- Mostrar lugares que são mais notáveis no Brasil com um ícone
diferente (como por exemplo um ícone de pizza para Pizzarias)
Sorveterias!! O mapnik não renderiza :(
abraços
Gerald
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
De alguns dias para cá eu comecei a ter esse erro no JOSM:
WARNING: Failed to load
http://github.com/bastik/mapcss-tools/raw/osm/mapnik2mapcss/osm-results/mapnik.zip,
use cached file and retry next time: javax.net.ssl.SSLProtocolException:
handshake alert: unrecognized_name
daí ele me fala que
Pessoal, como continuação deste trabalho de corrigir caracteres estranhos
na etiqueta name de ruas, eu utilizei da expressão regular documentada pelo
Fiz outro conjunto de alterações:
http://www.openstreetmap.org/changeset/21385637
Vou parar por agora, pois tenho outros afazeres hoje.
Segue as minhas conclusões quanto à correções nas etiquetas addr:street=*
- Teve poucos resultados para essa consulta, sendo a maioria ou uso
legítimo ou
Eu estava com o mesmo problema e não consegui resolver, então já que
agora somos dois (e talvez mais), abri um ticket:
http://josm.openstreetmap.de/ticket/9875
On Sat, Mar 29, 2014 at 9:56 AM, Gerald Weber gwebe...@gmail.com wrote:
De alguns dias para cá eu comecei a ter esse erro no JOSM:
Publiquei sobre esse caso de uso do Overpass com o JOSM no meu diário do
OpenStreetMap: http://www.openstreetmap.org/user/jgpacker/diary/21474
Em 29 de março de 2014 13:31, John Packer john.pack...@gmail.com escreveu:
Fiz outro conjunto de alterações:
Obrigado Fernando.
abraço
Gerald
On 29 March 2014 13:33, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com wrote:
Eu estava com o mesmo problema e não consegui resolver, então já que
agora somos dois (e talvez mais), abri um ticket:
http://josm.openstreetmap.de/ticket/9875
On Sat, Mar 29, 2014
Muito legal este trabalho de vocês. E obrigado por limpar a base. :)
Em 29 de março de 2014 13:52, John Packer john.pack...@gmail.com escreveu:
Publiquei sobre esse caso de uso do Overpass com o JOSM no meu diário do
OpenStreetMap: http://www.openstreetmap.org/user/jgpacker/diary/21474
Em
- Creio que uma busca mais interessante seria verificar se o valor da
chave addr:street é igual ao valor da chave name de alguma via
próxima. (não sei como fazer isso, ou se já é feito por algum validador)
Isso envolve busca espacial, o que requer indexação espacial (árvore-R,
por
Fios, Pizzas... hehe
O que quero é que as vias não pavimentadas sejam desenhadas de forma
diferente! :-P
Em 28 de março de 2014 20:42, John Packer john.pack...@gmail.com escreveu:
Opa,
Hoje no resumo de notícias semanal do
Acabaram de corrigir, mas provavelmente a correção só vai vir na
próxima versão do JOSM. No Linux, dá pra contornar adicionando o
parâmetro -Djsse.enableSNIExtension=false (sugerido lá no ticket)
direto no script que dispara o JOSM. No Windows, infelizmente, eu não,
mas uma idéia é definir a
fantástico, obrigado (por submeter o ticket) :)
2014-03-29 15:06 GMT-03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com:
Acabaram de corrigir, mas provavelmente a correção só vai vir na
próxima versão do JOSM. No Linux, dá pra contornar adicionando o
parâmetro -Djsse.enableSNIExtension=false
Márcio,
Acho que no momento não precisamos discutir a fundo sobre as sugestões, mas
acho completamente válido e até recomendado falar quando discorda de alguma
sugestão e porquê. (assim como você fez agora)
Em 29 de março de 2014 11:02, Márcio Vinícius Pinheiro
marcioviniciu...@gmail.com
Concordo com o Paulo, noutro dia entrei em uma estrada de terra, pedrisco,
sei lá o que era aquilo, crente que estava entrando em uma estrada apenas
mal conservada (o início dela era pavimentado), mas acebei atravessando
quase 10 km de estrada de terra com um ka (e com um ômega me acompanhando).
Opa Márcio, mas ela estava devidamente classificada como não pavimentada?
Pois, por mais que o mapnik não renderize direito, o navegador que você usa
não devia ter lhe mandado pra lá.
Em 29 de março de 2014 16:45, Márcio Vinícius Pinheiro
marcioviniciu...@gmail.com escreveu:
Concordo com o
Erick, ala realmente não estava classificada nem como pavimentada nem como
não-pavimentada (o que eu já corrigi), e realmente o OSMand não me mandou
para ela. Mas olhando para o mapa (tanto no OSMand quanto no site/mapnik)
considerei que poderia ser uma escolha viável, já que parecia ser uma rua
Se estiver checando on-line, sempre compensa mudar para o estilo
humanitário que distingue ruas pavimentadas e não-pavimentadas (desde que a
tag exista, é claro).
Mas o seu caso é uma das exatas razões porque a gente vem enchendo (com
muito pouco sucesso) os desenvolvedores do Mapnik e do OSMand.
Tô trabalhando nisso, continue torcendo que teremos em breve (nós e todo o
resto do mundo).
On Mar 29, 2014 2:53 PM, Paulo Carvalho paulo.r.m.carva...@gmail.com
wrote:
Fios, Pizzas... hehe
O que quero é que as vias não pavimentadas sejam desenhadas de forma
diferente! :-P
Em 28 de março de
Olá Pessoal
eu não estou achando qual era a mensagem em que se discutiu isto, então me
desculpem se estou começando um thread novo aqui.
Por curiosidade eu estava olhando o changeset do Erick
http://www.openstreetmap.org/way/221922429
Eu lembro que estava se discutindo uma limpeza em nomes
Desculpa pessoal, não me atentei pra este detalhe. Amanhã darei uma olhada
nos outros changesets.
Em 29 de março de 2014 17:54, Gerald Weber gwebe...@gmail.com escreveu:
Olá Pessoal
eu não estou achando qual era a mensagem em que se discutiu isto, então me
desculpem se estou começando um
No changeset de quadras de futebol eu até fiz isso de incluir leisure=pitch
onde ia ficar sem nada.
Em 29 de março de 2014 17:59, Erick de Oliveira Leal
erickdeoliveiral...@gmail.com escreveu:
Desculpa pessoal, não me atentei pra este detalhe. Amanhã darei uma olhada
nos outros changesets.
E obrigado por revisar os changeset gerald.
Em 29 de março de 2014 18:01, Erick de Oliveira Leal
erickdeoliveiral...@gmail.com escreveu:
No changeset de quadras de futebol eu até fiz isso de incluir
leisure=pitch onde ia ficar sem nada.
Em 29 de março de 2014 17:59, Erick de Oliveira Leal
Oi Erick
eu só olhei algumas coisas pois queria entender melhor que foi alterado.
Agora o que me preocupou de verdade foram alterações na Argentina. Acho que
a gente não deve mexer com dados de fora do Brasil desta maneira, os
mapeadores de lá podem ter entendimento diferente sobre estas coisas.
Paulo,
Mas os outros trechos não tem especificados qual a surface. Será esse
o problema?
Em 29 de março de 2014 18:24, Paulo Carvalho
paulo.r.m.carva...@gmail.com escreveu:
Gerard, infelizmente não está diferenciando:
http://www.openstreetmap.org/#map=19/-23.00879/-43.45154layers=H
A Via
Ele não deveria assumir pavimentado?
Em 29 de março de 2014 18:28, Vítor Rodrigo Dias vitor.d...@gmail.comescreveu:
Paulo,
Mas os outros trechos não tem especificados qual a surface. Será esse
o problema?
Em 29 de março de 2014 18:24, Paulo Carvalho
paulo.r.m.carva...@gmail.com escreveu:
Talvez ele assuma highway=residential como não-pavimentado.
Realmente, as cores que mostra no exemplo que você passou são de ruas
não-pavimentadas.
Pelo menos essa é a conclusão que eu cheguei vendo as ruas residenciais no
meu bairro (que tem as suas superfícies etiquetadas):
Mas existe um consenso de que o que se assume é pavimentado:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:surface
For roads for motor vehicles there there is normally an assumption that the
surface is
*surface*=pavedhttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:surface%3Dpaved
unless
otherwise stated.
Via residenciais eu não sei, mas estradas funciona sim:
compare
http://www.openstreetmap.org/#map=15/-22.7155/-45.5289layers=H
com
http://www.openstreetmap.org/#map=15/-22.7155/-45.5289
abraço
Gerald
2014-03-29 18:24 GMT-03:00 Paulo Carvalho paulo.r.m.carva...@gmail.com:
Gerard,
Pessoal, não uso muito o iD, mas quando uso às vezes encontro umas coisas
estranhas...
Por exemplo, hoje descobri que shop=confectionery na verdade não é
Confeitaria, mas uma loja de doces.
E acabei de pesquisar por Posto nas predefinições e apareceram entre
outros:
- Posto de Combustível
John, a Wikipédia traduz confectionery como doçaria.
http://pt.wikipedia.org/wiki/Do%C3%A7aria
Estava traduzido como confeitaria seguindo o que dizia anteriormente
no wiki
(http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Tag%3Ashop%3Dconfectionerydiff=1008992oldid=716479),
mas a definição mudou
É verdade, é que nem você falou, o significado mudou um pouco recentemente.
Até mesmo eu atualizei a descrição da etiqueta no *template*, que estava
fora de sincronia com o resto da página.
Alterei a tradução lá para Doçaria (junto com um tal de Confetionary, que
parece ser um erro de digitação).
2014-03-29 20:47 GMT-03:00 John Packer john.pack...@gmail.com:
Quanto à questão dos postos, não sei aonde isso fica. Não encontrei no
Transifex.
Se não me engano o iD pega/sugere os valores mais comuns que existem
no OSM. Então na verdade são as pessoas que colocam esses nomes.
Aqui: https://www.mapbox.com/blog/common-names-in-id/
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Interessante...
Creio que seja útil adicionar operator=Petrobrás para o Posto BR - Posto
de Combustível (amenity=fuel com name=Posto BR), e operator=Ipiranga e
operator=Shell pros outros. Pelo que eu entendi, se adicionarmos isso em
massa no OSM, o iD automaticamente vai alterar essas
Humm, vendo bem, não sei se essas predefinições do iD associam alguma
etiqueta que não seja name=* junto...
Em 29 de março de 2014 21:42, John Packer john.pack...@gmail.com escreveu:
Interessante...
Creio que seja útil adicionar operator=Petrobrás para o Posto BR - Posto
de Combustível
35 matches
Mail list logo