG-context] greek items broken:

2012-05-08 Thread Wolfgang Schuster
Am 08.05.2012 um 19:32 schrieb Meer, H. van der: I do not get lowercase greek letters on the itemize as should happen with symbol setup g. A minimal example, showing the demise of lowercase greek against succes for uppercase. It’s a font problem because MkII took the greek letters from

Re: [NTG-context] greek letters in itemize

2010-11-01 Thread Hans Hagen
On 31-10-2010 7:39, Khaled Hosny wrote: On Sun, Oct 31, 2010 at 06:48:21PM +0100, Wolfgang Schuster wrote: Am 31.10.2010 um 18:18 schrieb Mojca Miklavec: On Sun, Oct 31, 2010 at 16:57, Hans Hagen wrote: On 31-10-2010 12:11, Herbert Voss wrote: Do I need some additional settings to get

[NTG-context] greek letters in itemize

2010-10-31 Thread Herbert Voss
Do I need some additional settings to get lower greek letters in the example? I get only a dot for g \starttext \startitemize[g] \item foo \item bar \item baz \item baz \stopitemize \startitemize[G] \item foo \item bar \item baz \item baz \stopitemize \stoptext MTXrun | current version:

Re: [NTG-context] greek letters in itemize

2010-10-31 Thread Hans Hagen
On 31-10-2010 12:11, Herbert Voss wrote: Do I need some additional settings to get lower greek letters in the example? I get only a dot for g \starttext \startitemize[g] \item foo \item bar \item baz \item baz \stopitemize \startitemize[G] \item foo \item bar \item baz \item baz \stopitemize

Re: [NTG-context] greek letters in itemize

2010-10-31 Thread Mojca Miklavec
On Sun, Oct 31, 2010 at 16:57, Hans Hagen wrote: On 31-10-2010 12:11, Herbert Voss wrote: Do I need some additional settings to get lower greek letters in the example? I get only a dot for g does the font that you use have greek symbols? It seems to be a bug in code, not the lack of

Re: [NTG-context] greek letters in itemize

2010-10-31 Thread Wolfgang Schuster
Am 31.10.2010 um 18:18 schrieb Mojca Miklavec: On Sun, Oct 31, 2010 at 16:57, Hans Hagen wrote: On 31-10-2010 12:11, Herbert Voss wrote: Do I need some additional settings to get lower greek letters in the example? I get only a dot for g does the font that you use have greek symbols?

Re: [NTG-context] greek letters in itemize

2010-10-31 Thread luigi scarso
2010/10/31 Herbert Voss herbert.v...@fu-berlin.de: Do I need some additional settings to get lower greek letters in the example? I get only a dot for g \setupbodyfont[dejavu] \starttext \startitemize[g] \item foo \item bar \item baz \item baz \stopitemize \startitemize[G] \item foo \item bar

Re: [NTG-context] greek letters in itemize

2010-10-31 Thread Herbert Voss
Am 31.10.2010 18:48, schrieb Wolfgang Schuster: The difference between mkii and mkiv is that mkii use math mode to display the greek characters while mkiv takes them from the bodyfont and latin modern has no greek. yes, that was the problem. HErbert

Re: [NTG-context] greek letters in itemize

2010-10-31 Thread luigi scarso
2010/10/31 Herbert Voss herbert.v...@fu-berlin.de: Am 31.10.2010 18:48, schrieb Wolfgang Schuster: The difference between mkii and mkiv is that mkii use math mode to display the greek characters while mkiv takes them from the bodyfont and latin modern has no greek. yes, that was the

Re: [NTG-context] greek letters in itemize

2010-10-31 Thread Herbert Voss
Am 31.10.2010 19:33, schrieb luigi scarso: The difference between mkii and mkiv is that mkii use math mode to display the greek characters while mkiv takes them from the bodyfont and latin modern has no greek. yes, that was the problem. You can use Symbola thanks Herbert

Re: [NTG-context] greek letters in itemize

2010-10-31 Thread Khaled Hosny
On Sun, Oct 31, 2010 at 06:48:21PM +0100, Wolfgang Schuster wrote: Am 31.10.2010 um 18:18 schrieb Mojca Miklavec: On Sun, Oct 31, 2010 at 16:57, Hans Hagen wrote: On 31-10-2010 12:11, Herbert Voss wrote: Do I need some additional settings to get lower greek letters in the example?

Re: [NTG-context] greek letters in itemize

2010-10-31 Thread Martin Schröder
2010/10/31 Khaled Hosny khaledho...@eglug.org: LM has upper case Greek, no idea why not lower case as well. I still find the idea of greek letters in a font called latin interesting... :-) Best Martin ___ If your

Re: [NTG-context] greek letters in itemize

2010-10-31 Thread Khaled Hosny
On Sun, Oct 31, 2010 at 10:18:20PM +0100, Martin Schröder wrote: 2010/10/31 Khaled Hosny khaledho...@eglug.org: LM has upper case Greek, no idea why not lower case as well. I still find the idea of greek letters in a font called latin interesting... :-) I'm more interested about the

Re: [NTG-context] Greek module problem

2008-12-20 Thread Alan Bowen
Hi, Thomas I was getting errors no matter what font I wanted to use. But now that I have installed the the two files (alkagr.enc and alklagr.enc) in texmf/fonts/enc/dvips/greek, everything works as it should. The only “loss” that I have detected so far seems to be Greek Oxoniensis---I

Re: [NTG-context] Greek module problem

2008-12-20 Thread Thomas A. Schmitz
On Dec 20, 2008, at 12:43 AM, Wolfgang Schuster wrote: Am 20.12.2008 um 00:31 schrieb Mojca Miklavec: On Fri, Dec 19, 2008 at 11:57 PM, Thomas A. Schmitz wrote: Mojca, I'm a bit slow tonight: what's weird about these files? I have never seen [ and in map files before, but most probably

[NTG-context] Greek module problem

2008-12-19 Thread Alan Bowen
I recently updated to Thomas’ latest Greek module and to the system software (Mac OS 10.5.6), and am now am getting errors indicating that the .enc files are not being found. I checked cont-sys.tex and see that \autoloadmapfilestrue is set. But running “texhash” gets a “command not found”

Re: [NTG-context] Greek module problem

2008-12-19 Thread Mojca Miklavec
On Fri, Dec 19, 2008 at 9:28 PM, Alan Bowen wrote: Thanks, Aditya, mktexlsr ran successfully. Regrettably, I still get pdfTeX error: pdftex (file alkagr.enc): cannot open encoding file for reading == Fatal error occurred, no output PDF file produced! when I try to process a file with

Re: [NTG-context] Greek module problem

2008-12-19 Thread Alan Bowen
Thanks, Aditya, mktexlsr ran successfully. Regrettably, I still get pdfTeX error: pdftex (file alkagr.enc): cannot open encoding file for reading == Fatal error occurred, no output PDF file produced! when I try to process a file with Greek in it. Alan On Dec 19, 2008, at 15;17,05 ,

Re: [NTG-context] Greek module problem

2008-12-19 Thread Wolfgang Schuster
Am 19.12.2008 um 22:03 schrieb Mojca Miklavec: On Fri, Dec 19, 2008 at 9:28 PM, Alan Bowen wrote: Thanks, Aditya, mktexlsr ran successfully. Regrettably, I still get pdfTeX error: pdftex (file alkagr.enc): cannot open encoding file for reading == Fatal error occurred, no output PDF file

Re: [NTG-context] Greek module problem

2008-12-19 Thread Thomas A. Schmitz
On Dec 19, 2008, at 10:45 PM, Mojca Miklavec wrote: On Fri, Dec 19, 2008 at 10:26 PM, Alan Bowen wrote: Hi, Mojca, The key line in my preamble is \usemodule[ancientgreek] [font=Alkaios,scale=1,altfont=GreekOxoniensis,altscale=0.9] I get the same error message no matter what Greek font I call

Re: [NTG-context] Greek module problem

2008-12-19 Thread Mojca Miklavec
On Fri, Dec 19, 2008 at 11:57 PM, Thomas A. Schmitz wrote: Mojca, I'm a bit slow tonight: what's weird about these files? I have never seen [ and in map files before, but most probably these are completely legal characters. It's just my ignorance, probably nothing with the file, really. After

Re: [NTG-context] Greek module problem

2008-12-19 Thread Wolfgang Schuster
Am 20.12.2008 um 00:31 schrieb Mojca Miklavec: On Fri, Dec 19, 2008 at 11:57 PM, Thomas A. Schmitz wrote: Mojca, I'm a bit slow tonight: what's weird about these files? I have never seen [ and in map files before, but most probably these are completely legal characters. It's just my

Re: [NTG-context] Greek letters in math with XeTeX

2008-09-08 Thread Hans Hagen
Aditya Mahajan wrote: On Mon, 8 Sep 2008, Mojca Miklavec wrote: Someone needs to write Unicode math support for mkii, or you need to make your own virtual font. Well...someone also needs to write Unicode math support for mkiv and I would work on that in the hope that there is some chance

Re: [NTG-context] Greek letters in math with XeTeX

2008-09-08 Thread Flavien Lambert
Just to understand a bit more : signs like equal are printed inside math environment with GFS Didot thanks to \definetypeface[myface][rm][Xserif][GFS Didot]. Since GFS Didot ,as a greek font has greek letters, why are these glyphs not used ? I suppose that when greek people are using directly

Re: [NTG-context] Greek letters in math with XeTeX

2008-09-08 Thread Hans Hagen
Flavien Lambert wrote: Just to understand a bit more : signs like equal are printed inside math environment with GFS Didot thanks to \definetypeface[myface][rm][Xserif][GFS Didot]. Since GFS Didot ,as a greek font has greek letters, why are these glyphs not used ? I suppose that when greek

[NTG-context] Greek letters in math with XeTeX

2008-09-07 Thread Flavien Lambert
Dear all, I try to use Open Type fonts with ConTeXt and XeTeX (I recently did the same with LaTeX using fontspec and mathspec packages). From the web site, I managed to use them for standard text as well as roman alphabet in math. Unfortunately, greek letters stay printed with the Latin Modern

[NTG-context] Greek letters in math with XeTeX

2008-09-07 Thread Flavien Lambert
(Sorry for the preceding message, I forgot the [NTG-context] for filters...) Dear all, I try to use Open Type fonts with ConTeXt and XeTeX (I recently did the same with LaTeX using fontspec and mathspec packages). From the web site, I managed to use them for standard text as well as roman

Re: [NTG-context] Greek letters in math with XeTeX

2008-09-07 Thread Mojca Miklavec
On Sun, Sep 7, 2008 at 10:04 PM, Flavien Lambert [EMAIL PROTECTED] wrote: (Sorry for the preceding message, I forgot the [NTG-context] for filters...) Dear all, I try to use Open Type fonts with ConTeXt and XeTeX (I recently did the same with LaTeX using fontspec and mathspec packages). From

Re: [NTG-context] Greek letters in math with XeTeX

2008-09-07 Thread Aditya Mahajan
On Mon, 8 Sep 2008, Mojca Miklavec wrote: Someone needs to write Unicode math support for mkii, or you need to make your own virtual font. Well...someone also needs to write Unicode math support for mkiv and I would work on that in the hope that there is some chance that I may actually

Re: [NTG-context] greek

2008-08-12 Thread Jörg Hagmann
A postscript to greek issues: As I wrote, everything works fine now---with Mark II, which is what I still use. When I try context mygreekfile.tex, without any font specification, the following characters are missing: lower case: c (end of word sigma), m (mu), and s (sigma) upper case: same If

Re: [NTG-context] greek

2008-08-12 Thread Thomas A. Schmitz
On Aug 12, 2008, at 9:46 AM, Jörg Hagmann wrote: A postscript to greek issues: Thanks for the report. As I wrote, everything works fine now---with Mark II, which is what I still use. When I try context mygreekfile.tex, without any font specification, the following characters are missing:

Re: [NTG-context] greek

2008-08-11 Thread Jörg Hagmann
Hi Thomas, Thanks for the explanations. Oh sorry, that's an error that crept in when handling of active characters was changed a couple of weeks ago; I changed it in my own copy on my box but forgot to upload a new version... Will upload today. Thanks. Looking forward to the new

Re: [NTG-context] greek

2008-08-11 Thread Thomas A. Schmitz
On Aug 11, 2008, at 8:22 AM, Jörg Hagmann wrote: Thanks. Looking forward to the new version. New version has been uploaded; let me know if this one works B. \usemodule[oldgreek] works with the default font or with Teubner (mark ii and mark iv). But not with Gentium, although the TrueType

Re: [NTG-context] greek

2008-08-11 Thread Jörg Hagmann
Thank you, it works nicely. Jörg Thomas A. Schmitz wrote: On Aug 11, 2008, at 8:22 AM, Jörg Hagmann wrote: Thanks. Looking forward to the new version. New version has been uploaded; let me know if this one works B. \usemodule[oldgreek] works with the default font or with

Re: [NTG-context] greek

2008-08-10 Thread Thomas A. Schmitz
On Aug 4, 2008, at 4:49 PM, Jörg Hagmann wrote: Two questions concerning greek modules: 2. I wanted to try the t-greek-2008.05.11 module and unzipped in texmf-local (where I keep my fonts). The Greek in proper context etc. articles seem to be outdated, but from the sources I gathered

[NTG-context] greek

2008-08-04 Thread Jörg Hagmann
Two questions concerning greek modules: 1. I switched to the new minimal installation (on a Mac and an ubuntu system) and noticed that I had to install the cb-fonts (for \usemodule[greek]) myself. Will the fonts be included in the future? (Just a question; I think they should be). 2. I wanted

Re: [NTG-context] greek

2008-08-04 Thread Hans Hagen
Jörg Hagmann wrote: Two questions concerning greek modules: 1. I switched to the new minimal installation (on a Mac and an ubuntu system) and noticed that I had to install the cb-fonts (for \usemodule[greek]) myself. Will the fonts be included in the future? (Just a question; I think

Re: [NTG-context] greek again

2008-07-31 Thread John Culleton
On Saturday 26 July 2008 09:05:01 am Martin Schröder wrote: 2008/7/25 Charles P. Schaum [EMAIL PROTECTED]: Well, I can only say this: My best experiences for out of the box functionality are from Ubuntu. Like Debian, they have taken TeXlive and broken it up into a number of packages to

Re: [NTG-context] greek again

2008-07-26 Thread Martin Schröder
2008/7/25 Charles P. Schaum [EMAIL PROTECTED]: Well, I can only say this: My best experiences for out of the box functionality are from Ubuntu. Like Debian, they have taken TeXlive and broken it up into a number of packages to allow for some installation Ahm - has Ubuntu done anything or are

Re: [NTG-context] greek again

2008-07-25 Thread Armando Martins
Em Thu, 24 Jul 2008 09:09:48 +0100, Thomas A. Schmitz [EMAIL PROTECTED] escreveu: On Jul 23, 2008, at 11:21 PM, [EMAIL PROTECTED] wrote: OpenSuse 10.3 If memory serves right, SuSE has a few problems with its TeX setup:

Re: [NTG-context] greek again

2008-07-25 Thread Charles P. Schaum
On Fri, 2008-07-25 at 11:29 +0100, Armando Martins wrote: Any advice about Tex friendly distros? Well, I can only say this: My best experiences for out of the box functionality are from Ubuntu. Like Debian, they have taken TeXlive and broken it up into a number of packages to allow for some

Re: [NTG-context] greek again

2008-07-24 Thread Thomas A. Schmitz
On Jul 23, 2008, at 11:21 PM, [EMAIL PROTECTED] wrote: OpenSuse 10.3 If memory serves right, SuSE has a few problems with its TeX setup: http://archive.contextgarden.net/message/20080320.203129.aec3fb49.en.html But this is not the problem now. How do you set up TeXLive from the CD?

Re: [NTG-context] greek again

2008-07-23 Thread Armando Martins
Em Tue, 22 Jul 2008 04:18:49 +0100, Aditya Mahajan [EMAIL PROTECTED] escreveu: On Tue, 22 Jul 2008, [EMAIL PROTECTED] wrote: Citando Aditya Mahajan [EMAIL PROTECTED]: On Mon, 21 Jul 2008, [EMAIL PROTECTED] wrote: On Mon, 21 Jul 2008, cidadaum at sapo.pt wrote: Where did you unzip

Re: [NTG-context] greek again

2008-07-23 Thread Thomas A. Schmitz
On Jul 23, 2008, at 10:34 AM, Armando Martins wrote: (Suppose something is wrong...). By the way I am using TexLive from a CD along with context minimals. We need more information: 1. What is your operating system? How do you set up TeXLive from the CD? How do you set up the minimals?

Re: [NTG-context] greek again

2008-07-23 Thread cidadaum
Citando Thomas A. Schmitz [EMAIL PROTECTED]: On Jul 23, 2008, at 10:34 AM, Armando Martins wrote: (Suppose something is wrong...). By the way I am using TexLive from a CD along with context minimals. We need more information: 1. What is your operating system? OpenSuse 10.3 How do

[NTG-context] greek again

2008-07-21 Thread cidadaum
On Mon, 21 Jul 2008, cidadaum at sapo.pt wrote: Where did you unzip the module? Aditya Here: [EMAIL PROTECTED]:~/context/tex/texmf-context/tex/context/third/greek ls t-ancientgreek.mkii t-ancientgreek.tex type-agr.mkii type-agr.tex t-ancientgreek.mkiv t-oldgreek.tex type-agr.mkiv

Re: [NTG-context] greek again

2008-07-21 Thread Aditya Mahajan
On Mon, 21 Jul 2008, [EMAIL PROTECTED] wrote: On Mon, 21 Jul 2008, cidadaum at sapo.pt wrote: Where did you unzip the module? Aditya Here: [EMAIL PROTECTED]:~/context/tex/texmf-context/tex/context/third/greek ls t-ancientgreek.mkii t-ancientgreek.tex type-agr.mkii type-agr.tex

Re: [NTG-context] greek again

2008-07-21 Thread cidadaum
Citando Aditya Mahajan [EMAIL PROTECTED]: On Mon, 21 Jul 2008, [EMAIL PROTECTED] wrote: On Mon, 21 Jul 2008, cidadaum at sapo.pt wrote: Where did you unzip the module? Aditya Here: [EMAIL PROTECTED]:~/context/tex/texmf-context/tex/context/third/greek ls t-ancientgreek.mkii

Re: [NTG-context] greek again

2008-07-21 Thread Aditya Mahajan
On Tue, 22 Jul 2008, [EMAIL PROTECTED] wrote: Citando Aditya Mahajan [EMAIL PROTECTED]: On Mon, 21 Jul 2008, [EMAIL PROTECTED] wrote: On Mon, 21 Jul 2008, cidadaum at sapo.pt wrote: Where did you unzip the module? Aditya Here: [EMAIL

[NTG-context] greek again

2008-07-20 Thread cidadaum
I am trying to use the greek module. It is installed but all I can get is greek without diacritics. Here is the log file: [EMAIL PROTECTED]:~ more greek_exp.log This is pdfTeXk, Version 3.141592-1.40.3 (Web2C 7.5.6) (format=cont-en 2008.7.20 ) 21 JUL 2008 00:04 entering extended mode

Re: [NTG-context] greek again

2008-07-20 Thread Aditya Mahajan
On Mon, 21 Jul 2008, [EMAIL PROTECTED] wrote: I am trying to use the greek module. It is installed but all I can get is greek without diacritics. Here is the log file: [EMAIL PROTECTED]:~ more greek_exp.log system : module ancientgreek not found Where did you unzip the module?

Re: [NTG-context] Greek Module

2008-05-11 Thread Thomas A. Schmitz
On May 10, 2008, at 7:00 PM, [EMAIL PROTECTED] wrote: I think I have managed to do the installation: [EMAIL PROTECTED]:~ kpsewhere t-ancientgreek.tex /usr/local/share/texmf/tex/context/third/t-ancientgreek.tex This looks good! Still I am missing something else because texexec doesn't go

Re: [NTG-context] Greek module

2008-05-03 Thread Mojca Miklavec
On Fri, May 2, 2008 at 10:36 PM, [EMAIL PROTECTED] wrote: Two explanations are possible (there was no attachment to your mail) Indeed no. I gave up when I received the e-mail saying my message was waiting for approval. I apologise. Waiting for approval because of too big attachment?

Re: [NTG-context] Greek module

2008-05-03 Thread cidadaum
Citando Mojca Miklavec [EMAIL PROTECTED]: On Fri, May 2, 2008 at 10:36 PM, [EMAIL PROTECTED] wrote: Two explanations are possible (there was no attachment to your mail) Indeed no. I gave up when I received the e-mail saying my message was waiting for approval. I apologise. Waiting

Re: [NTG-context] Greek module

2008-05-03 Thread Mojca Miklavec
On Sat, May 3, 2008 at 1:06 PM, [EMAIL PROTECTED] wrote: Right. My Context is from 2007. The point is that I am so clumsy about installing something on OpenSuse/Linux (I have a Windows machine using MikTex, suppose that doesn't help) that I do it always on line with a repo.

Re: [NTG-context] Greek module

2008-05-03 Thread Thomas A. Schmitz
On May 2, 2008, at 10:36 PM, [EMAIL PROTECTED] wrote: I see... I cringe so much of Don't. We've all been beginners once and needed help. You just need to learn to follow a systematic approach and read replies to your questions more carefully... Oh boy. This is really not the place where

[NTG-context] Greek module

2008-05-02 Thread cidadaum
I managed to install the greek module. Here is where it is placed: [EMAIL PROTECTED]:/etc/texmf/tex/context/third ls t-ancientgreek [EMAIL PROTECTED]:/etc/texmf/tex/context/third cd t-ancientgreek/ [EMAIL PROTECTED]:/etc/texmf/tex/context/third/t-ancientgreek ls fonts

Re: [NTG-context] Greek module

2008-05-02 Thread Mojca Miklavec
On Fri, May 2, 2008 at 11:46 AM, [EMAIL PROTECTED] wrote: Another issue: Xetex says repeatedly (as you can see on the attached file) (there was no file attached) ! Undefined control sequence. l.5 \beginOLDTEX I cannot answer the greek-specific questions, but I guess that your ConTeXt

Re: [NTG-context] Greek module

2008-05-02 Thread Thomas A. Schmitz
On May 2, 2008, at 11:46 AM, [EMAIL PROTECTED] wrote: I managed to install the greek module. Here is where it is placed: [EMAIL PROTECTED]:/etc/texmf/tex/context/third ls t-ancientgreek [EMAIL PROTECTED]:/etc/texmf/tex/context/third cd t-ancientgreek/ [EMAIL

Re: [NTG-context] Greek module

2008-05-02 Thread cidadaum
I see... I cringe so much of Citando Thomas A. Schmitz [EMAIL PROTECTED]: On May 2, 2008, at 11:46 AM, [EMAIL PROTECTED] wrote: I managed to install the greek module. Here is where it is placed: [EMAIL PROTECTED]:/etc/texmf/tex/context/third ls t-ancientgreek [EMAIL

Re: [NTG-context] Greek module still in use?

2008-05-01 Thread Thomas A. Schmitz
On May 1, 2008, at 4:26 AM, [EMAIL PROTECTED] wrote: I have unzipped the folder to my texmf tree so it looks like this: [EMAIL PROTECTED]:~ cd /usr/share/texmf [EMAIL PROTECTED]:/usr/share/texmf ls bibtex context dvipsls-R mft text- greek-2008.04.30 bin doc

[NTG-context] Greek module still in use?

2008-04-30 Thread cidadaum
Is the greek module still in use? I have been trying to use it wiht xetex but texexec says can't find module ancient greek. I have have some quotations in Ancient Greek. the font I am using is palatino. ___ If

Re: [NTG-context] Greek module still in use?

2008-04-30 Thread Thomas A. Schmitz
On Apr 30, 2008, at 12:47 PM, [EMAIL PROTECTED] wrote: Is the greek module still in use? I have been trying to use it wiht xetex but texexec says can't find module ancient greek. I have have some quotations in Ancient Greek. the font I am using is palatino. I haven't finished adapting the

Re: [NTG-context] Greek module still in use?

2008-04-30 Thread cidadaum
I haven't finished adapting the module with XeTeX, but the error you report has nothing to do with XeTeX; it simply shows that you haven't installed the module in the right way. But more information is needed to help you. I have unzipped the folder to my texmf tree so it looks like this:

Re: [NTG-context] Greek: GR or EL? Czech: CZ or CS? UK: Ukrainian or ...

2007-12-05 Thread Thomas A. Schmitz
On Dec 5, 2007, at 2:40 AM, Mojca Miklavec wrote: I have noticed that ConTeXt uses gr for Greek, but the ISO code seems to be el. Less problematic: should agr be grc instead? (OpenType uses PGR, but I'm not sure if that's the same thing.) What do the Greek experts say? Hi Mojca, I have no

Re: [NTG-context] Greek: GR or EL? Czech: CZ or CS? UK: Ukrainian or ...

2007-12-05 Thread Arthur Reutenauer
No! deo ist modern German in old orthography (pre-2005). OK, so I guess that's what RFC 4646 suggests de-1996 for -- I suppose the reform was first introduced in 1996 and adopted only later? See ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc4646.txt, page 13 (Mojca, the preceding paragraph is for you

Re: [NTG-context] Greek: GR or EL? Czech: CZ or CS? UK: Ukrainian or ...

2007-12-05 Thread Arthur Reutenauer
Norwegian (which is not a language at all) Nobody reacted to that part, so I guess that means no one knowledgeable in Norwegian read it ... I wish to make sure that we did not by no mean intend on insulting Norway or Norwegian-speaking people ;-) We are only trying to sort things out and

Re: [NTG-context] Greek: GR or EL? Czech: CZ or CS? UK: Ukrainian or ...

2007-12-05 Thread Mojca Miklavec
On 12/5/07, Arthur Reutenauer wrote: Norwegian (which is not a language at all) Nobody reacted to that part, so I guess that means no one knowledgeable in Norwegian read it ... I wish to make sure that we did not by no mean intend on insulting Norway or Norwegian-speaking people ;-) We

Re: [NTG-context] Greek: GR or EL? Czech: CZ or CS? UK: Ukrainian or ...

2007-12-05 Thread Hans Hagen
Thomas A. Schmitz wrote: On Dec 5, 2007, at 9:20 AM, Arthur Reutenauer wrote: It's the ISO-639-2 alpha-3 code for Greek, Ancient (to 1453) -- May 29th, I believe ;-) See http://www.loc.gov/standards/iso639-2/ISO-639-2_utf-8.txt Arthur Ah, thanks! In that case, yes, let's go for

Re: [NTG-context] Greek: GR or EL? Czech: CZ or CS? UK: Ukrainian or ...

2007-12-05 Thread Wolfgang Schuster
2007/12/5, Mojca Miklavec [EMAIL PROTECTED]: Hello, I have noticed that ConTeXt uses gr for Greek, but the ISO code seems to be el. Less problematic: should agr be grc instead? (OpenType uses PGR, but I'm not sure if that's the same thing.) What do the Greek experts say? Well, English is

Re: [NTG-context] Greek: GR or EL? Czech: CZ or CS? UK: Ukrainian or ...

2007-12-05 Thread Henning Hraban Ramm
2007/12/5, Arthur Reutenauer [EMAIL PROTECTED]: No! deo ist modern German in old orthography (pre-2005). OK, so I guess that's what RFC 4646 suggests de-1996 for -- I suppose the reform was first introduced in 1996 and adopted only later? See

Re: [NTG-context] Greek: GR or EL? Czech: CZ or CS? UK: Ukrainian or ...

2007-12-05 Thread Thomas A. Schmitz
On Dec 5, 2007, at 9:20 AM, Arthur Reutenauer wrote: It's the ISO-639-2 alpha-3 code for Greek, Ancient (to 1453) -- May 29th, I believe ;-) See http://www.loc.gov/standards/iso639-2/ISO-639-2_utf-8.txt Arthur Ah, thanks! In that case, yes, let's go for grc. I had no idea ISO was

Re: [NTG-context] Greek: GR or EL? Czech: CZ or CS? UK: Ukrainian or ...

2007-12-05 Thread Hans Hagen
Mojca Miklavec wrote: Hello, I have noticed that ConTeXt uses gr for Greek, but the ISO code seems to be el. Less problematic: should agr be grc instead? (OpenType uses PGR, but I'm not sure if that's the same thing.) What do the Greek experts say? etc etc note: this language inventory

Re: [NTG-context] Greek: GR or EL? Czech: CZ or CS? UK: Ukrainian or ...

2007-12-05 Thread Arthur Reutenauer
I have no strong opinion regarding gr/el, but what would grc stand for? It's the ISO-639-2 alpha-3 code for Greek, Ancient (to 1453) -- May 29th, I believe ;-) See http://www.loc.gov/standards/iso639-2/ISO-639-2_utf-8.txt Arthur

[NTG-context] Greek: GR or EL? Czech: CZ or CS? UK: Ukrainian or ...

2007-12-04 Thread Mojca Miklavec
Hello, I have noticed that ConTeXt uses gr for Greek, but the ISO code seems to be el. Less problematic: should agr be grc instead? (OpenType uses PGR, but I'm not sure if that's the same thing.) What do the Greek experts say? Well, English is a story on its own. us and uk don't have their own

  1   2   >