Sous Xubuntu (sans doute pareil sous Ubuntu) , tu vas sous paramètres
(ou paramétrage) , puis sources de logiciels et tu vérifie qu'il n'y a
pas de références à Lucid dans tes dépots. Si oui, tu rectifie..
Jacques
Le 07/01/2013 19:18, Philippe Falcoz-Vigne a écrit :
Bonsoir a tous, j'ai un
Omnisilver wrote:
Juste un détail : si je ne m'abuse, pour lancer une application
graphique, c'est la commande *gksudo* qui est recommandée.
La seule différence entre sudo et gksudo est que dans le premier cas, tu
dois utiliser le terminal pour rentrer ton mot de passe et que dans le
Le Thu, 5 Feb 2009 22:26:29 +0100,
André PIGNY andre.pi...@gmail.com a écrit :
Bonsoir,
Impossible d'accéder à gestionnaire de paquets Synaptic. Voilà ce que
j'obtiens lorsque je cherche à l'ouvrir donc impossible de l'utiliser.
Cordialement
E: Ligne 61 mal formée dans la liste des
alain audebeau a écrit :
Regarde ton source list à la ligne 61 s'il n'y a pas une erreur
quelconque. sudo gedit /etc/apt/sources.list
Sinon, donne-nous ton sources list.
Hello,
Juste un détail : si je ne m'abuse, pour lancer une application
graphique, c'est la commande *gksudo* qui est
Le Thu, 05 Feb 2009 22:56:20 +0100,
Omnisilver omnisil...@gmail.com a écrit :
alain audebeau a écrit :
Regarde ton source list à la ligne 61 s'il n'y a pas une erreur
quelconque. sudo gedit /etc/apt/sources.list
Sinon, donne-nous ton sources list.
Hello,
Juste un détail : si je ne
Le mardi 29 avril 2008, Free Mind a écrit :
Je remarque que synaptic n'est pas installé par défaut dans 8.04. C'est
normal? Je croyais que c'était le gestionnaire de paquets recommandé.
Ce n'est pas normal. Vu que Synaptic est une dépendance de ubuntu-desktop, ton
installation doit être un
2008/4/29 Bruno Patri [EMAIL PROTECTED]:
Le mardi 29 avril 2008, Free Mind a écrit :
Je remarque que synaptic n'est pas installé par défaut dans 8.04. C'est
normal? Je croyais que c'était le gestionnaire de paquets recommandé.
Ce n'est pas normal. Vu que Synaptic est une dépendance de
Cédric Hauvuy a écrit :
Bonjour,
Essayes cette commande:
sudo apt-get -f install
C'est fait, mais voici le message qui apparaissait : le paquet
virtualbox doit être réinstallé, mais je ne parviens pas à trouver son
archive.
En rajoutant dans la listes des dépots, le lien vers virtualbox
As-tu tenté un
Apt-get install -f
Cela résoud souvent ce genre de problèmes
Ced
Le 03/09/07, Fabrice PLISSON[EMAIL PROTECTED] a écrit :
Bonjour à tous,
Lors de l'installation d'un paquetage (virtualbox), j'ai été victime
d'une coupure de courant...
Depuis, lorsque je relance synaptic
Bonjour,
Essayes cette commande:
sudo apt-get -f install
++
Le 03/09/07, Fabrice PLISSON [EMAIL PROTECTED] a écrit :
Bonjour à tous,
Lors de l'installation d'un paquetage (virtualbox), j'ai été victime
d'une coupure de courant...
Depuis, lorsque je relance synaptic un message d'erreur
On Tue, May 29, 2007 20:25, Guillaume wrote:
Jacques a écrit :
Comment peut-on savoir à quoi correspondent les paquets Synaptic
lorsqu'on ne pratique pas l'anglais ?
Poser la question sur le forum ubuntu-fr : http://forum.ubuntu-fr.org/ 8-)
Il y aura sûrement quelqu'un pour répondre à ta
On 5/29/07, Jacques BARRET [EMAIL PROTECTED] wrote:
Bonsoir
Comment peut-on savoir à quoi correspondent les paquets Synaptic
lorsqu'on ne pratique pas l'anglais ?
Cordialement
Jacques
Traduire le texte avec http://babelfish.altavista.com ?
Je crois que c'est un des grands problèmes de
Le 30/05/07, Lilian Robert[EMAIL PROTECTED] a écrit :
On 5/29/07, Jacques BARRET [EMAIL PROTECTED] wrote:
Bonsoir
Comment peut-on savoir à quoi correspondent les paquets Synaptic
lorsqu'on ne pratique pas l'anglais ?
Cordialement
Jacques
Traduire le texte avec
On 5/30/07, Bruno Patri [EMAIL PROTECTED] wrote:
Le 30/05/07, Lilian Robert[EMAIL PROTECTED] a écrit :
On 5/29/07, Jacques BARRET [EMAIL PROTECTED] wrote:
Bonsoir
Comment peut-on savoir à quoi correspondent les paquets Synaptic
lorsqu'on ne pratique pas l'anglais ?
Cordialement
Le 30/05/07, Lilian Robert[EMAIL PROTECTED] a écrit :
Non, les descriptions de paquet peuvent être traduites. Ce travail de
traduction en français à déjà commencé pour Debian/Ubuntu, mais il
s'agit d'un boulot énorme avec plusieurs dizaines de millier de
chaînes à traduire et cela
On 5/30/07, Bruno Patri [EMAIL PROTECTED] wrote:
Le 30/05/07, Lilian Robert[EMAIL PROTECTED] a écrit :
Non, les descriptions de paquet peuvent être traduites. Ce travail de
traduction en français à déjà commencé pour Debian/Ubuntu, mais il
s'agit d'un boulot énorme avec plusieurs
Lilian Robert a écrit :
On 5/30/07, *Bruno Patri* [EMAIL PROTECTED]
mailto:[EMAIL PROTECTED] wrote:
Le 30/05/07, Lilian Robert[EMAIL PROTECTED]
mailto:[EMAIL PROTECTED] a écrit :
Non, les descriptions de paquet peuvent être traduites. Ce
travail de
Edouard villefayots a écrit :
Lilian Robert a écrit :
On 5/30/07, *Bruno Patri* [EMAIL PROTECTED]
mailto:[EMAIL PROTECTED] wrote:
Le 30/05/07, Lilian Robert[EMAIL PROTECTED]
mailto:[EMAIL PROTECTED] a écrit :
Non, les descriptions de paquet peuvent être
Txo a écrit :
En ce mercredi 30 mai 2007 à 13:07:33 Edouard villefayots nous
susurrait :
Hé..bande de cons vous auriez fait un effort pour apprendre l'anglais
petit-nègre indispensable partoutn vous ne seriez pas à vous plaindre
comme des vaux!..
Les imbéciles de ton genre
Le mercredi 30 mai 2007, Edouard villefayots a écrit :
Ah oui ! C'est bien en français :)
Hé..bande de cons vous auriez fait un effort pour apprendre l'anglais
petit-nègre indispensable partoutn vous ne seriez pas à vous plaindre
comme des vaux!..
a+
Je me permet de vous rappeller ceci :
Le 29.05.2007 19:44,, le perspicace Jacques BARRET s'exprimait en ces
termes:
Bonsoir
Comment peut-on savoir à quoi correspondent les paquets Synaptic
lorsqu'on ne pratique pas l'anglais ?
Cordialement
Jacques
Une traduction est en cours :-)
La moins bonne nouvelle, c'est que c'est une
PS : Merci aux autres contributeurs de na pas répondre à Édouard sur la
liste.
Honnêtement, j'ai fait lire le msg à plein de potes.. Perso, il m'amuse
bien, machin, il est très drôle :-D
Passage préféré :
Edouard villefayots [EMAIL PROTECTED] :Les ignares ce n'est pas sur
linux qu'on doit les
Edouard villefayots a crit:
Lilian Robert a crit :
On 5/30/07, *Bruno Patri* [EMAIL PROTECTED]
mailto:[EMAIL PROTECTED] wrote:
Le 30/05/07, Lilian Robert[EMAIL PROTECTED]
mailto:[EMAIL PROTECTED] a crit :
Non, les descriptions de paquet peuvent tre
Jacques a écrit :
Comment peut-on savoir à quoi correspondent les paquets Synaptic
lorsqu'on ne pratique pas l'anglais ?
Poser la question sur le forum ubuntu-fr : http://forum.ubuntu-fr.org/ 8-)
Il y aura sûrement quelqu'un pour répondre à ta question de façon détaillée.
Guillaume
--
Mail
Le 03.05.2007 12:16,, le perspicace eusebe.barcelo s'exprimait en ces
termes:
Bonjour
J'ai essayé d'installer le paquet tagada, et pour une raison que
j'ignore, je ne peux plus relancer Synaptic, voici le message renvoyé:
E: Le paquet tagada doit être réinstallé, mais je ne parviens pas à
Je ne vois pas vraiment de problème, je me demande juste pourquoi le
site d'ubuntu indique une méthode en ligne de commande alors que la
méthode clickodrome marche très bien. Et encore mieux pour les gens
qui, comme moi, ont des problèmes de connexion avec la freebox qui
clignote un peu
De plus les commandes qu'on te donne te permettent de te faire
éventuellement un petit shellscript qui automatisera les taches pour
une éventuelle réinstallation
--
ubuntu-fr mailing list
ubuntu-fr@lists.ubuntu.com
http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr
27 matches
Mail list logo