Re: [NTG-context] \reference, \goto(box)

2008-08-26 Thread Wolfgang Schuster
On Tue, Aug 26, 2008 at 10:44 AM, Alan Stone
[EMAIL PROTECTED] wrote:
 Hi,

 Win XP - ConTeXt minimal: ConTeXt  ver: 2008.08.18 14:00 MKIV  fmt:
 2008.8.22  int: english/english

 What has changed with the \reference and/or \goto(box) commands ? I'm
 getting fatal compile errors
 related to these while there weren't none previously ( that was under
 Linux, but shouldn't make any
 difference ).

Give us a example!

Wolfgang
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] \reference, \goto(box)

2008-08-26 Thread Alan Stone
 Give us a example!

Sorry Wolfgang, for the moment no time to make a minimal example.

Best,
Alan

On Tue, Aug 26, 2008 at 12:56 PM, Wolfgang Schuster
[EMAIL PROTECTED] wrote:
 On Tue, Aug 26, 2008 at 10:44 AM, Alan Stone
 [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Hi,

 Win XP - ConTeXt minimal: ConTeXt  ver: 2008.08.18 14:00 MKIV  fmt:
 2008.8.22  int: english/english

 What has changed with the \reference and/or \goto(box) commands ? I'm
 getting fatal compile errors
 related to these while there weren't none previously ( that was under
 Linux, but shouldn't make any
 difference ).

 Give us a example!

 Wolfgang
 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
 Wiki!

 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Reference Manual Project

2008-08-13 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-08-11 um 21:44 schrieb Hans Hagen:

 Henning Hraban Ramm wrote:

 BTW in LilyPond there's a multilingual glossary, perhaps we should
 start such, too? We often get confusion with technical terms. And at
 least in German there's currently not even a technical dictionary for
 the print/design industries.

 good idea, perfect for a wiki page

Ok, I started it:
http://wiki.contextgarden.net/Dictionary

I was surprised that there's already a Glossary, but that should  
stay like an index, i.e. to find subjects, not translations.




Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Reference Manual Project

2008-08-11 Thread Martin Schröder
2008/8/10 Henning Hraban Ramm [EMAIL PROTECTED]:
 Perhaps explain that pt means point and is 1/72 inch.

Is it? In TeX pt is 1/72.27 and 1/72 is bp.

Best
   Martin
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Reference Manual Project

2008-08-11 Thread Taco Hoekwater

Hi all,

Henning Hraban Ramm wrote:
 Am 2008-08-10 um 16:24 schrieb Taco Hoekwater:
 
 http://context.aanhet.net/svn/contextman/context-reference/en/co-typography.pdf

There is a new version now, same location. Response to other messages:

* The two identical paragraphs in the hz section were an error in the
   source, now they really are different.

* handlings is weird, I know. The problem is that I am not a native
   English speaker  and I can't seem to come up with a reasonable
   (short!) wording for the collection of named computing objects that
   alter the font handling.

 As this is a first attempt, corrections and suggestions are very
 welcome. The next goal will be the creation of a chapter that deals
 with font installation and definitions.
 
 Thank you! I learned something new.
 But I'd also like to suggest a few changes:

 Table 1.1 is not clear to me:

I tried to make this more clear by altering both text and table a little.

 Perhaps explain that pt means point and is 1/72 inch.

Ok, did that.

 In 1.2 etc. perhaps use italics instead of slanted as example -  
 typographically slanted is a monstrosity.

Did that too.

 Your (or ConTeXt's) definition of typographical terms is a bit unusual:
 usual(?) vs. ConTeXt
 clan(?)   family
 familystyle(s)
 face  alternative

Unusual, yes.  But hard to alter, because this is the terminology that
context has used for over a decade now. The current english names are
about what you get if you translate the correct dutch typographical
terms into english literally, btw.

 i.e.
 - Computer Modern is a font clan (in German: Schriftsippe), some  
 fonts of different styles that are designed to work together

I've seen super family and collection,  but this is the first time
ever I heard the word font clan (I knew about Schriftsippe).

 - ... bold is a font face (in German: Schriftschnitt (cut)), or just  
 a font (file)

This one is pretty harmless, in my opinion. alternative is not
actually confusing, just a little abnormal/

I could use font class instead of typeface in the manual, that
would help alleviate at least one source of confusion and because
the use of 'typeface' in context is fairly new, it should be ok.
It makes the \definetypeface macro name appear at bit funny, but
that is not a big deal (there are more funny macro names, anyway).

The big problem is family vs. style, and I do not dare to change it:
that would render all already released font documentation useless.

 Perhaps you could *all* font switches in one table, maybe as an  
 appendix.

Commands like \ss, \bf \ssbf etc. you mean? that list is open-ended ...

 Sorry, I didn't read the whole thing, no time.

Thanks for your comments,
Taco
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Reference Manual Project

2008-08-11 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-08-11 um 13:08 schrieb Taco Hoekwater:
 Table 1.1 is not clear to me:

 I tried to make this more clear by altering both text and table a  
 little.

Thanks, *much* better!


 Perhaps explain that pt means point and is 1/72 inch.
 Ok, did that.

And I guess Martin is right WRT pt vs. bp

 In 1.2 etc. perhaps use italics instead of slanted as example -
 typographically slanted is a monstrosity.
 Did that too.

Thank you!

 Your (or ConTeXt's) definition of typographical terms is a bit  
 unusual:
 usual(?) vs. ConTeXt
 clan(?)  family
 family   style(s)
 face alternative

 Unusual, yes.  But hard to alter, because this is the terminology that
 context has used for over a decade now. The current english names are
 about what you get if you translate the correct dutch typographical
 terms into english literally, btw.

ok; of course stay with ConTeXt's terminology, but perhaps explain  
that to those who know other terms.


 i.e.
 - Computer Modern is a font clan (in German: Schriftsippe), some
 fonts of different styles that are designed to work together

 I've seen super family and collection,  but this is the first time
 ever I heard the word font clan (I knew about Schriftsippe).

...if you translate the correct german term into englishh  
literally... ;-)
That's why I used quotes.

 - ... bold is a font face (in German: Schriftschnitt (cut)), or  
 just
 a font (file)

 This one is pretty harmless, in my opinion. alternative is not
 actually confusing, just a little abnormal/

 I could use font class instead of typeface in the manual, that
 would help alleviate at least one source of confusion and because
 the use of 'typeface' in context is fairly new, it should be ok.
 It makes the \definetypeface macro name appear at bit funny, but
 that is not a big deal (there are more funny macro names, anyway).

 The big problem is family vs. style, and I do not dare to change it:
 that would render all already released font documentation useless.

see above: any terminology is good, if it is consistent and well  
defined/explained.

 Perhaps you could *all* font switches in one table, maybe as an
 appendix.

 Commands like \ss, \bf \ssbf etc. you mean? that list is open- 
 ended ...

You're right. I meant something like in
http://wiki.contextgarden.net/Basic_Text_Formatting
but perhaps that belongs in some other manual.

BTW in LilyPond there's a multilingual glossary, perhaps we should  
start such, too? We often get confusion with technical terms. And at  
least in German there's currently not even a technical dictionary for  
the print/design industries.


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Reference Manual Project

2008-08-11 Thread Hans Hagen
Henning Hraban Ramm wrote:

 BTW in LilyPond there's a multilingual glossary, perhaps we should  
 start such, too? We often get confusion with technical terms. And at  
 least in German there's currently not even a technical dictionary for  
 the print/design industries.

good idea, perfect for a wiki page

-
   Hans Hagen | PRAGMA ADE
   Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
  tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
  | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Reference Manual Project

2008-08-10 Thread Taco Hoekwater

Hi all,

Taco Hoekwater wrote:
 Hi all,
 
 Following the discussion with Gerben over the past week, I have 
 initialized a project for the creation of a new Context Reference
 Manual.

After 10 days of fairly heavy editting, I can now show you the
first useful product of this project: an updated and extended
version of the 'Typography' chapter of the big manual.

To make it easy for you to download and read, there is a checked out
version of that manual (and its source) here:

   http://context.aanhet.net/svn/contextman/context-reference/en/

direct link to the typography chapter's pdf:
 
http://context.aanhet.net/svn/contextman/context-reference/en/co-typography.pdf

As this is a first attempt, corrections and suggestions are very
welcome. The next goal will be the creation of a chapter that deals
with font installation and definitions.

Best wishes,
Taco
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Reference Manual Project

2008-08-10 Thread Yue Wang
Hi, Taco:

 direct link to the typography chapter's pdf:

 http://context.aanhet.net/svn/contextman/context-reference/en/co-typography.pdf


Very cool and useful, Thank you!

Yue Wang
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Reference Manual Project

2008-08-10 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-08-10 um 16:24 schrieb Taco Hoekwater:

 http://context.aanhet.net/svn/contextman/context-reference/en/co-typography.pdf

 As this is a first attempt, corrections and suggestions are very
 welcome. The next goal will be the creation of a chapter that deals
 with font installation and definitions.

Thank you! I learned something new.
But I'd also like to suggest a few changes:

Table 1.1 is not clear to me:
- I don't understand what you want to say - that the same font face  
may have different names in different font families, like  
Roman=Normal=Regular? Roman=Antiqua isn't true for a lot of fonts,  
Helvetica Roman is just the Regular face.
- Shouldn't the middle column use the same size as the other two, but  
sans serif?
- Why do you center the columns?

Perhaps explain that pt means point and is 1/72 inch.

In 1.2 etc. perhaps use italics instead of slanted as example -  
typographically slanted is a monstrosity.

Your (or ConTeXt's) definition of typographical terms is a bit unusual:
usual(?) vs. ConTeXt
clan(?) family
family  style(s)
facealternative

i.e.
- Computer Modern is a font clan (in German: Schriftsippe), some  
fonts of different styles that are designed to work together
- Computer Modern Sans is a font family (in German: Schriftfamilie or  
just Schrift), a collection of several faces; in old Mac terms a  
suitcase
- ... bold is a font face (in German: Schriftschnitt (cut)), or just  
a font (file)

Perhaps you could *all* font switches in one table, maybe as an  
appendix.

Sorry, I didn't read the whole thing, no time.


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Reference Manual Project

2008-08-10 Thread John Devereux
Taco Hoekwater [EMAIL PROTECTED] writes:

 Hi all,

 Taco Hoekwater wrote:
 Hi all,
 
 Following the discussion with Gerben over the past week, I have 
 initialized a project for the creation of a new Context Reference
 Manual.

 After 10 days of fairly heavy editting, I can now show you the
 first useful product of this project: an updated and extended
 version of the 'Typography' chapter of the big manual.

 To make it easy for you to download and read, there is a checked out
 version of that manual (and its source) here:

http://context.aanhet.net/svn/contextman/context-reference/en/

 direct link to the typography chapter's pdf:
  
 http://context.aanhet.net/svn/contextman/context-reference/en/co-typography.pdf

 As this is a first attempt, corrections and suggestions are very
 welcome. The next goal will be the creation of a chapter that deals
 with font installation and definitions.

Thanks for this, it is great to see this new (to me) stuff. I have
read the context manual so many times, it is nice to see it evolving
at last.

Possible corrections: 

  - p32, I can't see the difference between the two protruding
examples. (Or the hz ones for that matter!).

  - As a native English speaker the word handlings looks strange at
first (as if it is a mistake). But after reading it a few times I
am growing to like it.

-- 

John Devereux
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Reference Manual Project

2008-08-10 Thread Yue Wang
Hi:



  - p32, I can't see the difference between the two protruding
examples. (Or the hz ones for that matter!).

Yes, I reported this problem to Taco 3 or 4 hours ago in a private mail.
I previously thought I was wrong and just one of the ``average
reader'' described in the section.
Your mail makes me sure that I am not alone!

Yue Wang
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] What happened to \reference

2008-07-30 Thread Taco Hoekwater

Hoi Gerben,

Gerben Wierda wrote:
 I have started (after a hiatus) to compile my project again using an  
 updated ConTeXt
 
 ConTeXt  ver: 2008.03.03 00:34 MKII  fmt: 2008.3.4  int: english/english
 
 and something that used to work has stopped working:
 
 \reference[logic:implicationprogram] 
 {\getbuffer[logic:implicationprogram]}
 
 gives an empty result. This used to (say a year ago) get me the  
 contents of the buffer I set up earlier.

I tried with 2007.07.25 (the last pre-mkiv release) and that doesn't
work either. Afaics, in that version (and all versions since) it was
not meant to work.  It could be an ever earlier regression, but I
do not have runnable versions of all those older context releases.

That said, it is easy to get this working (again), just add this
at the start of your document

  \unexpanded\def\GWgetbuffer{\getbuffer}

(and use \GWgetbuffer instead of \getbuffer, of course)

Best wishes,
Taco
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] Reference Manual Project

2008-07-30 Thread Taco Hoekwater
Hi all,

Following the discussion with Gerben over the past week, I have 
initialized a project for the creation of a new Context Reference
Manual.

The goal is to create a complete manual documenting all of context's
user-level commands with the focus on creating a reference manual,
but not so much on providing a learner's manual.

Anybody who is willing and able to help out in any way is very much
invited to join in. The manual is to be distributed under the GNU Free
Document License so that it can borrow text from the wiki, and also so
that it can be included in free TeX distributions (like TeX Live).

I have merged and checked in tex sources of a few base manuals just
to get started. The sources are part of the contextman project at
supelec: http://foundry.supelec.fr/projects/contextman . There are
no released files yet (that would be premature), but you can browse
the repository via the SCM tab at supelec's project page.
Alternatively, if you have a subversion client, check out the source
tree to a local folder.

There is also a mailing list, see
   http://lists.foundry.supelec.fr/mailman/listinfo/contextman-reference
for details

The current source tree in the repository is basically the english
version of the 'Context Manual' plus

   * Fonts (mfonts.tex)
   * Columns sets  (columns.tex)
   * Processing modes  (mmodes.tex)
   * Texmfstart(mtexmfstart.tex)
   * Hyphenation patterns  (mpattern.tex)

but minus the images and using a simplified layout design.

The project needs volunteers for just about everything:
   * merging existing manuals and wiki pages
   * copy-editing
   * writers for new chapters
   * proofreaders
   * it could also do with a nicer design

so if you want to help out in any way, please subscribe to the mailing
list via the link above (I don't want to overburden ntg-context with
messages on this subject).


Best wishes,
Taco

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Reference Manual Project

2008-07-30 Thread John Devereux
Taco Hoekwater [EMAIL PROTECTED] writes:

 Hi all,

 Following the discussion with Gerben over the past week, I have 
 initialized a project for the creation of a new Context Reference
 Manual.

 The goal is to create a complete manual documenting all of context's
 user-level commands with the focus on creating a reference manual,
 but not so much on providing a learner's manual.

Hi,

I just wanted to say that I think this is a great idea. I do not think
the situation is as bad as Gerben states. But I too have been
frustrated at the anachronisms and ommissions from the reference
manual.

One thing extra I would ask for is that parameters be actually
*explained*, as well as simply listed, for each command. Perhaps a
hyperlink to a generic explanation page if they are too trivial.

 Anybody who is willing and able to help out in any way is very much
 invited to join in. The manual is to be distributed under the GNU Free
 Document License so that it can borrow text from the wiki, and also so
 that it can be included in free TeX distributions (like TeX Live).

I hope this means it can be part of Debian - I gather this implies not
having any invariant sections:
http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_Free_Documentation_License#Invariant_sections

[...]

 so if you want to help out in any way, please subscribe to the mailing
 list via the link above (I don't want to overburden ntg-context with
 messages on this subject).

-- 

John Devereux
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Reference Manual Project

2008-07-30 Thread Taco Hoekwater


John Devereux wrote:
 
 One thing extra I would ask for is that parameters be actually
 *explained*, as well as simply listed, for each command. Perhaps a
 hyperlink to a generic explanation page if they are too trivial.

Yes, that has been bothering more people (indeed even myself,
sometimes).

 Anybody who is willing and able to help out in any way is very much
 invited to join in. The manual is to be distributed under the GNU Free
 Document License so that it can borrow text from the wiki, and also so
 that it can be included in free TeX distributions (like TeX Live).
 
 I hope this means it can be part of Debian - I gather this implies not
 having any invariant sections:

Yes, I hope so too. There are no invariant sections nor cover texts,
and no commercial fonts are used either.

Best wishes,
Taco
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Reference Manual Project

2008-07-30 Thread Hans Hagen
John Devereux wrote:

 Anybody who is willing and able to help out in any way is very much
 invited to join in. The manual is to be distributed under the GNU Free
 Document License so that it can borrow text from the wiki, and also so
 that it can be included in free TeX distributions (like TeX Live).

the last of my worries since their rules might change anyway (things 
like 'include source' which then might include sources of sources of 
sources where in practice a pdf would be fine too

 I hope this means it can be part of Debian - I gather this implies not
 having any invariant sections:
 http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_Free_Documentation_License#Invariant_sections

the usual licencing mess ... personally i think that we should not be 
too strict (i.e. no enless pages with unreadable licence texts when a 
url can do) and no restrictions on using snippets other than a simple 
reference to the original (unless one is part of the authoring team 
since it makes no sense to refer to your own stuff)

Hans

-
   Hans Hagen | PRAGMA ADE
   Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
  tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
  | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] What happened to \reference

2008-07-29 Thread Gerben Wierda
I have started (after a hiatus) to compile my project again using an  
updated ConTeXt

ConTeXt  ver: 2008.03.03 00:34 MKII  fmt: 2008.3.4  int: english/english

and something that used to work has stopped working:

\reference[logic:implicationprogram] 
{\getbuffer[logic:implicationprogram]}

gives an empty result. This used to (say a year ago) get me the  
contents of the buffer I set up earlier.

I tried the excursion, manual and wiki but only got very confused. In  
the past I must have concluded that this should work and apparantly it  
did. But rereading everything about \reference (wiki gives me many  
hits and I cannot find the right one) I get completely confused about  
what \reference exactly does with the second argument.

G
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] interactive reference in footer

2008-07-06 Thread Alan Stone
Hi,

How do you set an interactive link (hyperlink) to the table of contents in a
footer ?

I tried with

\setupfootertexts[-1-][\but[toctoc]][-4-][-3-]

and

\reference[toctoc]% \ref[toctoc] gives the same error
\placecontent

This gives the following compile error:


! Undefined control sequence.
argument \but
[toctoc{}{}{}
\firstoftwoarguments #1#2-#1

\doattributes ...sname [EMAIL PROTECTED] \endcsname \fi {#4
  }\dostopattributes
\dosingletexts ...atetexts {#1#2#5}{#6{}{}{}}}
  \egroup
argument ...?tk \v!footer \v!text \c!righttext }
  \@@nmpos {\getvalue
{\??tk...

\dododoplacelayouttextline ...#2 #3}\hbox to #1{#4
  }\stoplayoutcomponent
\get...
...
l.45 \chapter{Chapter Testing}

?
! Emergency stop.
argument \but
[toctoc{}{}{}
\firstoftwoarguments #1#2-#1

\doattributes ...sname [EMAIL PROTECTED] \endcsname \fi {#4
  }\dostopattributes
\dosingletexts ...atetexts {#1#2#5}{#6{}{}{}}}
  \egroup
argument ...?tk \v!footer \v!text \c!righttext }
  \@@nmpos {\getvalue
{\??tk...

\dododoplacelayouttextline ...#2 #3}\hbox to #1{#4
  }\stoplayoutcomponent
\get...
...
l.45 \chapter{Chapter Testing}

!  == Fatal error occurred, no output PDF file produced!


Alan

P.S. The TeX for the Impatient book mentions...

an undefined control sequence, is one of the most
common ones you can get. If you respond to the prompt with another '?',
TEX will display the following message:
Type return to proceed, S to scroll future error messages,
R to run without stopping, Q to run quietly,
I to insert something, E to edit your file,
1 or ... or 9 to ignore the next 1 to 9 tokens of input,
H for help, X to quit.

sciTE exits the code after an emergency stop, so how do you enable
it to accept the above mentioned '?' prompt response ?
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] interactive reference in footer

2008-07-06 Thread Hans Hagen
Alan Stone wrote:
 Hi,
 
 How do you set an interactive link (hyperlink) to the table of contents in a
 footer ?
 
 I tried with
 
 \setupfootertexts[-1-][\but[toctoc]][-4-][-3-]

\setupfootertexts
   [-1-]
   [{\button{somesymbol}[toctoc]}]
   [-4-]
   [-3-]

watch the {} around the command (else we get problems with [])

   [{\button{somesymbol}[toctoc]}]

   [{\goto{somesymbol}[toctoc]}]

the \but is only usable in menus

Hans

-
   Hans Hagen | PRAGMA ADE
   Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
  tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
  | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] reference manual for cont-en.lua

2008-05-04 Thread Peter Münster
On Tue, Apr 29 2008, luigi scarso wrote:
 On Tue, Apr 29, 2008 at 8:25 AM, Peter Münster [EMAIL PROTECTED] wrote:
 
   Is there a reference manual for the functions in cont-en.lua?
 Are you talking about l-table.lua ?

No, about cont-en.lua. But l-table.lua is integrated in that file. It's a
merge of several lua-files.

Thanks to you and Taco for your answers!
Cheers, Peter

-- 
http://pmrb.free.fr/contact/

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] reference manual for cont-en.lua

2008-05-04 Thread luigi scarso
On Sun, May 4, 2008 at 5:14 PM, Peter Münster [EMAIL PROTECTED] wrote:
 On Tue, Apr 29 2008, luigi scarso wrote:
 On Tue, Apr 29, 2008 at 8:25 AM, Peter Münster [EMAIL PROTECTED] wrote:
 
   Is there a reference manual for the functions in cont-en.lua?
 Are you talking about l-table.lua ?

 No, about cont-en.lua. But l-table.lua is integrated in that file. It's a
 merge of several lua-files.
Search on
http://source.contextgarden.net
for cont-en.lua
gives only

luat-tmp.lua
mtxrun.lua
luatools.lua

Also my last distro 2008-04-18 has not this file.
Maybe a svn trunk ?

-- 
luigi
it's new .
it's powerful .
it's luatex .
http://www.luatex.org
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] reference manual for cont-en.lua

2008-05-04 Thread Peter Münster
On Sun, May 04 2008, luigi scarso wrote:

 Search on
 http://source.contextgarden.net
 for cont-en.lua
 gives only
 
 luat-tmp.lua
 mtxrun.lua
 luatools.lua
 
 Also my last distro 2008-04-18 has not this file.
 Maybe a svn trunk ?

No, it's a generated file (merge of several lua-files). It should be on
your hard drive at the same place as the format file cont-en.fmt.
Cheers, Peter

-- 
http://pmrb.free.fr/contact/

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] reference manual for cont-en.lua

2008-05-04 Thread luigi scarso
 No, it's a generated file (merge of several lua-files). It should be on
 your hard drive at the same place as the format file cont-en.fmt.

Ah yes, now I see it;
it's in the cache dir

-- 
luigi
it's new .
it's powerful .
it's luatex .
http://www.luatex.org
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] defineitemgroup interferes with item reference

2008-05-03 Thread Sanjoy Mahajan
Hans Hagen [EMAIL PROTECTED] wrote:

 itemgroups cannot be miced

Though there's no problem without those references in [brackets], so the
mixing works most of the time anyway.

 this catches it

Thanks!  With two small changes, your definition makes the mixing work
even when using references.  The two changes: (1) the macro needed a
closing brace, and (2) there's no \currentitemlevel in any context
source file so I guessed that \itemlevel was the intention.  So:

\def\dostartitemgroup[#1][#2][#3]%
   {\bgroup
\ifnum\itemlevel=\zerocount
  \def\currentitemgroup{#1}% no nested mixing of itemgroups
\fi
\ifthirdargument
  \dodostartitemgroup[#2][#3]%
\else
  \doifassignmentelse{#2}
{\dodostartitemgroup[][#2]}
{\dodostartitemgroup[#2][]}%
}

Is this macro worth putting into the official distribution or is it a
special hack to keep with my documents that need it?

-Sanjoy

`Until lions have their historians, tales of the hunt shall always
 glorify the hunters.'  --African Proverb
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] defineitemgroup interferes with item reference

2008-05-03 Thread Aditya Mahajan
Hi Sanjoy,

On Sat, 3 May 2008, Sanjoy Mahajan wrote:

 closing brace, and (2) there's no \currentitemlevel in any context
 source file so I guessed that \itemlevel was the intention.  So:

Are you using an old version of ConTeXt?

http://source.contextgarden.net/?search=currentitemlevel

Aditya
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] defineitemgroup interferes with item reference

2008-05-03 Thread Sanjoy Mahajan
Aditya Mahajan [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Are you using an old version of ConTeXt?

Version 2008.01.28 from Norbert's latest packages for Debian unstable.
I can upgrade to 2008.04.27 by hand, but my TeX life has become so
sipmle since using Norbert's packages that I may let laziness triumph.

 http://source.contextgarden.net/?search=currentitemlevel

Thanks for the useful link.

In case it is useful for others: To search my local installation, I do:

  find /usr/share/texmf/tex/context -name '*.tex' \
| xargs grep -n '\\currentitemlevel'

-Sanjoy

`Until lions have their historians, tales of the hunt shall always
 glorify the hunters.'  --African Proverb
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] defineitemgroup interferes with item reference

2008-05-02 Thread Hans Hagen
Sanjoy Mahajan wrote:
 I cannot figure out the error in the following nested itemization with a
 reference.  Is it a bug or am I overlooking something?  Here is the
 smallest example I could make.  Strangely, if I change the
 startproblemlist to startitemize and stopproblemlist to stopitemize, all
 is well.
 
 \defineitemgroup[problemlist]
 \starttext
 \startproblemlist
 \item Drag
 \startitemize
 \item[ref] blah
 \stopitemize
 \stopproblemlist
 \stoptext
 
 I'm using context 2008.01.28 21:28 (mkii), Debian GNU/Linux 'unstable'
 for i386, and the 2008.04.27 version on the Garden gives the same error.
 The error is
 
 ! Undefined control sequence.
 write ...realfolio }{\relax \@@opitemizesymbol1 
   \relax .?}
 inserted text 
 }\endwrite 
 \actualshipout ... \box \postponedcontent \box 0}}
   \else \message 
 {[\ifarrang...
 
 \myshipout ... \fi {\thisisrealpage \realfolio #1}
   \gotonextrealpage 
 \aftersh...
 
 \dofinaloutput ...agebody #1#2\setpagecounters }}}
   \fi \the 
 \everyaftershipou...
 
 \finaloutput ...EAEAEA \dofinaloutput \fi \fi #1#2
   \resetselectiepagina 
 \incr...
 
 l.14 \stoptext

itemgroups cannot be miced; this catches it

\def\dostartitemgroup[#1][#2][#3]%
   {\bgroup
\ifnum\currentitemlevel=\zerocount
  \def\currentitemgroup{#1}% no nested mixing of itemgroups
\fi
\ifthirdargument
  \dodostartitemgroup[#2][#3]%
\else
  \doifassignmentelse{#2}
{\dodostartitemgroup[][#2]}
{\dodostartitemgroup[#2][]}%


-
   Hans Hagen | PRAGMA ADE
   Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
  tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
  | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] defineitemgroup interferes with item reference

2008-05-01 Thread Sanjoy Mahajan
I cannot figure out the error in the following nested itemization with a
reference.  Is it a bug or am I overlooking something?  Here is the
smallest example I could make.  Strangely, if I change the
startproblemlist to startitemize and stopproblemlist to stopitemize, all
is well.

\defineitemgroup[problemlist]
\starttext
\startproblemlist
\item Drag
\startitemize
\item[ref] blah
\stopitemize
\stopproblemlist
\stoptext

I'm using context 2008.01.28 21:28 (mkii), Debian GNU/Linux 'unstable'
for i386, and the 2008.04.27 version on the Garden gives the same error.
The error is

! Undefined control sequence.
write ...realfolio }{\relax \@@opitemizesymbol1 
  \relax .?}
inserted text 
}\endwrite 
\actualshipout ... \box \postponedcontent \box 0}}
  \else \message {[\ifarrang...

\myshipout ... \fi {\thisisrealpage \realfolio #1}
  \gotonextrealpage \aftersh...

\dofinaloutput ...agebody #1#2\setpagecounters }}}
  \fi \the \everyaftershipou...

\finaloutput ...EAEAEA \dofinaloutput \fi \fi #1#2
  \resetselectiepagina \incr...
...
l.14 \stoptext

-Sanjoy

`Until lions have their historians, tales of the hunt shall always
 glorify the hunters.'  --African Proverb
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] reference manual for cont-en.lua

2008-04-29 Thread luigi scarso
On Tue, Apr 29, 2008 at 8:25 AM, Peter Münster [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Hello,

  Is there a reference manual for the functions in cont-en.lua? Or just a
  function index?
  There are really a lot of nice functions, for example table.serialize(),
  for the every-day usage!
maybe
texmfstart texexec --ctx=x-ldx somefile.lua
can help you ?


-- 
luigi
it's new .
it's powerful .
it's luatex .
http://www.luatex.org
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] urgent reference problem (full path)

2008-04-24 Thread Steffen Wolfrum
Hi,

my current project is set up like shown below.

A serious problem is the section-reference: while section numbering  
should be in general (text and TOC) without previous number, it must  
show the full path when referenced (otherwise nobody will find 2).

Is there help?


Thank you very much,

Steffen


\definehead[EbeneEins]  [chapter]

\setupsection[section-3][conversion=Characters,previousnumber=no]
\setupsection[section-4][conversion=Romannumerals,previousnumber=no]
\setupsection[section-5][conversion=numbers,previousnumber=no]
%
%\setupsection[section-3][conversion=Characters,previousnumber=yes]
%\setupsection[section-4][conversion=Romannumerals,previousnumber=yes]
%\setupsection[section-5][conversion=numbers,previousnumber=yes]

%\def\NummerGewStyle{\switchtobodyfont[rm,10pt] 
\setupinterlinespace[line=12pt]\mr}
\def\KapitelZweiCommand#1#2%
  {\vbox \bgroup
 \framed[align=middle,frame=off,offset=0pt,width=\textwidth] 
{Abschnitt  #1\blank [6pt]}%
 \framed[align=middle,frame=off,offset=0pt,width=\textwidth]{#2}%
   \egroup}
\setuphead[EbeneEins]
[header=empty,page=yes,command= 
\KapitelZweiCommand 
,style 
=,alternative=paragraph,before={\blank[24pt]},after={\blank[14pt]}]

\starttext
\EbeneEins{Eins}
\subsection{Zuerst}
\subsubsection{Test}
\subsubsection[MyRef]{Here reference test}
\subsubsection{Test}
\subsection{Danach}
\subsubsection{Test}
\subsubsection{Test}
\section{Zwei}
\subsection{Und dann}
\subsubsection{Test}
In \in[MyRef] % should be: Abschnitt 1 I.2
\stoptext




___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] GNU Emacs - Context Command Reference

2008-04-24 Thread Gour
 Suno == Suno Ano [EMAIL PROTECTED] writes:

Suno However, since I am a big GNU Info fanboy -- I love to not leave
Suno Emacs while writing Context source etc. -- I was looking for
Suno something faster than fiddling around with some PDF manual
Suno respectively the on-line command reference. I am now using [1]
Suno which works quite nice [2] ...

Heh, same here...I'd like to have all docs available in emacs...

iirc, Patrick spoke sometime ago that he might update etexshow...


Sincerely,
Gour


-- 

Gour  | Zagreb, Croatia  | GPG key: C6E7162D



pgpCgvSNGB58L.pgp
Description: PGP signature
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] urgent reference problem (full path)

2008-04-24 Thread Steffen Wolfrum

I don't know how the section number (with/without previous number) is  
build internally, but I hope there could be a hack, with ...

setupsection[...][previousnumber=yes]% so that referencing gets the  
full path

... but a section-design like previousnumber=no, made with ...

\setuphead[...][command=\PreviousNumberNo]


Could this be done?


Steffen



Am 24.04.2008 um 10:51 schrieb Steffen Wolfrum:

 Hi,

 my current project is set up like shown below.

 A serious problem is the section-reference: while section numbering
 should be in general (text and TOC) without previous number, it must
 show the full path when referenced (otherwise nobody will find 2).

 Is there help?


 Thank you very much,

 Steffen


 \definehead[EbeneEins][chapter]

 \setupsection[section-3][conversion=Characters,previousnumber=no]
 \setupsection[section-4][conversion=Romannumerals,previousnumber=no]
 \setupsection[section-5][conversion=numbers,previousnumber=no]
 %
 %\setupsection[section-3][conversion=Characters,previousnumber=yes]
 %\setupsection[section-4][conversion=Romannumerals,previousnumber=yes]
 %\setupsection[section-5][conversion=numbers,previousnumber=yes]  

 %\def\NummerGewStyle{\switchtobodyfont[rm,10pt]
 \setupinterlinespace[line=12pt]\mr}
 \def\KapitelZweiCommand#1#2%
  {\vbox \bgroup
 \framed[align=middle,frame=off,offset=0pt,width=\textwidth]
 {Abschnitt  #1\blank [6pt]}%
 \framed[align=middle,frame=off,offset=0pt,width=\textwidth]{#2}%
   \egroup}
 \setuphead[EbeneEins]
 [header=empty,page=yes,command=
 \KapitelZweiCommand
 ,style
 =,alternative=paragraph,before={\blank[24pt]},after={\blank[14pt]}]

 \starttext
 \EbeneEins{Eins}
 \subsection{Zuerst}
 \subsubsection{Test}
 \subsubsection[MyRef]{Here reference test}
 \subsubsection{Test}
 \subsection{Danach}
 \subsubsection{Test}
 \subsubsection{Test}
 \section{Zwei}
 \subsection{Und dann}
 \subsubsection{Test}
 In \in[MyRef] % should be: Abschnitt 1 I.2
 \stoptext




 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an  
 entry to the Wiki!

 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] urgent reference problem (full path)

2008-04-24 Thread Wolfgang Schuster
On Thu, Apr 24, 2008 at 2:55 PM, Steffen Wolfrum [EMAIL PROTECTED] wrote:

 I don't know how the section number (with/without previous number) is build
 internally, but I hope there could be a hack, with ...

 setupsection[...][previousnumber=yes]% so that referencing gets the full
 path

 ... but a section-design like previousnumber=no, made with ...

 \setuphead[...][command=\PreviousNumberNo]


 Could this be done?

I hope we get a better interface in the future.

\def\CurrentChapterNumber#1#2%
  {\countervalue{@@sesection-2}:#2}

\def\CurrentSectionNumber#1#2%
  {\countervalue{@@sesection-3}:#2}

\setuphead[chapter][command=\CurrentChapterNumber]
\setuphead[section][command=\CurrentSectionNumber]

\starttext
\chapter{text}
\section[label]{text}
\section{text}
\section{text}
\chapter{text}
\in{Section}[label]
\section{text}
\section{text}
\section{text}
\stoptext

Wolfgang
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] GNU Emacs - Context Command Reference

2008-04-24 Thread Patrick Gundlach
Hi,

 Heh, same here...I'd like to have all docs available in emacs...

 iirc, Patrick spoke sometime ago that he might update etexshow...

I am not going to promise anything, but the whole texshow family will be 
refurbished. Perhaps even the black sheep etexshow :).

Patrick
-- 
ConTeXt wiki and more: http://contextgarden.net
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] GNU Emacs - Context Command Reference

2008-04-24 Thread Suno Ano
 | On Thu, 24 Apr 2008 22:53:22 +0200,
 | Patrick Gundlach
 | from the organization of chaos
 | who can be reached at: [EMAIL PROTECTED]
 | (whose comments are cited below with  Patrick ),
 | had this to say in article [EMAIL PROTECTED]
 | in newsgroups gmane.comp.tex.context
 | concerning the subject of Re: GNU Emacs - Context Command Reference
 | (see [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] for more details)

 Patrick I am not going to promise anything, but the whole texshow
 Patrick family will be refurbished.
Ohhh ... I like how that one sounds :-)

Packaging however is another issue -- being able to apt-getting it might
be awesome. Afaik there is no Debian repository around now that provides
it.

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] unknown reference fnt:f:50

2008-04-03 Thread cidadaum
Hi!

I have compiled my  file but it stopped on page 14 with the log file  
(bottom of the message) saying unknown reference

I remarked that hyphenation patterns for portuguese do this hypenation  
li-gar-am instead of li-ga-ram. How can I correct that?
I remarked that hyphenation for pronominal verbs in portuguese is also  
incorrect (though wordprocessors do that as well) because when, say,  
this verb amo-te is broken across two lines it should be hyphenated  
this way
amo-
-te

A fix will be very welcomed.

armando

i.t., there should be two hyphens sbreaks this ver)
[EMAIL PROTECTED]:~/Documents texexec --xtx augusto_eduardo_nunes31mart.tex
TeXExec | processing document 'augusto_eduardo_nunes31mart.tex'
TeXExec | no ctx file found
TeXExec | tex processing method: context
TeXExec | TeX run 1
TeXExec | writing option file augusto_eduardo_nunes31mart.top
TeXExec | using randomseed 1411
TeXExec | tex engine: xetex
TeXExec | tex format: cont-en
This is XeTeX, Version 3.141592-2.2-0.996 (Web2C 7.5.6)
  (WARNING: translate-file natural.tcx ignored)
entering extended mode
(./augusto_eduardo_nunes31mart.tex

ConTeXt  ver: 2007.01.12 15:56 MKII  fmt: 2007.9.22  int: english/english

language: language en is active
system  : cont-new loaded
(/usr/share/texmf/tex/context/base/cont-new.tex
systems : beware: some patches loaded from cont-new.tex
(/usr/share/texmf/tex/context/base/cont-new.mkii))
system  : cont-old loaded
(/usr/share/texmf/tex/context/base/cont-old.tex
loading : Context Old Macros
)
system  : cont-fil loaded
(/usr/share/texmf/tex/context/base/cont-fil.tex
loading : Context File Synonyms
)
system  : cont-sys.rme loaded
(/usr/share/texmf/tex/context/user/cont-sys.rme
(/usr/share/texmf/tex/context/base/type-exa.tex)
(/usr/share/texmf/tex/context/base/type-syn.tex)
(/usr/share/texmf/tex/context/base/type-enc.tex)
(/usr/share/texmf/tex/context/base/type-siz.tex)
(/usr/share/texmf/tex/context/base/type-map.tex)
(/usr/share/texmf/tex/context/base/type-spe.tex)
(/usr/share/texmf/tex/context/base/type-akb.tex)
(/usr/share/texmf/tex/context/base/type-xtx.tex)
fonts   : resetting map file list
fonts   : using map file: texnansi-public-lm
c \usedmapfile{=}{texnansi-public-lm}
fonts   : using map file: original-base
c \usedmapfile{=}{original-base}
fonts   : using map file: ec-public-lm
c \usedmapfile{=}{ec-public-lm}
fonts   : using map file: ec-base
c \usedmapfile{=}{ec-base}
fonts   : using map file: lm-ec
c \usedmapfile{=}{lm-ec}
fonts   : using map file: 8r-base
c \usedmapfile{=}{8r-base}
fonts   : using map file: t5-base
c \usedmapfile{=}{t5-base}
fonts   : using map file: texnansi-base
c \usedmapfile{=}{texnansi-base}
fonts   : using map file: qx-base
c \usedmapfile{=}{qx-base}
fonts   : using map file: original-ams-base
c \usedmapfile{=}{original-ams-base}
fonts   : using map file: original-ams-euler
c \usedmapfile{=}{original-ams-euler}
fonts   : using map file: original-public-lm
c \usedmapfile{=}{original-public-lm}
fonts   : using map file: qx-public-lm
c \usedmapfile{=}{qx-public-lm}
fonts   : using map file: t5-public-lm
c \usedmapfile{=}{t5-public-lm}
c \usedmapline{+}{umvs MarVoSym marvosym.pfb}
)
bodyfont: 12pt rm is loaded
language: patterns en-ec:ec-1-2:3 uk-ec:ec-2-2:3  
de-texnansi:tex
nansi-3-2:3 de-ec:ec-4-2:3 fr-texnansi:texnansi-5-2:3  
fr-ec:ec-6-2:3
  es-ec:ec-7-2:3 pt-texnansi:texnansi-8-2:3 pt-ec:ec-9-2:3  
it-texnansi
:texnansi-10-2:3 it-ec:ec-11-2:3 nl-texnansi:texnansi-12-2:3  
nl-ec:ec-
 13-2:3 cz-il2:il2-14-2:3 cz-ec:ec-15-2:3 sk-il2:il2-16-2:3  
 sk-ec:ec
-17-2:3 pl-pl0:pl0-18-2:3 pl-ec:ec-19-2:3 pl-qx:qx-20-2:3 loaded
specials: tex,postscript,rokicki loaded
system  : augusto_eduardo_nunes31mart.top loaded
(./augusto_eduardo_nunes31mart.top
specials: loading definition file dpx
(/usr/share/texmf/tex/context/base/spec-dpx.tex
specials: loading definition file fdf
(/usr/share/texmf/tex/context/base/spec-fdf.tex
(/usr/share/texmf/tex/context/base/spec-fdf.mkii))
specials: fdf loaded
)
specials: fdf,dpx loaded
) (/usr/share/texmf/tex/context/base/type-pre.tex)
(/usr/share/texmf/tex/context/base/sort-def.tex)
(/usr/share/texmf/tex/context/base/sort-lan.tex)
systems : begin file augusto_eduardo_nunes31mart at line 2
[1.1] [2.2] [3.3] [4.4] [5.5] [6.6] [7.7] [8.8] [9.9]
references  : unknown reference [][fnt:t:1]
references  : unknown reference [][fnt:f:1]
references  : unknown reference [][fnt:t:2]
references  : unknown reference [][fnt:f:2]
[10.10] [11.11]
references  : unknown reference [][fnt:t:3]
references  : unknown reference [][fnt:f:3]
references  : unknown reference [][fnt:t:4]
references  : unknown reference [][fnt:f:4]
[12.12] [13.13]
references  : unknown reference [][fnt:t:5

Re: [NTG-context] unknown reference fnt:f:50

2008-04-03 Thread Aditya Mahajan
On Thu, 3 Apr 2008, [EMAIL PROTECTED] wrote:

 Hi!

 I have compiled my  file but it stopped on page 14 with the log file
 (bottom of the message) saying unknown reference

I think that your file has a missing } somewhere. Run texmfstart concheck 
filename and it should
tell you where the missing } is.

Aditya
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Incompatibility bib num style / reference prefix option

2008-03-17 Thread Taco Hoekwater


Morgan Brassel wrote:
 Hi,
 
 I think I discovered a bug in the 'num' alternative of the bib module. It 
 seems to be incompatible with the prefix=+ option of referencing. 

Yes, indeed. It is doubtful that it ever will be compatible with
prefixes, it needs to do too much black magic behind the scenes.

 
 By the way, the 'num' alternative also gives an unknow reference when 
 \completepublications is not present, while the default alternative is OK. Is 
 there a particular reason for this? Thanks.

Yes. You are asking for the sequence number in the list of publications.
That is (by definition) undefined if there is no such list (yet).

Best wishes,
Taco
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Incompatibility bib num style / reference prefix option

2008-03-17 Thread Morgan Brassel


On Mon, 17 Mar 2008, Taco Hoekwater wrote:

 Morgan Brassel wrote:
 Hi,

 I think I discovered a bug in the 'num' alternative of the bib module. It
 seems to be incompatible with the prefix=+ option of referencing.

 Yes, indeed. It is doubtful that it ever will be compatible with
 prefixes, it needs to do too much black magic behind the scenes.

Hi Taco,

Thank you for the information. That's not really a problem to me, I'll 
change my references to new ones.

 By the way, the 'num' alternative also gives an unknow reference when
 \completepublications is not present, while the default alternative is OK. Is
 there a particular reason for this? Thanks.

 Yes. You are asking for the sequence number in the list of publications.
 That is (by definition) undefined if there is no such list (yet).

I see. Anyway, it seems weird to make citations in a document without 
including a bibliography...

Greetings,
Morgan
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] Incompatibility bib num style / reference prefix option

2008-03-15 Thread Morgan Brassel
Hi,

I think I discovered a bug in the 'num' alternative of the bib module. It 
seems to be incompatible with the prefix=+ option of referencing. The 
following example gives an unknow reference:

% tex file
\usemodule[bib]
\setupbibtex[database=biblio]
\setuppublications[alternative=num]
\setuphead[chapter][prefix=+] %  OK if commented
\starttext
\chapter[chap:one]{One} %  OK if commented
Text \cite[test] text.
\completepublications
\stoptext

% bib file biblio.bib
@BOOK{test,
  title = {T},
  publisher = {P},
  year = {Y},
  author = {A}
}

By the way, the 'num' alternative also gives an unknow reference when 
\completepublications is not present, while the default alternative is OK. Is 
there a particular reason for this? Thanks.

Greetings,
Morgan
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Bibtex: empty reference and reference-title / -data

2007-03-02 Thread Taco Hoekwater


Henning Haeske wrote:
 Thanks Peter and Ralf,
 
 your were right... i misspelled volume. I changed that and the 
 publicationlist 
 looks a little bit better. Sorry that I bothered you with that stupid 
 mistake. I also added a editior field. But the reference in the text is still 
 empty :-( How can I make this reference work?

The information for the citation is taken from the one-letter keys
in \startpublication. In your case, you need to add an 'a=' key
containing the author information you want to see referenced.

I take you are not using bibtex. It may help if you create a
dummy test file *with* bibtex, just to see what comes out of that.


 Also the publicationlist is in English:
 
 Stiftung Lesen, editor (2001). ... Number 3 in...
 
 but I need it in German - I thought \mainlanguage[de] is enough. What else I 
 have to add? 

The bibliographic style needs to be translated to german. For the
APA style, this is done already  (I  believe by Peter Münster, but
it is possible I remember wrong). You have to start with

   \setuppublications[alternative=apa-de]

to use that file (bibl-apa-de.tex). If you are unhappy with the output, 
you can (have to) copy bibl-apa-de.tex to some other name starting
with bibl- and edit that file.


 And last but not least: How can I make the \setupheadtext[pubs=NeuerTitel] 
 work with \chapter (appendix) behavior?

I wouldn't give this much thought. Just use

   \chapter{Neurtitel}
   \placepublications

instead. That is all that \completepublications does, anyway.

Cheers, Taco
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] Bibtex: empty reference and reference-title / -data

2007-03-01 Thread Henning Haeske
Hi,

maybe this is a stupid question, but I am deadlocked in this case.

In the text I always getting an empty reference «()» and the listOfReferences 
has no title and looks also a little bit discontenting:

3 (2001). Leseverhalten in Deutschland im neuen Jahrtausend: Eine Studie der 
Stiftung  Lesen. Spiegel Verlag und Stiftungs Lesen, Mainz, Hamburg, 
Deutschland

I would like to get following results:

A. Quellen

Stiftung Lesen (Hrsg.): Leseverhalten in Deutschland im neuen Jahrtausend: 
Eine Studie der Stiftung Lesen aus: Schriftenreihe «Lesewelten», Band 3, 
Stiftung Lesen und Spiegel Verlag, Mainz, Hamburg 2001



Here is my tex-file (studie.tex)
-
\mainlanguage[de]
\usemodule[bib]
\setupbibtex[database=studie,bibtex=bibtex8]
\setupheadtext[de][pubs=Quellen]

text text \cite[stl] text text

\placepublications



Here is my bbl-file (one book for the begining: but no author - only an 
editor)(studie.bbl):
-
\setuppublicationlist[
  criterium=all,
  totalnumber=1]

 \startpublication[
  k=stl,
  y=2001,
  n=1,
  s=StL2001,
  t=book]
  \lang{de}
  \title{Leseverhalten in Deutschland im neuen Jahrtausend: Eine Studie der 
Stiftung Lesen}
  \series{Schriftenreihe: «Lesewelten»}
  \volumne{3}
  \pubyear{2001}
  \city{Mainz, Hamburg}
  \country{Deutschland}
  \edition{1.}
  \pubname{Spiegel Verlag und Stiftungs Lesen}
  \stoppublication

Both files are in the same directory. When I am running texexec --xtx 
studie.tex it is showing stuff like this:

hapter : 2 Textrepräsentation
section : 2.1 Der Text
! Undefined control sequence.
\pbdd-stl ...iftenreihe: «Lesewelten»} \volumne
  {3} \pubyear {2001} 
\city ...

\dotypesetapublication ...mpty \getvalue {pbdd-#1}
  \ifcsname 
pbdt-#1\endcsnam...
argument ...}\strut \dotypesetapublication {stl}
  \strut
\outdented #1-\hskip -\hangindent #1

\doattributes ...sname [EMAIL PROTECTED] \endcsname \fi {#4
  }\dostopattributes
argument ...dotypesetapublication {stl}\strut }}
  \egroup \ifdim \wd 
4=\zero...
...
l.49

?
 and is waiting for input. Here I am answering with an return I it continues. 
I am happy for any hint.

Thanks, H.
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Bibtex: empty reference and reference-title / -data

2007-03-01 Thread Taco Hoekwater
Hi Henning,

Henning Haeske wrote:
 Hi,
 
 maybe this is a stupid question, but I am deadlocked in this case.

TeX hangs because of a typo in the bbl file. Did you by chance edit
the bbl file manually? \volumne should be \volume (extra 'n').

 In the text I always getting an empty reference «()» and the listOfReferences 
 has no title and looks also a little bit discontenting:

These two problems are likely caused by that same error.

 3 (2001). Leseverhalten in Deutschland im neuen Jahrtausend: Eine Studie der 
 Stiftung  Lesen. Spiegel Verlag und Stiftungs Lesen, Mainz, Hamburg, 
 Deutschland
 
 I would like to get following results:
 
 A. Quellen
 
 Stiftung Lesen (Hrsg.): Leseverhalten in Deutschland im neuen Jahrtausend: 
 Eine Studie der Stiftung Lesen aus: Schriftenreihe «Lesewelten», Band 3, 
 Stiftung Lesen und Spiegel Verlag, Mainz, Hamburg 2001

This is where it gets problematic. The 'Stiftung Lesen' does not appear
in the bbl file at all. But even if it would, the 'apa' style is not ok
for your use. I guess you need something closer to the 'num' style.

Good luck, Taco

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Bibtex: empty reference and reference-title / -data

2007-03-01 Thread Peter Rolf
Henning Haeske wrote:
 Hi,
 
 maybe this is a stupid question, but I am deadlocked in this case.
 
 In the text I always getting an empty reference «()» and the listOfReferences 
 has no title and looks also a little bit discontenting:
 
 3 (2001). Leseverhalten in Deutschland im neuen Jahrtausend: Eine Studie der 
 Stiftung  Lesen. Spiegel Verlag und Stiftungs Lesen, Mainz, Hamburg, 
 Deutschland
 
 I would like to get following results:
 
 A. Quellen
 
 Stiftung Lesen (Hrsg.): Leseverhalten in Deutschland im neuen Jahrtausend: 
 Eine Studie der Stiftung Lesen aus: Schriftenreihe «Lesewelten», Band 3, 
 Stiftung Lesen und Spiegel Verlag, Mainz, Hamburg 2001
 
 
 
 Here is my tex-file (studie.tex)
 -
 \mainlanguage[de]
 \usemodule[bib]
 \setupbibtex[database=studie,bibtex=bibtex8]
 \setupheadtext[de][pubs=Quellen]
 
 text text \cite[stl] text text
 
 \placepublications
 
 
 
 Here is my bbl-file (one book for the begining: but no author - only an 
 editor)(studie.bbl):
 -
 \setuppublicationlist[
   criterium=all,
   totalnumber=1]
 
  \startpublication[
   k=stl,
   y=2001,
   n=1,
   s=StL2001,
   t=book]
   \lang{de}
   \title{Leseverhalten in Deutschland im neuen Jahrtausend: Eine Studie der 
 Stiftung Lesen}
   \series{Schriftenreihe: «Lesewelten»}
   \volumne{3}

\volumnr (?)

just guessing, as i don't use bibtex

   \pubyear{2001}
   \city{Mainz, Hamburg}
   \country{Deutschland}
   \edition{1.}
   \pubname{Spiegel Verlag und Stiftungs Lesen}
   \stoppublication
 
 Both files are in the same directory. When I am running texexec --xtx 
 studie.tex it is showing stuff like this:
 
 hapter : 2 Textrepräsentation
 section : 2.1 Der Text
 ! Undefined control sequence.
 \pbdd-stl ...iftenreihe: «Lesewelten»} \volumne
 

this one is undefined (see above)

HTH, Peter

   {3} \pubyear {2001} 
 \city ...
 
 \dotypesetapublication ...mpty \getvalue {pbdd-#1}
   \ifcsname 
 pbdt-#1\endcsnam...
 argument ...}\strut \dotypesetapublication {stl}
   \strut
 \outdented #1-\hskip -\hangindent #1
 
 \doattributes ...sname [EMAIL PROTECTED] \endcsname \fi {#4
   }\dostopattributes
 argument ...dotypesetapublication {stl}\strut }}
   \egroup \ifdim \wd 
 4=\zero...
 ...
 l.49
 
 ?
  and is waiting for input. Here I am answering with an return I it continues. 
 I am happy for any hint.
 
 Thanks, H.
 ___
 ntg-context mailing list
 ntg-context@ntg.nl
 http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Bibtex: empty reference and reference-title / -data

2007-03-01 Thread Henning Haeske
Thanks Peter and Ralf,

your were right... i misspelled volume. I changed that and the publicationlist 
looks a little bit better. Sorry that I bothered you with that stupid 
mistake. I also added a editior field. But the reference in the text is still 
empty :-( How can I make this reference work?

Also the publicationlist is in English:

Stiftung Lesen, editor (2001). ... Number 3 in...

but I need it in German - I thought \mainlanguage[de] is enough. What else I 
have to add? 

And last but not least: How can I make the \setupheadtext[pubs=NeuerTitel] 
work with \chapter (appendix) behavior?

Ciao, H.


Je Ĵaŭdo, 1. Marto 2007 19:23, Taco Hoekwater skribis:
 Hi Henning,

 Henning Haeske wrote:
  Hi,
 
  maybe this is a stupid question, but I am deadlocked in this case.

 TeX hangs because of a typo in the bbl file. Did you by chance edit
 the bbl file manually? \volumne should be \volume (extra 'n').

  In the text I always getting an empty reference «()» and the
  listOfReferences has no title and looks also a little bit discontenting:

 These two problems are likely caused by that same error.

  3 (2001). Leseverhalten in Deutschland im neuen Jahrtausend: Eine Studie
  der Stiftung  Lesen. Spiegel Verlag und Stiftungs Lesen, Mainz, Hamburg,
  Deutschland
 
  I would like to get following results:
 
  A. Quellen
 
  Stiftung Lesen (Hrsg.): Leseverhalten in Deutschland im neuen
  Jahrtausend: Eine Studie der Stiftung Lesen aus: Schriftenreihe
  «Lesewelten», Band 3, Stiftung Lesen und Spiegel Verlag, Mainz, Hamburg
  2001

 This is where it gets problematic. The 'Stiftung Lesen' does not appear
 in the bbl file at all. But even if it would, the 'apa' style is not ok
 for your use. I guess you need something closer to the 'num' style.

 Good luck, Taco

 ___
 ntg-context mailing list
 ntg-context@ntg.nl
 http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] reference to \starttyping

2006-12-09 Thread andrea valle
AH! Thanks, I had already tried it but it seemed not work. But it was 
me: \setuppagenumbering[state=stop]. with 
\setuppagenumbering[state=start] works perfectly.

Best

-a-




On 9 Dec 2006, at 02:42, Aditya Mahajan wrote:

 \pagereference[tag]
Andrea Valle
DAMS - Facoltà di Scienze della Formazione
Università degli Studi di Torino
http://www.semiotiche.it/andrea
[EMAIL PROTECTED]

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] reference to \starttyping

2006-12-09 Thread Aditya Mahajan
On Sat, 9 Dec 2006, andrea valle wrote:

 AH! Thanks, I had already tried it but it seemed not work. But it was
 me: \setuppagenumbering[state=stop].

You can use \setuppagenumbering[location=] to get rid of the page 
number.

Aditya

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] reference to \starttyping

2006-12-08 Thread andrea valle
Hi to all,

I'm typesetting a manual for a programming language. I'm inserting long 
excerpts from code and I have my nice line numbers as explained by the 
wiki.
Code is inserted using \startcode\stopcode mechanism (I have two type 
of starttyping).
I cannot understand how to refer to these code blocks. I mean, I need 
to have something like this: in the code at page xxx, 
I guess it's simple but seems I cannot solve.

Many thanks

-a-

Andrea Valle
DAMS - Facoltà di Scienze della Formazione
Università degli Studi di Torino
http://www.semiotiche.it/andrea
[EMAIL PROTECTED]
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] reference to \starttyping

2006-12-08 Thread Aditya Mahajan
On Sat, 9 Dec 2006, andrea valle wrote:

 Hi to all,

 I'm typesetting a manual for a programming language. I'm inserting long
 excerpts from code and I have my nice line numbers as explained by the
 wiki.
 Code is inserted using \startcode\stopcode mechanism (I have two type
 of starttyping).
 I cannot understand how to refer to these code blocks. I mean, I need
 to have something like this: in the code at page xxx, 
 I guess it's simple but seems I cannot solve.

Add \pagereference[tag] before (or include it as part of the macro) 
\startcode. Then you can refer to it by \at[tag]

There is also \textreference and \reference. From core-ref.tex

%D This module deals with referencing. In \CONTEXT\ referencing
%D is one of the core features, although at a first glance
%D probably nobody will notice. This is good, because
%D referencing should be as hidden as possible.
%D
%D In paper documents, referencing comes down to cross
%D referencing, but in their interactive counterparts, is also
%D involves navigation. Many features implemented here are
%D therefore closely related to navigation.
%D
%D Many \CONTEXT\ commands can optionally be fed with a
%D reference. Such a reference, when called upon, returns the
%D number of a figure, table, chapter etc, a piece of text, or
%D a pagenumber.
%D
%D There are three ways of defining a reference:
%D
%D \starttyping
%D \pagereference[here]
%D \textreference[here]{some text}
%D \stoptyping
%D
%D the third alternative combines them in:
%D
%D \starttyping
%D \reference[here]{some text}
%D \stoptyping


HTH,
Aditya
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] many unknown reference with the beta

2006-06-28 Thread Hans Hagen
Gerben Wierda wrote:
 With ConTeXt beta I get a lot of messages like

   
 references  : unknown reference [][fnt:f:1]
 references  : unknown reference [][fnt:t:2]
 references  : unknown reference [][fnt:f:2]
 

 and sometimes referring to a reallabel

   
 references  : unknown reference [][discrete:wave]
 

 What do these imply? I do not get them when using ConTeXt stable.
   
they are auto-footnote cross refs; do you have two or more runs? 


Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] many unknown reference with the beta

2006-06-28 Thread Gerben Wierda
On Jun 28, 2006, at 11:42, Hans Hagen wrote:

 Gerben Wierda wrote:
 With ConTeXt beta I get a lot of messages like


 references  : unknown reference [][fnt:f:1]
 references  : unknown reference [][fnt:t:2]
 references  : unknown reference [][fnt:f:2]


 and sometimes referring to a reallabel


 references  : unknown reference [][discrete:wave]


 What do these imply? I do not get them when using ConTeXt stable.

 they are auto-footnote cross refs; do you have two or more runs?

I checked wit two times texexec --pdf --once. But it seems they go 
away after *three* runs. Figures.

False alarm.

G

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] many unknown reference with the beta

2006-06-28 Thread Hans Hagen
Gerben Wierda wrote:
 On Jun 28, 2006, at 11:42, Hans Hagen wrote:

   
 Gerben Wierda wrote:
 
 With ConTeXt beta I get a lot of messages like


   
 references  : unknown reference [][fnt:f:1]
 references  : unknown reference [][fnt:t:2]
 references  : unknown reference [][fnt:f:2]

 
 and sometimes referring to a reallabel


   
 references  : unknown reference [][discrete:wave]

 
 What do these imply? I do not get them when using ConTeXt stable.

   
 they are auto-footnote cross refs; do you have two or more runs?
 

 I checked wit two times texexec --pdf --once. But it seems they go 
 away after *three* runs. Figures.

   
--once will not run texutil (now internally)

 False alarm.
   
there is some new ref stuff with regards to figures but normally that 
will not show up (location analysis and renumbering stuff bases on where 
floats end up on the page, which could be different from the flow)

Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] reference formatting

2006-06-23 Thread Hans van der Meer

On Jun 22, 2006, at 23:13, Aditya Mahajan wrote:



 On Thu, 22 Jun 2006, Hans van der Meer wrote:

 With \definereferenceformat[pin][left=(,right=)] it is possible to  
 typeset
 references with
  \pin[ref] and get (ref)

 I have two questions in this respect:

 1. is it possible to change the general setup in the same way,
  e.g. let \in[ref] do the same as \pin[ref] here.
  The left and right are not in setupreferencing.


I finally came up with this, a bit of a kludge I admit:
\let\originalin=\in
\definereferenceformat[parenthesizedin][left=(,right=),command= 
\originalin]
\let\in=\parenthesizedin


 Don't know about this.

 2. some strange interchange takes place when using \pin{A}{B}[ref].
  Instead of the expected A (ref) B one gets A (refB);
  it therefore seems the right parenthesis from the setup comes too
 late in play.

 As I understand referencing, this is the expected behaviour. I think
 that \in{..}{..}[...] was for things like

 As seen in \in{Figure}{a}[fig]...

 that is when you want to refer to a subfigure (or a subformula).  
 That is
 why there is no space between the number and the content in the second
 {..}


I has not understood it that way, but thought it was meant to enclose  
the whole reference. I see the point now.

Hans van der Meer



___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] reference formatting

2006-06-23 Thread Aditya Mahajan
On Fri, 23 Jun 2006, Hans van der Meer wrote:


 On Jun 22, 2006, at 23:13, Aditya Mahajan wrote:



 On Thu, 22 Jun 2006, Hans van der Meer wrote:

 With \definereferenceformat[pin][left=(,right=)] it is possible to
 typeset
 references with
 \pin[ref] and get (ref)

 I have two questions in this respect:

 1. is it possible to change the general setup in the same way,
 e.g. let \in[ref] do the same as \pin[ref] here.
 The left and right are not in setupreferencing.


 I finally came up with this, a bit of a kludge I admit:
 \let\originalin=\in
 \definereferenceformat[parenthesizedin][left=(,right=),command=
 \originalin]
 \let\in=\parenthesizedin

Be careful with this. There are two places in the source that use \in 
command. You will get parenthesis around them also.

If you do not use those commands (\inline and I do not remember the 
second one, I checked that yesterday), then even

\definereferenceformat[in][left=(,right=)] should work.



 2. some strange interchange takes place when using \pin{A}{B}[ref].
 Instead of the expected A (ref) B one gets A (refB);
 it therefore seems the right parenthesis from the setup comes too
 late in play.

 As I understand referencing, this is the expected behaviour. I think
 that \in{..}{..}[...] was for things like

 As seen in \in{Figure}{a}[fig]...

 that is when you want to refer to a subfigure (or a subformula).
 That is
 why there is no space between the number and the content in the second
 {..}


 I has not understood it that way, but thought it was meant to enclose
 the whole reference. I see the point now.

 Hans van der Meer



 ___
 ntg-context mailing list
 ntg-context@ntg.nl
 http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context




-- 
Aditya Mahajan, EECS Systems, University of Michigan
http://www.eecs.umich.edu/~adityam || Ph: 7342624008
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] reference formatting

2006-06-22 Thread Hans van der Meer
With \definereferenceformat[pin][left=(,right=)] it is possible to typeset references with	\pin[ref] and get "(ref)"I have two questions in this respect:1. is it possible to change the general setup in the same way,	e.g. let \in[ref] do the same as \pin[ref] here.	The left and right are not in setupreferencing.2. some strange interchange takes place when using \pin{A}{B}[ref].	Instead of the expected "A (ref) B" one gets "A (refB);	it therefore seems the right parenthesis from the setup comes too late in play.Hans van der Meer ___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] reference formatting

2006-06-22 Thread Aditya Mahajan


On Thu, 22 Jun 2006, Hans van der Meer wrote:

 With \definereferenceformat[pin][left=(,right=)] it is possible to typeset 
 references with
   \pin[ref] and get (ref)

 I have two questions in this respect:

 1. is it possible to change the general setup in the same way,
   e.g. let \in[ref] do the same as \pin[ref] here.
   The left and right are not in setupreferencing.


Don't know about this.

 2. some strange interchange takes place when using \pin{A}{B}[ref].
   Instead of the expected A (ref) B one gets A (refB);
   it therefore seems the right parenthesis from the setup comes too 
 late in play.

As I understand referencing, this is the expected behaviour. I think 
that \in{..}{..}[...] was for things like

As seen in \in{Figure}{a}[fig]...

that is when you want to refer to a subfigure (or a subformula). That is 
why there is no space between the number and the content in the second 
{..}

This is what core-ref.tex says

%D \placefigure
%D   [here][three calls]
%D   {Three alternatives reference calls.}
%D   {\startcombination[1*3]
%D  {\framed{\type{ \in }}} {a}
%D  {\framed{\type{ \at }}} {b}
%D  {\framed{\type{\goto}}} {c}
%D\stopcombination}
%D
%D \startbuffer
%D \in figure[fig:three calls]
%D \in{figure}[fig:three calls]
%D \in figure a[fig:three calls]
%D \in{figure}{a}[fig:three calls]
%D figure~\in[fig:three calls]
%D \stopbuffer
%D
%D \typebuffer
%D
%D This turns up as:
%D
%D \startlines
%D \getbuffer
%D \stoplines

I was not aware of that the braces around figure can be omitted!


Aditya

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Reference for the \but command

2006-05-16 Thread Jean Magnan de Bornier
Le 15 mai à 21:56:56 Willi Egger [EMAIL PROTECTED] écrit notamment:

| I suggest you  search Hans' presentation styles. e.g. s-pre-04.tex

| Willi


Thanks; actually this is what I was doing when I decided to ask for some
centralized reference. But I admit I have to dig a little more into these
styles to understand what they contain

cheers,

|

| Peter Münster wrote:
|  On Sat, 13 May 2006, Jean Magnan de Bornier wrote:
| 
|
|  Where can I find the list of all keywords recognized by the \but command
|  to set up interaction?
|  (Honest, I searched the manual!)
|  
| 
|  TeXshow says, that there is only one argument: the reference
|  \but[ref]
| 
|  Cheers, Peter
| 
|
| ___
| ntg-context mailing list
| ntg-context@ntg.nl
| http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


-- 
Jean
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Reference for the \but command

2006-05-15 Thread Willi Egger
I suggest you  search Hans' presentation styles. e.g. s-pre-04.tex

Willi

   

Peter Münster wrote:
 On Sat, 13 May 2006, Jean Magnan de Bornier wrote:

   
 Where can I find the list of all keywords recognized by the \but command
 to set up interaction?
 (Honest, I searched the manual!)
 

 TeXshow says, that there is only one argument: the reference
 \but[ref]

 Cheers, Peter

   
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] Reference for the \but command

2006-05-13 Thread Jean Magnan de Bornier
Hello,
Where can I find the list of all keywords recognized by the \but command
to set up interaction?
(Honest, I searched the manual!)

thx
-- 
Jean
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Reference for the \but command

2006-05-13 Thread Peter Münster
On Sat, 13 May 2006, Jean Magnan de Bornier wrote:

 Where can I find the list of all keywords recognized by the \but command
 to set up interaction?
 (Honest, I searched the manual!)

TeXshow says, that there is only one argument: the reference
\but[ref]

Cheers, Peter

-- 
http://pmrb.free.fr/contact/
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Reference for the \but command

2006-05-13 Thread Jean Magnan de Bornier
Le 13 mai à 14:21:17 Peter Münster [EMAIL PROTECTED] écrit notamment:

| On Sat, 13 May 2006, Jean Magnan de Bornier wrote:

|  Where can I find the list of all keywords recognized by the \but command
|  to set up interaction?
|  (Honest, I searched the manual!)

| TeXshow says, that there is only one argument: the reference
| \but[ref]

Thanks; but let me be more precise about what I'm looking for:
in the demo file d-en-all I see this:

\startinteractionmenu[right]
  \but [content]   contents \\
  \but [sample]sample   \\
  \but [PreviousJump]  back \\
  \but [CloseDocument] exit \\
  \vfill
\stopinteractionmenu

So I wonder, is there some place where the list of all terms like
PreviousJump are defined (I suppose they are defined somewhere as I
don't see their definition in this file)?
thx,
-- 
Jean
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Reference for the \but command

2006-05-13 Thread Johan Sandblom
It appears they are defined in

http://source.contextgarden.net/tex/context/base/core-ref.tex

slightly more than halfway down.

Regards, Johan

2006/5/13, Jean Magnan de Bornier [EMAIL PROTECTED]:
 Le 13 mai à 14:21:17 Peter Münster [EMAIL PROTECTED] écrit notamment:

 | On Sat, 13 May 2006, Jean Magnan de Bornier wrote:
 
 |  Where can I find the list of all keywords recognized by the \but command
 |  to set up interaction?
 |  (Honest, I searched the manual!)
 
 | TeXshow says, that there is only one argument: the reference
 | \but[ref]
 
 Thanks; but let me be more precise about what I'm looking for:
 in the demo file d-en-all I see this:

 \startinteractionmenu[right]
   \but [content]   contents \\
   \but [sample]sample   \\
   \but [PreviousJump]  back \\
   \but [CloseDocument] exit \\
   \vfill
 \stopinteractionmenu

 So I wonder, is there some place where the list of all terms like
 PreviousJump are defined (I suppose they are defined somewhere as I
 don't see their definition in this file)?
 thx,
 --
 Jean
 ___
 ntg-context mailing list
 ntg-context@ntg.nl
 http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context



-- 
Johan Sandblom  N8, MRC, Karolinska sjh
t +46851776108  17176 Stockholm
m +46735521477  Sweden
What is wanted is not the will to believe, but the
will to find out, which is the exact opposite
- Bertrand Russell
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Reference for the \but command

2006-05-13 Thread Jean Magnan de Bornier
Le 13 mai à 17:49:35 Johan Sandblom [EMAIL PROTECTED] écrit notamment:

| It appears they are defined in

| http://source.contextgarden.net/tex/context/base/core-ref.tex

| slightly more than halfway down.

| Regards, Johan

Thank you, I will try to understand that file...


| 2006/5/13, Jean Magnan de Bornier [EMAIL PROTECTED]:
|  Le 13 mai à 14:21:17 Peter Münster [EMAIL PROTECTED] écrit notamment:
| 
|  | On Sat, 13 May 2006, Jean Magnan de Bornier wrote:
|  
|  |  Where can I find the list of all keywords recognized by the \but command
|  |  to set up interaction?
|  |  (Honest, I searched the manual!)
|  
|  | TeXshow says, that there is only one argument: the reference
|  | \but[ref]
|  
|  Thanks; but let me be more precise about what I'm looking for:
|  in the demo file d-en-all I see this:
| 
|  \startinteractionmenu[right]
|\but [content]   contents \\
|\but [sample]sample   \\
|\but [PreviousJump]  back \\
|\but [CloseDocument] exit \\
|\vfill
|  \stopinteractionmenu
| 
|  So I wonder, is there some place where the list of all terms like
|  PreviousJump are defined (I suppose they are defined somewhere as I
|  don't see their definition in this file)?
|  thx,
|  --
|  Jean
|  ___
|  ntg-context mailing list
|  ntg-context@ntg.nl
|  http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
| 

-- 
Jean
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] How to put reference to this TABLE?

2005-09-04 Thread Jilani Khaldi

Hi All,

How to put a reference, something like  [tab:sample]{sample table} to 
this table?


\bTABLE
 \bTR
   \bTD Header1 \eTD
   \bTD header2 \eTD
 \eTR
 \bTR
   \bTD Val[1,1] \eTD
   \bTD Val[1,2] \eTD
 \eTR  
 \bTR

   \bTD Val[2,1] \eTD
   \bTD Val[2,2] \eTD
 \eTR  
\eTABLE


Thanks!

jk

--
// Jilani KHALDI
http://www.archsf.org



___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] How to put reference to this TABLE?

2005-09-04 Thread Mojca Miklavec
Jilani Khaldi wrote:
 Hi All,
 
 How to put a reference, something like  [tab:sample]{sample table} to
 this table?
 
 \bTABLE
   \bTR
 \bTD Header1 \eTD
 \bTD header2 \eTD
   \eTR
   \bTR
 \bTD Val[1,1] \eTD
 \bTD Val[1,2] \eTD
   \eTR
   \bTR
 \bTD Val[2,1] \eTD
 \bTD Val[2,2] \eTD
   \eTR
 \eTABLE

\placetable[here][tab:sample]{sample table}{ % braces needed
\bTABLE
...
\eTABLE
}

In table \in[tab:sample] \dots

Mojca
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] recent ConTeXt reference manual

2005-05-09 Thread John R. Culleton
On Sunday 08 May 2005 09:26 pm, Gentile wrote:
 Hello,

 I'm looking for an up-to-date version on the ConTeXt reference manual
 (cont-emp.pdf). The one I fond at Pragma's site is dated November 12,
 2001. Is it the latest ?


In general HH writes new manuals on specific topics rather than
updating existing ones. I am not familiar with cont-emp. What
is the title?
-- 

John Culleton
The answers to all your publishing questions are found 
in the excellent books listed in the word-famous shortlist!
http://wexfordpress.com/tex/shortlist.pdf

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] Re: recent ConTeXt reference manual

2005-05-09 Thread Patrick Gundlach

 In general HH writes new manuals on specific topics rather than
 updating existing ones. I am not familiar with cont-emp. What
 is the title?

cont-enp.pdf: context - the manual

Patrick

-- 
ConTeXt wiki and more: http://contextgarden.net
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] recent ConTeXt reference manual

2005-05-09 Thread luigi.scarso
John R. Culleton wrote:
I am not familiar with cont-emp. 

maybe cont-enp ?
luigi
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] recent ConTeXt reference manual

2005-05-09 Thread Gentile
Le lundi 09 mai 2005  15:59 +0200, luigi.scarso a crit :
 John R. Culleton wrote:
 
 I am not familiar with cont-emp. 
 
 maybe cont-enp ?
 
 luigi
 ___
 ntg-context mailing list
 ntg-context@ntg.nl
 http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context

I persist in thinking that a good up-to-date reference manual is
definitively needed to attract new ConTeXers

Sorry for my poor english

Regards

pierre

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] recent ConTeXt reference manual

2005-05-09 Thread Hans Hagen
Gentile wrote:
Le lundi 09 mai 2005  15:59 +0200, luigi.scarso a crit :
John R. Culleton wrote:

I am not familiar with cont-emp. 

maybe cont-enp ?
luigi
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context

I persist in thinking that a good up-to-date reference manual is
definitively needed to attract new ConTeXers
there will be a book some day -)
also, pretty soon the beginners manual will be redone (in multiple languages)
Hans
-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] recent ConTeXt reference manual

2005-05-09 Thread Gentile
Fine Hans I'll wait for it. until that I'll try to dig in the other
documents avalailable

If you want some help for the french version, just ask me

 there will be a book some day -)
 
 also, pretty soon the beginners manual will be redone (in multiple languages)
 
 Hans
 

Pierre


___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] recent ConTeXt reference manual

2005-05-09 Thread ediestel
Hans

I am very impressed with your work. Please allow a question:
I have typeset a greek/german/english text in an interlinear fashion using
LaTeX.
Now I would like to do this with ConTexT.

My problem:

Interlinear greek/other language

greek in one file, 'other language' input from another file/other files.

How do I get the words greek/other language postioned under each other ? I
thought of importing a table into a table, but that would not work re
column width.
Does this have to be arranged with a perl script ?

I you find the time, I would appreciate a hint/analysis.

Heel bedankt

Eckhart


 Gentile wrote:
 Le lundi 09 mai 2005 à 15:59 +0200, luigi.scarso a écrit :

John R. Culleton wrote:


I am not familiar with cont-emp.


maybe cont-enp ?

luigi
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


 I persist in thinking that a good up-to-date reference manual is
 definitively needed to attract new ConTeXers

 there will be a book some day -)

 also, pretty soon the beginners manual will be redone (in multiple
 languages)

 Hans


 -
Hans Hagen | PRAGMA ADE
Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
   tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
   | www.pragma-pod.nl
 -

 ___
 ntg-context mailing list
 ntg-context@ntg.nl
 http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context



___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] reference

2005-05-08 Thread Hans Hagen
Jörg Hagmann wrote:
Thank you for the answers to my problem. When under \placefigure I 
added [ ] in front of the brackets containing the reference name, it 
worked. I thought that if you didn't want to specify anything (such as 
here), one could leave it out entirely. That shows you the kind of 
problems beginners are facing.
afaik \placefigure is the only command with this problem: two optional args, one 
eing the reference; since there is no way to find out that 'here' or 'left' is a 
reference or a placement directive, in the case of a reference, one needs to 
provide a location as well

sorry for the confusion
Hans
-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] recent ConTeXt reference manual

2005-05-08 Thread Gentile
Hello,

I'm looking for an up-to-date version on the ConTeXt reference manual
(cont-emp.pdf). The one I fond at Pragma's site is dated November 12,
2001. Is it the latest ?

Regards

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] reference

2005-04-29 Thread Jörg Hagmann
Dear list members,
I can't figure out how to refer to figures. In the setuparea I have 
e.g.:

\useexternalfigure[anapler][anaplerosis][width=\textwidth]
In the body I had:
\placefigure{Acetyl-CoA stimuliert die anaplerotische Reaktion 
etc...}{\externalfigure[anapler]}

In the text:
(\in{Abb.}[anapler]
pdf output gave Abb. ??
I then added a reference to \placefigure:
\placefigure[anapler1]{text ...}[anapler]
and
(\in{Abb.}[anapler1]
Same result, i.e. ??
I then thought that maybe, although this seems unlikely, [fig:..] is 
needed, as in the examples in the manuals. I replaced the reference 
with [fig:anapler], same result.

As so far practically nothing worked the first time, but I always 
managed to find the error after some time, I kept staring at the 
manuals and my tex file. It didn't help. I hope somebody has the 
answer.
Thank you very much, Jörg.

PD Dr.med. Jörg Hagmann-Zanolari
Institute of Biochemistry and Genetics
DKBW, University of Basel
Mattenstrasse 28
CH-4058 Basel
Switzerland
Phone +41 (0)61 6953049
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] reference

2005-04-29 Thread Matthias Weber
Try for instance
\placefigure
[] % 1st [] argument is for placing options like: here, force
[anapler] % 2nd [] argument is the label
{caption}   %1st {} argument is caption
{\externalfigure[path-tofigurefile][width=3in]}
Then
\in{Abb.}[anapler]
will (hopefully) work.
Matthias
On Apr 29, 2005, at 4:52 AM, Jörg Hagmann wrote:
Dear list members,
I can't figure out how to refer to figures. In the setuparea I have 
e.g.:

\useexternalfigure[anapler][anaplerosis][width=\textwidth]
In the body I had:
\placefigure{Acetyl-CoA stimuliert die anaplerotische Reaktion 
etc...}{\externalfigure[anapler]}

In the text:
(\in{Abb.}[anapler]
pdf output gave Abb. ??
I then added a reference to \placefigure:
\placefigure[anapler1]{text ...}[anapler]
and
(\in{Abb.}[anapler1]
Same result, i.e. ??
I then thought that maybe, although this seems unlikely, [fig:..] is 
needed, as in the examples in the manuals. I replaced the reference 
with [fig:anapler], same result.

As so far practically nothing worked the first time, but I always 
managed to find the error after some time, I kept staring at the 
manuals and my tex file. It didn't help. I hope somebody has the 
answer.
Thank you very much, Jörg.

PD Dr.med. Jörg Hagmann-Zanolari
Institute of Biochemistry and Genetics
DKBW, University of Basel
Mattenstrasse 28
CH-4058 Basel
Switzerland
Phone +41 (0)61 6953049
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] reference

2005-04-29 Thread Willi Egger
Hi Jörg,
The \placefigure command knows more optional things:
\placefigure
[left, right, here, top, bottom, inleft, inright, inmargin, margin, 
leftmargin, rightmargin, leftedge, rightedge, innermargin, outermargin, 
inneredge, outeredge, inner, outer, line, high, low, fit, page, 
opposite, always, force, tall, reset, line, height, depth]
[ref,..]
{caption}
{\externalfigure[name][options]}

So you need to add [anapler] as the reference before the caption.
A good startingpoint for such problems is the texshow utility. To start 
it type at the command line texmfstrat texshow. Otherwise if you use the 
SciTe editor it is incorporated under the Help-button or just hit F1.

Kind regards
Willi
Jörg Hagmann wrote:
Dear list members,
I can't figure out how to refer to figures. In the setuparea I have e.g.:
\useexternalfigure[anapler][anaplerosis][width=\textwidth]
In the body I had:
\placefigure{Acetyl-CoA stimuliert die anaplerotische Reaktion 
etc...}{\externalfigure[anapler]}

In the text:
(\in{Abb.}[anapler]
pdf output gave Abb. ??
I then added a reference to \placefigure:
\placefigure[anapler1]{text ...}[anapler]
and
(\in{Abb.}[anapler1]
Same result, i.e. ??
I then thought that maybe, although this seems unlikely, [fig:..] is 
needed, as in the examples in the manuals. I replaced the reference with 
[fig:anapler], same result.

As so far practically nothing worked the first time, but I always 
managed to find the error after some time, I kept staring at the manuals 
and my tex file. It didn't help. I hope somebody has the answer.
Thank you very much, Jörg.

PD Dr.med. Jörg Hagmann-Zanolari
Institute of Biochemistry and Genetics
DKBW, University of Basel
Mattenstrasse 28
CH-4058 Basel
Switzerland
Phone +41 (0)61 6953049
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] footnote reference mark font switch

2005-04-13 Thread Adam Lindsay
Idris Samawi Hamid said this at Wed, 13 Apr 2005 14:54:51 -0600:

The idea is to print the reference marker, in this case `1', in a different 
font from both the main text and from the footnote text. That is, 
\setupfootnotes should let me transparently distinguish between

How about this?

\setupfootnotes[style=\ss,textcommand=,command=,textstyle=smallcapped]

-- 
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
 Adam T. Lindsay, Computing Dept. [EMAIL PROTECTED]
 Lancaster University, InfoLab21+44(0)1524/510.514
 Lancaster, LA1 4WA, UK Fax:+44(0)1524/510.492
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] footnote reference mark font switch

2005-04-13 Thread Idris Samawi Hamid
On Wed, 13 Apr 2005 22:35:29 +0100, Adam Lindsay [EMAIL PROTECTED] 
wrote:

Idris Samawi Hamid said this at Wed, 13 Apr 2005 14:54:51 -0600:
The idea is to print the reference marker, in this case `1', in a 
different
font from both the main text and from the footnote text. That is,
\setupfootnotes should let me transparently distinguish between
How about this?
\setupfootnotes[style=\ss,textcommand=,command=,textstyle=smallcapped]
Your setup compiled but did not work, even after bracketing the commands. 
I still get no font changes:

==
% output=pdf interface=en
%\setupfootnotes[before=\ss,after=\sc]
\setupfootnotes[{style=\ss},{textstyle=\sc}]
\starttext
This is a test.\footnote{This is a test}
\stoptext
==
Caveat: My up-to-date (well, before the latest beta) is at home and I'm at 
work with an older ConTeXt. OTOH but this is not a new feature so should 
work...

Thnx
Idris
--
Professor Idris Samawi Hamid
Department of Philosophy
Colorado State University
Fort Collins, CO 80523
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] footnote reference mark font switch

2005-04-13 Thread Idris Samawi Hamid
Dear Hans: (unless I'm missing something) is it possible to get an option
\setupfootnotes[{markstyle=\switchtobodyfont[myfont]}]
where the size defaults to the normal footnote mark size?
Best
Idris
On Wed, 13 Apr 2005 14:54:51 -0600, Idris Samawi Hamid 
[EMAIL PROTECTED] wrote:

Dear cartel,
I need to switch to a different font for the footnote reference markers. 
First
attempt failed:

===
% output=pdf interface=en
\setupfootnotes[before=\ss,after=\sc]
\starttext
This is a test.\footnote{This is a test}
\stoptext
===
The idea is to print the reference marker, in this case `1', in a 
different
font from both the main text and from the footnote text. That is,
\setupfootnotes should let me transparently distinguish between

1. main text font;
2. reference marker font
3. footnote text font.
Please advise, and I have a nice trick to show you once this is done:-)
--
Professor Idris Samawi Hamid
Department of Philosophy
Colorado State University
Fort Collins, CO 80523
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] footnote reference mark font switch

2005-04-13 Thread Adam Lindsay
Idris Samawi Hamid said this at Wed, 13 Apr 2005 16:39:45 -0600:

Your setup compiled but did not work, even after bracketing the commands. 
I still get no font changes:

==
% output=pdf interface=en

%\setupfootnotes[before=\ss,after=\sc]
\setupfootnotes[{style=\ss},{textstyle=\sc}]

\starttext

This is a test.\footnote{This is a test}

\stoptext
==

Don't bracket them, and the blank command parameters also play a role (to
over-ride the \high command, in case you have superior figures, for example).

Also, keep in mind that the particular font switches you chose are not
very visible in LMR with a single '1' character. Try:

\setupfootnotes[style=italic,textcommand=,command=,textstyle=boldslanted]

Caveat: My up-to-date (well, before the latest beta) is at home and I'm at 
work with an older ConTeXt. OTOH but this is not a new feature so should 
work...

Au contraire, Hans gave footnote styles a big overhaul last summer, iirc.

-- 
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
 Adam T. Lindsay, Computing Dept. [EMAIL PROTECTED]
 Lancaster University, InfoLab21+44(0)1524/510.514
 Lancaster, LA1 4WA, UK Fax:+44(0)1524/510.492
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


RE: [NTG-context] footnote reference mark font switch

2005-04-13 Thread Idris Samawi Hamid
Hi Adam and all...

= Original Message From Adam Lindsay [EMAIL PROTECTED] =
\setupfootnotes[style=italic,textcommand=,command=,textstyle=boldslanted]

Ok, now we're getting somewhere...

The setup you presented was overkill-) but very instructive:

1.

\setupfootnotes[style=italic,textcommand=,command=,textstyle=boldslanted]

i. This changes the footnote marker in the main text (marker1), but also makes 
it a regular numeral aligned with the pre-footnote text.

b. The footnote marker in the note (marker2) also becomes aligned with the 
text of the note.

c. Marker1 is boldit and marker2 is italic.

d. Running text is normal;

2.

\setupfootnotes[style=italic,command=,textstyle=boldslanted]

Marker1 is now super, marker2 is text-aligned, marker1 is boldit and marker2 
is italic.

3.

\setupfootnotes[command=,textstyle=boldslanted]

Marker1 is super, marker2 is text-aligned, marker1 is bold, and marker 2 is 
normal;

4. 
\setupfootnotes[textstyle=boldslanted]

Marker1 is super, marker2 is super, marker1 is bold, marker2 is normal;

5.

\setupfootnotes[style=italic,textstyle=boldslanted]

Both markers are super, marker2 is italic and marker1 is boldit.


This last is the one I was looking for.

\setupfootnotes[style=\it,textstyle=\bs]

also works. This is interesting, because I thought that all options involving 
control sequences had to be surrounded by curly brackets. With curly brackets 
it does not work.

Thank you for your help! And that trick is forthcoming...

Best
Idris


Professor Idris Samawi Hamid
Department of Philosophy
Colorado State University
Fort Collins, CO 80523

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Feature Request [was RE: [NTG-context] footnote reference ...

2005-04-13 Thread Idris Samawi Hamid
Dear gang,

\setupfootnotes[style=italic,textcommand=,command=,textstyle=boldslanted]

Feature request: I think that using

textcommand=,command=

to override high figures is too cryptic for regular users. It would be better 
to have two options e.g.

for marker1 (pre-note)

\setupfootnotes[textmarklocation=high] % low, or none

for marker2 (in-note)

\setupfootnotes[notemarklocation=high] % low, or none
 
with high as the default. This would be much more convenient.

2. Also, could we get the synonyms

`notemarkstyle' (for `style')

and

`textmarkstyle' (for `textstyle'). Much clearer.:-))

Best to the best
Idris


Professor Idris Samawi Hamid
Department of Philosophy
Colorado State University
Fort Collins, CO 80523

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] reference error with startproduct

2005-02-18 Thread Hans Hagen
\useencoding[ffr]
this command should come first (i.e. even before any \startproject or so since 
it set an internal separator (has to do with active french quotes); some day i 
will change that to a more convenient method

Hans
-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] reference error with startproduct

2005-02-18 Thread Willi Egger
Hi, yes indeed I changed the code of Peter in that sense and made a 
separate file of the product-code before testing. I did this not because 
I knew it, but it looked just more Context-like to me ;-)

Willi
\setupoutput[pdftex]
\useencoding[ffr]
\mainlanguage[fr]
% This is the project file:
\starttext
\startproject project
\product product
\stopproject
\stoptext
Hans Hagen wrote:
\useencoding[ffr]

this command should come first (i.e. even before any \startproject or so 
since it set an internal separator (has to do with active french 
quotes); some day i will change that to a more convenient method

Hans
-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] reference error with startproduct

2005-02-18 Thread Peter Münster
On Fri, 18 Feb 2005, Hans Hagen wrote:

  \useencoding[ffr]
 
 this command should come first (i.e. even before any \startproject or so 
 since 
 it set an internal separator (has to do with active french quotes); some day 
 i 
 will change that to a more convenient method

Thanks for your explanations. My goal is, to write things like
\useencoding[ffr] and \mainlanguage[fr] only once in an environment file,
and not in every product.

What do you think about the following method, can I get other kinds of
problems?

Product file:

\startproduct product
\project project

\section[bla:bla]{bla}
test: \in[bla]

\section[bla]{bla}
test: \in[bla:bla]

hallo «hallo» hallo «hallo», hallo
hallo: hallo; hallo? hallo! hallo
\stopproduct

Project file:

\startproject project
\enableregime[il1]
\mainlanguage[fr]
\defineactivecharacter « {\leftguillemot\,}
\defineactivecharacter » {\,\rightguillemot}
\defineactivecharacter ! {\,\string!}
\defineactivecharacter ? {\,\string?}
\defineactivecharacter : {\,\string:}
\defineactivecharacter ; {\,\string;}

\product product

\stopproject

Cheers, Peter

-- 
http://pmrb.free.fr/contact/
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] reference error with startproduct

2005-02-17 Thread Willi Egger
Hi Peter,
your code works if you say \in{section}[bla]. \in is normally used with 
a indicator what you are referencing.

\at{page}[bla]
\about[bla]
Using
 TeXExec 5.2.4 - ConTeXt / PRAGMA ADE 1997-2005
 pdfeTeXk, Version 3.141592-1.20a-2.2 (Web2c 7.5.3)
 ConTeXt  ver: 2005.01.26  fmt: 2005.1.26  int: english  mes: english
Willi
Peter Münster wrote:
Hello,
when I compile the following product, I get this error:
unknown reference [][bla]
\startproduct product
\project project
\section[bla]{bla}
test: \in[bla]
\stopproduct
This is the project file:
\startproject project
\useencoding[ffr]
\mainlanguage[fr]
\product product
\stopproject
Could someone help please?
Greetings, Peter
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] reference error with startproduct

2005-02-17 Thread Peter Münster
On Thu, 17 Feb 2005, Willi Egger wrote:

 your code works if you say \in{section}[bla]. \in is normally used with 
 a indicator what you are referencing.
 
 \at{page}[bla]
 \about[bla]
 
 Using
   TeXExec 5.2.4 - ConTeXt / PRAGMA ADE 1997-2005
   pdfeTeXk, Version 3.141592-1.20a-2.2 (Web2c 7.5.3)
   ConTeXt  ver: 2005.01.26  fmt: 2005.1.26  int: english  mes: english

Hi Willi,
even with \in{section}[bla] I get an error...

Using:
TeXExec 5.2.4 - ConTeXt / PRAGMA ADE 1997-2005
This is pdfeTeX, Version 3.141592-1.21a-2.2 (Web2C 7.5.4)
ConTeXt  ver: 2005.01.31  fmt: 2005.2.17  int: english  mes: english

So, should I downgrade???

Peter

-- 
http://pmrb.free.fr/contact/
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] reference error with startproduct

2005-02-17 Thread Willi Egger
Hi Peter,
I would definitely not downgrade!
I tried your example with the alpha-version and the result is ok.
 TeXExec 5.2.4 - ConTeXt / PRAGMA ADE 1997-2005
 pdfeTeX, Version 3.141592-1.20a-2.2 (Web2c 7.5.3)
 ConTeXt  ver: 2005.02.14  fmt: 2005.2.15  int: english  mes: english
Best,
Willi
Peter Münster wrote:
On Thu, 17 Feb 2005, Willi Egger wrote:

your code works if you say \in{section}[bla]. \in is normally used with 
a indicator what you are referencing.

\at{page}[bla]
\about[bla]
Using
 TeXExec 5.2.4 - ConTeXt / PRAGMA ADE 1997-2005
 pdfeTeXk, Version 3.141592-1.20a-2.2 (Web2c 7.5.3)
 ConTeXt  ver: 2005.01.26  fmt: 2005.1.26  int: english  mes: english

Hi Willi,
even with \in{section}[bla] I get an error...
Using:
TeXExec 5.2.4 - ConTeXt / PRAGMA ADE 1997-2005
This is pdfeTeX, Version 3.141592-1.21a-2.2 (Web2C 7.5.4)
ConTeXt  ver: 2005.01.31  fmt: 2005.2.17  int: english  mes: english
So, should I downgrade???
Peter
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] reference problem

2004-06-22 Thread dr. Hans van der Meer
On 20-jun-04, at 21:45, Hans Hagen Outside wrote:
dr. Hans van der Meer wrote:
In the ConTeXt manual (cont-eni.pdf) it says in the chapter on 
references by way of example:
can you try the version i uploaded yesterday?
(i introduced a feature and therefore bug but don't know yet why it 
fails on those cases)

I tried and now it works.
By the way, I found the typo in type-buy.tex (I just reported) has been 
corrected also. thanks.

Hans van der Meer
___
ntg-context mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] reference problem

2004-06-20 Thread Hans Hagen Outside
dr. Hans van der Meer wrote:
In the ConTeXt manual (cont-eni.pdf) it says in the chapter on 
references by way of example:
can you try the version i uploaded yesterday?
(i introduced a feature and therefore bug but don't know yet why it 
fails on those cases)

Hans
___
ntg-context mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] reference problem

2004-06-19 Thread dr. Hans van der Meer
In the ConTeXt manual (cont-eni.pdf) it says in the chapter on references by way of example:

In this chapter, we can safely use references, without the danger of clashing with references in other chapters. If we have a figure:

\placefigure[here][fig:worldmap]{A map of the \TeX\ world}{...}

In the chapter itself we can refer to this figure with:

\in {figure} [fig:worldmap]

However, if I use this scheme on the following input:

\placefigure[here][fig:exceptionhierarchy]{Sample~exception~hierarchy}%
{\externalfigure[ExceptionHierarchy][scale=800]}

By way of example, \in{figure}[fig:exceptionhierarchy] shows the
hierarchy for ...

The following error trace occurs (TeXShop):

floatblocks: 1 placed
! Undefined control sequence.
\doloop ...ndcsname \recurselevel \let \endofloop 
\dodoloop \dodoloop 1
\removeunwantedspaces ...kip \else \exitloop \fi }
\fi 
argument> ...\ignorespaces \removeunwantedspaces 
\rightofreference 
\doifelsenothing #1->\edef \!!stringa {#1
}\ifx \!!stringa \empty \expandafte...
argument> ...veunwantedspaces \rightofreference }
{\egroup \dosymbolreferenc...

\doifreferencefoundelse ...ce \ifreferencefound #2
\rightofreference 
...
l.121 ...mple, \in{figure}[fig:exceptionhierarchy]
shows the
? 

What I am doing wrong? Or has some change in macros taken place?
I am using  the following version:
ConTeXt  ver: 2004.6.14  fmt: 2004.6.15  int: english  mes: english

I would be happy if someone can provide the answer.

Hans van der Meer


Re: [NTG-context] \reference[mark]{(\the\equationnumber)}

2004-01-13 Thread Albrecht Kauffmann


On Tue, 13 Jan 2004, Tobias Burnus wrote:

 Hi,

 On Tue, Jan 13, 2004 at 01:56:55PM +0100, Albrecht Kauffmann wrote:
  in a former paper I used
 [...]

 How about

 \placeformula[one]
 \startformula
 \eqalignno{
a = b  \formulanumber[one-a]{a}\cr
c = d  \subformulanumber[one-b]{b}\cr
 }\stopformula

 \in[one],  \in[one-a], \in[one-b]


 Regards,

 Tobias

This is the placeformula mechanism. The problem is, that I used the
described way with \the\equationnumber in my earlier papers, with hundreds
of formulas. It would be needed to rewrite them all.

Greetings,
Albrecht


 ___
 ntg-context mailing list
 [EMAIL PROTECTED]
 http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


___
ntg-context mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] Re: Simple but frustrating cross reference problem

2003-10-23 Thread Duncan Hothersall
Apologies. I found the \pagereference[ref] command about a minute after 
sending this email. I had thought it output the page number, as the 
manual was slightly unclear on the issue. Sorry for the noise.

Duncan

___
ntg-context mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] Re: Simple but frustrating cross reference problem

2003-10-23 Thread Patrick Gundlach
Hi,

 I have a very simple challenge: I want to insert a reference point in
 a document, so that I can later refer to the page number at that
 point, but I'm not outputting a sectioning or start... command at the
 point in question.

besides your approach:

\starttext
See page \ref[p][myref 1] and \ref[p][myref 2].
\page
\reference[myref 1]{} This is the first reference.
\page
\reference[myref 2]{} This is the second one.
\stoptext


Patrick
-- 
I've put this in etexshow-web
___
ntg-context mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


<    1   2   3   4   5   6