Re: [Talk-it] Sezioni Sentiero Italia

2017-06-21 Thread Dino Michelini
Credo che bisogna stabilire una volte per tutte a quale segnaletica ci si riferisce. Se ad es. prendo in considerazione solo la segnaletica ufficiale del CAI (vedi QUADERNO DI ESCURSIONISMO N. 1 [2]) probabilmente in molte regioni non la troveremo molto facilmente perchè ci si appoggia ad

Re: [Talk-it] Divieto 7,5t eccetto frontisti ed autobus

2017-06-21 Thread Martin Koppenhoefer
sent from a phone > On 21. Jun 2017, at 01:19, Damjan Gerl wrote: > > maxweight=7.5 > + maxweight:bus=none > + maxweight:conditional=none @ delivery > > ma quel delivery non mi convince... ma neanche bus... > > altrimenti qualcosa come: >

Re: [Talk-it] Divieto 7,5t eccetto frontisti ed autobus

2017-06-21 Thread Damjan Gerl
-- Header Originale --- Da : "Martin Koppenhoefer" dieterdre...@gmail.com A : "openstreetmap list - italiano" talk-it@openstreetmap.org Cc : Data : Wed, 21 Jun 2017 09:20:22 +0200 Oggetto : Re: [Talk-it] Divieto 7,5t eccetto frontisti ed autobus > >

Re: [Talk-it] Sezioni Sentiero Italia

2017-06-21 Thread Massimo
Con la key *symbol* si fornisce la *descrizione della segnaletica* esistente o assente, mentre con *osmc:symbol* forniamo *solo una vestizione grafica* (rendering) per facilitare la lettura della mappa (ref tracciato) indipendente dal tipo di segnaletica e dalla presena o assenza che risulta

Re: [Talk-it] Sezioni Sentiero Italia

2017-06-21 Thread Alfredo Gattai
Si, e' in buona parte quello della radice storica che dovra' subire poi le correzioni necessarie appena il CAI ne avra' la possibilita' 2017-06-21 10:55 GMT+02:00 Massimo : > > Con la key *symbol* si fornisce la *descrizione della segnaletica* > esistente o assente,

Re: [OSM-talk-be] Talk-be Digest, Vol 114, Issue 22

2017-06-21 Thread Marc Gemis
Inderdaad, en 70 een paar honderd meter voor de verkeerslichten. [1] Dus was het de GPS die 70 aangaf. Bedankt, Philippe ! [1] https://www.mapillary.com/map/im/EIYHsHtG2Gh_tw5F3tSV0g 2017-06-21 14:17 GMT+02:00 Philippe Casteleyn : > Het meest noorderlijk stukje

Re: [OSM-talk-be] 90->70 in Vlaanderen

2017-06-21 Thread Brecht Van Maldergem
Correcties worden sinds vandaag doorgevoerd (op basis van logica die ik doorgaf). Van zodra alles behandeld is, koppel ik terug. Mvg, Brecht -Oorspronkelijk bericht- Van: talk-be-requ...@openstreetmap.org [mailto:talk-be-requ...@openstreetmap.org] Verzonden: woensdag 21 juni 2017

Re: [OSM-talk-be] Talk-be Digest, Vol 114, Issue 22

2017-06-21 Thread Philippe Casteleyn
Het meest noorderlijk stukje richting westen, dat moet dit zijn van 29 mei 2017 = 90 km/h https://www.mapillary.com/app/?lat=51.14950295527774=4.577452372500034=18.8714662771337=4SDIf0JZ8MMOVf8vIVqomw=photo=0.6817812187901595=0.5731024066578195=1.1278195488721803

Re: [OSM-talk] "NRCS basic OSM training" - low quality changesets in Nepal

2017-06-21 Thread Dan Joseph
Hi, NRCS stands for Nepal Red Cross Society, so the people behind the edits are part of the local community. The mappers would be local volunteers and may not be comfortable responding to changeset comments that are written in English. I would also guess that changeset comments were not part of

[Talk-in] weeklyOSM #361 2017-06-13-2017-06-19

2017-06-21 Thread weeklyteam
The weekly round-up of OSM news, issue # 361, is now available online in English, giving as always a summary of all things happening in the openstreetmap world: http://www.weeklyosm.eu/en/archives/9178/ Enjoy! weeklyOSM? who?: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WeeklyOSM#Available_Languages

Re: [OSM-talk] "NRCS basic OSM training" - low quality changesets in Nepal

2017-06-21 Thread Andy Mabbett
On 21 June 2017 at 22:48, Dan Joseph wrote: > NRCS stands for Nepal Red Cross Society, so the people behind the edits are > part of the local community. The mappers would be local volunteers and may > not be comfortable responding to changeset comments that are written in

Re: [Talk-it] Sezioni Sentiero Italia

2017-06-21 Thread Cascafico Giovanni
Il 21/giu/2017 10:10, "Dino Michelini" ha scritto: > Il ridurre la mappatura alla solo segnaletica ufficiale CAI in una realtà complessa, articolata quale è il SI produce solo una perdita di informazioni locali che andrebbero invece raccolte e completate. Fino a quando

Re: [OSM-talk-be] Talk-be Digest, Vol 114, Issue 22

2017-06-21 Thread Marc Gemis
2017-06-21 17:18 GMT+02:00 joost schouppe : > Dus geen fout in de data van Wegen en Verkeer dan? > geen fout, enkel onnauwkeurig. ze duiden de verlaagde snelheid voor de verkeerslichten niet aan. m ___ Talk-be mailing list

Re: [OSM-talk-be] Talk-be Digest, Vol 114, Issue 22

2017-06-21 Thread joost schouppe
Dus geen fout in de data van Wegen en Verkeer dan? Op 21 juni 2017 om 14:51 schreef Marc Gemis : > Inderdaad, en 70 een paar honderd meter voor de verkeerslichten. [1] > Dus was het de GPS die 70 aangaf. > > Bedankt, Philippe ! > > > [1]

Re: [Talk-it] Divieto 7,5t eccetto frontisti ed autobus

2017-06-21 Thread dgitto
Tra l'altro se capisco bene è un altro di quei segnali un po' incongrui: quel segnale rotondo automaticamente esclude gli autobus secondo il codice della strada per cui non sarebbe necessario specificarlo. "TRANSITO VIETATO AI VEICOLI DI MASSA A PIENO CARICO SUPERIORE A X t indicata dalla carta di

Re: [OSM-talk] Rendering issues with Carto 4.0

2017-06-21 Thread Dave F
Hi Is there anybody with more skill than I able to put a overpass routine for this? I prefer to check problems close to me than the randomness of roulette. Ta DaveF On 20/06/2017 10:24, Jochen Topf wrote: Hi! In the last days the OpenStreetMap Carto Style 4.0 is being deployed on the OSMF

Re: [OSRM-talk] c++ libosrm api thread safe ?

2017-06-21 Thread Daniel Hofmann
Yes it is thread-safe: you can create a single OSRM object and hammer it with parallel requests. Its interface is const https://github.com/Project-OSRM/osrm-backend/blob/99b02cedfbfc6fb24f6b07dedd6df37e885690a9/include/osrm/osrm.hpp#L48-L131 Adding OpenStreetMap NodeIDs to the route is possible

Re: [Talk-es] Grupos de usuarios en España

2017-06-21 Thread bolosig
Hola en Catalunya, Si hay un "grupo de usuarios" tal como lo defines, tenemos una lista de correo, canal de telegram, etc. tenemos algunos proyectos, organizamos una quedada anual y vamos haciendo diversas mapping parties. No tenemos una localidad concreta pero generalmente nos reunimos cerca

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-21 Thread Ibai Gurrutxaga
Hola. Estoy totalmente de acuerdo con Alejandro. Creo que este tema genera más controversia del que debería por el hecho de que los tags "bar" y "pub" tienen significado en español. Y además, el significado español no coincide con la definición que se les da en la wiki. Esto no nos pasa con otros

Re: [Talk-cz] LinuxDays a OpenAlt 2017 (SotM)

2017-06-21 Thread Ladislav Nesnera
prostor na stánek se vždycky najde ;) ;? On 21.6.2017 08:11, Tom Ka wrote: > Napad je to zajimavej, nevim jak to tam je s moznosti "stanku" (Lado?) > ale asi by se to dalo i v ramci workshopu nebo pripadne i prednasky. > > (a diky za ty upravy webu) > > Bye > > Dne 20. června 2017 9:47 Marián

[OSRM-talk] OSRM v5.8.0

2017-06-21 Thread Daniel Hofmann
The 5.8 release is focused on long overdue memory and disk usage reductions across the board. With some minor issues fixed in the guidance engine this release targets stability and benefits on the infrastructure side. Notable additional changes and features are listed below. You can grab the

[Talk-es] Extraer "de verdad" usando un polígono

2017-06-21 Thread Carlos Dávila
Hola Cuando extraigo datos de un planet con osmconvert usando un polígono (ej. osmconvert planet.o5m -B=polygons/spain.poly --out-o5m --drop-author --drop-version --drop-broken-refs -o=spain.o5m) el archivo resultante conserva datos de un montón de vías que están fuera del polígono, por

Re: [OSM-ja] 大和市消火栓マッピングのタグについて

2017-06-21 Thread Taro Matsuzawa
松澤です。 僕の意見としては、tourism=informationの削除はもちろんですが、 hayashiさん同様maps.meにemergencyアイコンを追加するよう 働きかけるのが良いと思います。 https://github.com/mapsme/omim/pull/2884 こちらがemergency=phoneが追加されたときのPull Requestになります。 コメントがまったく読めないけど、 コードを読む限りは消火栓とAEDのアイコンのSVGファイルさえなんとかなれば、 開発できるような気がします。 そもそもAEDや消火栓はinformationじゃないので、

[Talk-dk] Pludselige mange fejl

2017-06-21 Thread Finn Hansen
http://tools.geofabrik.de/osmi/?view=geometry=10.12947=55.33219=9# Ved gennegang af dette kort, kan jeg pludselig se mange fejl og efter jeg så tjekkede nogle af dem på Fyn, undrede det mig at det primært er hække som der er fejl i og ikke mindst forskellige brugernavne på dem som havr lavet

Re: [Talk-es] Grupos de usuarios en España

2017-06-21 Thread dcapillae
Hola, Bolosig. Muchas gracias por responder. En el wiki se relacionan los grupos de usuarios con una localidad concreta. Invitan a colocar la plantilla "grupo de usuarios" en la página de la ciudad origen del grupo, por eso preguntaba si en Catalunya existe algún grupo que responda a estas

Re: [OSM-talk-fr] Erreur Osmose sur nom de voies

2017-06-21 Thread Christian Quest
L'erreur a été refermée... si tu as d'autres cas, peux-tu la laisser ouverte que je regarde d'où ça peut provenir ? Le 20/06/2017 à 22:10, Orhygine a écrit : Bonjour, Osmose relève les erreurs de divergence de noms de voies entre FANTOIR et OSM. Pour un certain nombre de cas, ces 2 noms

Re: [Talk-es] Discusión sobre uso de mayúsculas y minúsculas en los nombres de las calles.

2017-06-21 Thread Xuacu
Estuve echando un ojo por distintas ciudades de Europa y en todas partes el nombre de calles y plazas lo ponen en mayúsculas excepto en Moscú. Supongo que la tendencia es usar mayúscula, pero si la norma de la lengua dice otra cosa, pues otra cosa. Siempre que sea uniforme, claro. Un saludo

Re: [OSM-talk-fr] Erreur Osmose sur nom de voies

2017-06-21 Thread orhygine
Voici une zone contenant un certain nombre d'erreurs de ce type : osmose.openstreetmap.fr/fr/map/#zoom=16=43.58109=1.33378=Mapnik=T=7170=1%2C2%2C3==online Le 21 juin 2017 à 12:45, Christian Quest a écrit : > L'erreur a été refermée... si tu as

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-21 Thread dcapillae
Hola, Javier. Yo me encargo de las traducciones. Traduciré la versión en inglés de "amenity=pub" y actualizaré de paso la versión existente en español de "amenity=bar". Me llevará un tiempo, pero para hoy seguro que estarán traducidas y actualizadas. - Daniel Capilla OSM user: dcapillae

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-21 Thread César Martínez Izquierdo
Hola Daniel, analizando ese mismo párrafo del wiki en inglés, llego justo a la conclusión contraria. Pongo entre corchetes mis apuntes sobre el significado: «En los países mediterráneos, la palabra "bar" [es decir, no hablamos de la etiqueta "bar" si no de la palabra bar] tiene un significado

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-21 Thread César Martínez Izquierdo
Me he olvidado añadir que subscribo totalmente lo dicho por Ibai. César 2017-06-21 11:10 GMT+02:00 César Martínez Izquierdo : > Hola Daniel, analizando ese mismo párrafo del wiki en inglés, llego justo > a la conclusión contraria. Pongo entre corchetes mis apuntes sobre el

Re: [OSM-talk-fr] Présentation

2017-06-21 Thread Christian Quest
Il me semble que quel que soit le moteur de rendu utilisé, il y a un pré-processing plus ou moins important à faire et plus ou moins automatisable pour replacer ce qui a besoin de l'être. Ce qui serait un plus, c'est d'avoir en sortie du moteur de rendu, les objets qui n'ont pas pu être

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-21 Thread dcapillae
Una redacción confusa pueda provocar que interpretemos las indicaciones justo al revés de como se pretende, ciertamente. Leyendo el wiki, yo interpreto sin género de dudas que hay que etiquetar un bar mediterráneo con "amenity=bar", aunque sea un tipo muy particular de bar. Me parece bien a falta

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-21 Thread Javier Sánchez Portero
Lo que quería decir con el mensaje anterior, es que indica que la etiqueta amenity=bar no se debe aplicar de manera diferente a la definición dada en el párrafo anterior de bar como lugar ruidoso, que no sirve comidas y con música alta. Describe un bar mediterráneo y sus diferencias respecto a un

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-21 Thread Javier Sánchez Portero
Hola Yo no me puedo meter por que estoy liado con otras cosas, pero estaría bien si alguien puede traducir la página de amenity=pub[2] y, en caso de decidir usar esta etiqueta para nuestros bares, especificarlo claramente. También en caso de decidir etiquetar amenity=bar para bar de copas y

Re: [OSM-talk-fr] Présentation

2017-06-21 Thread djakk djakk
Salut, pour faire ma carte des routes et des villes européennes ( http://itineraires.de.bus.free.fr/carte-des-routes-europeennes-2016/index.html?7,3.16406,47.6690) (avec mapnik) tout est automatisé, mais j'ai une étape dans mon programme qui filtre le nom des villes selon la taille des villes à

[Talk-de] Public transport V2: wie Fahrt-Nr. zu einer Ref angeben?

2017-06-21 Thread Dietmar
Hallo, bei den Augsburger Verkehrsbetrieben (AVV) werden im Linienplan neben der Ref. für die Buslinie noch für jede Verbindung eine Fahrt-Nr. angegeben. Für jeden unterschiedlichen Strecken- und/oder Stopverlauf wurde eine Relation angelegt und bisher wird nur im Tag note.de die Fahrt-Nr.

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-21 Thread alan_gr
César Martínez Izquierdo-3 wrote > En el mapa por defecto de OSM la etiqueta "bar" muestra una copa de vermut > o cóctel, y la de "pub" un vaso (no me queda claro de qué) No me atrevo a entrar en el tema principal, pero creo que puedo aclarar este pequeño detalle. Es un vaso de cerveza (tipo

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-21 Thread Javier Sánchez Portero
La confusión está en "although this doesn't necessarily mean the tag should be applied differently" (aunque eso no significa necesariamente que la etiqueta deba aplicarse de manera diferente). El 21 de junio de 2017, 11:49, dcapillae escribió: > Una redacción confusa pueda

Re: [Talk-dk] Pludselige mange fejl

2017-06-21 Thread Michael Andersen
Hej Finn Jeg har også bemærket de "nye" fejl og har også kigget på nogle af dem. Min vurdering er at der simpelthen er tale om at der er kommet nye mere fintmaskede fejlfindings-algoritmer på OSMI (OSM Inspector). Jeg tror de her algoritmer hidtil har været indstillet til at ignorere mindre

Re: [Talk-es] Grupos de usuarios en España

2017-06-21 Thread Alejandro S.
Tenemos logo de Mapeado Colaborativo, Disñado por Mieguel Sevilla, luego te lo mando. Atentamente, Alejandro Suárez 2017-06-21 12:17 GMT+02:00 dcapillae : > Hola, Bolosig. Muchas gracias por responder. > > En el wiki se relacionan los grupos de usuarios con una localidad

Re: [Talk-se] Något ändrades i renderingen (och vad har jag gjort för fel?)

2017-06-21 Thread Tomas Marklund
Jag ser att relation 1708148 har blivit av med sina highway-taggar nu, och nu verkar den renderas rätt. Bra. Men ändå lite märkligt att en highway-tagg, som normalt inte får nåt att renderas som en yta, fick just den här relationen att renderas som en yta. Är det nån som kan förklara DET för en

Re: [OSM-talk-fr] carte papier ou électronique (était Présentation)

2017-06-21 Thread osm . sanspourriel
Le 21/06/2017 à 12:43, Christian Quest - cqu...@openstreetmap.fr a écrit : Une carte papier a deux différences principales à mon avis par rapport à une carte en ligne: (...) - on travaille sur une emprise limitée (ça simplifie) Mais dans un cadre limité (ça complique). Car si sur une tuile

[talk-ph] weeklyOSM #361 2017-06-13-2017-06-19

2017-06-21 Thread weeklyteam
The weekly round-up of OSM news, issue # 361, is now available online in English, giving as always a summary of all things happening in the openstreetmap world: http://www.weeklyosm.eu/en/archives/9178/ Enjoy! weeklyOSM? who?: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WeeklyOSM#Available_Languages

[Talk-africa] weeklyOSM #361 2017-06-13-2017-06-19

2017-06-21 Thread weeklyteam
The weekly round-up of OSM news, issue # 361, is now available online in English, giving as always a summary of all things happening in the openstreetmap world: http://www.weeklyosm.eu/en/archives/9178/ Enjoy! weeklyOSM? who?: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WeeklyOSM#Available_Languages

[Talk-GB] weeklyOSM #361 2017-06-13-2017-06-19

2017-06-21 Thread weeklyteam
The weekly round-up of OSM news, issue # 361, is now available online in English, giving as always a summary of all things happening in the openstreetmap world: http://www.weeklyosm.eu/en/archives/9178/ Enjoy! weeklyOSM? who?: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WeeklyOSM#Available_Languages

[Talk-ca] weeklyOSM #361 2017-06-13-2017-06-19

2017-06-21 Thread weeklyteam
The weekly round-up of OSM news, issue # 361, is now available online in English, giving as always a summary of all things happening in the openstreetmap world: http://www.weeklyosm.eu/en/archives/9178/ Enjoy! weeklyOSM? who?: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WeeklyOSM#Available_Languages

Re: [OSM-ja] 大和市消火栓マッピングのタグについて

2017-06-21 Thread 多田 真遵
ただ@尼崎です。 (1) > 今後消火栓の場所から街の観光情報にアクセスできるよう整備する予定 予定(未来の地物)を地図に載せると、人もアプリも混乱すると思います。 グッドプラクティスに倣って、地上に存在するものをマッピングすべきと考えます。 proposed=*は施工期間の長い地物用に使うタグだと思います。 完成してへんけど、地上に存在するのでマッピング出来ます。 なので、観光情報が施行中ならproposed=*を付けると考えます。 想像し難いのですが、消火栓と観光情報が一体化する予定なんですかね? 未だ実現してない物をどうこう言うても噛み合わないのですが…

Re: [Talk-cz] Překládání wiki do češtiny - předání štafety

2017-06-21 Thread Dalibor Jelínek
Ahoj, nemyslím si, že je za současného stavu potřeba vyvíjet nějaká sofistikovaná programová řešení. Mnohem důležitější je zverbovat několik dobrovolníků, kteří budou mít chuť se pustit do práce a občas pár stránek upravit. Zatím jsem to udělal tak, že jsem založil nový e-mailový účet na

Re: [Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

2017-06-21 Thread dcapillae
Los códigos de letras y colores son muy intersantes, especiamente desde la perspectiva del cliente. Así puede reconocer fácilmente de qué tipo de establecimiento se trata. En el wiki recomiendan una solución para cuando tenemos que etiquetar un establecimiento dedicado a varios fines

[Talk-gb-westmidlands] Wellesbourne Meeting July 6th

2017-06-21 Thread Brian Prangle
Hi everyone Jack Fitzimons from Warwick will be joining us.He says " The King's Head seems the obvious choice; easy to find, plenty of parking. A bit pricy if I remember from my last visit but OK" See you at 8pm- mapping beforehand. I've started populating buildings and general tidying up - all