.
--
John W. Kennedy
"Compact is becoming contract,
Man only earns and pays."
-- Charles Williams. "Bors to Elayne: On the King's Coins"
> On Jan 1, 2020, at 6:43 AM, Marius Spix via Unicode
> wrote:
>
> Cecause the middle button of many mice is a scroll
Operationally, one does not program for “left” or “right” buttons, because
left-handed users are encouraged to set a switch that logically turns the mouse
around, with “Button 1” being the button worked by the index finger, no matter
what side of the mouse it’s on.
--
John W. Kennedy
"Co
Memoji are not merely animated emoji; they are personalized avatars.
As for animated emoji, I expect that the UTC would consider them out-of-scope
for plain text. Note that web pages can already contain animated or moving
elements which cannot be represented in plain text.
> On Jul 9, 2018,
Maybe we should just throw in the towel and put "DON'T PANIC" on the cover in
big, friendly letters.
t year in Unicode 10. I have come across a number
> of people saying they are having problems with Ext F. I was wondering what
> the current support is for Ext F at OS level and in terms of fonts.
>
> Regards
> John Knightley
In cold-metal days, many were driven to resort to “M‘Donald” for lack of a
superscript “c”.
> On Jan 26, 2018, at 11:47 AM, Richard Wordingham via Unicode
> wrote:
>
> On Fri, 26 Jan 2018 09:08:51 +
> Andre Schappo via Unicode wrote:
>
>> Ah!
Well, you can go with Venus = white planet, Mercury = grey planet, Uranus =
greenish planet, Neptune = bluish planet, Jupiter = striped planet.
As you say, though, without a context, none of them convey much and Venus, at
least, would just be a circle.
Plus there's the question of the context
Ʃ ̥ ́ Ӽ Մ ݭ ݹ ந ன ோ ௦ ఋ ల ు ూ ృ ౘ ౷ ౸ ಜ ೕ ೖ ക ര േ ൈ ൩ ൯ ർ ൾ ൿ ග ට ฉ
That is an example of forty Cantonese-specific characters which are not obscene
(that I'm aware of) from Extension B. For the curious, I've appended at the
bottom the full list of 280 for all of Plane 2 which I was
;
> That technology was then only two years in the future.
>
> Other typewriters used interchangeable type wheels for the same purpose, but
> I believe that generally came later.
>
> A./
--
John W Kennedy
"Harriet thanked Heaven, with grim amusement, for the scholar
The 56th page in the PDF, numbered 52.
--
SKen Software, LLC
Coming soon to an iPhone near you
> On Sep 26, 2017, at 9:20 AM, Martin J. Dürst <due...@it.aoyama.ac.jp> wrote:
>
>> On 2017/09/26 22:03, John W Kennedy via Unicode wrote:
>> I don’t know what your snippet i
I don’t know what your snippet is from, but the normally authoritative IBM
manual, A26-5706-3, IBM 1620 CPU Model 1 (July, 1965) displays what is clearly
the Cyrillic letter. Whether it should be regarded as that, or as a distinct
character, is another question. See
> On May 1, 2017, at 3:12 PM, Michael Bear via Unicode
> wrote:
>
> I am trying to make a music notation font. It will use the Musical Symbols
> block in Unicode (1D100-1D1FF), but, since that block has a bad rep for not
> being very complete, I added some extra
> On Mar 29, 2017, at 4:12 AM, Martin J. Dürst wrote:
>
> Let me start with a short summary of where I think we are at, and how we got
> there.
>
> - The discussion started out with two letters,
> with two letter forms each. There is explicit talk of the
> 40-letter
> On Mar 27, 2017, at 9:56 AM, John H. Jenkins <jenk...@apple.com> wrote:
>
>
>> On Mar 27, 2017, at 2:04 AM, James Kass <jameskass...@gmail.com
>> <mailto:jameskass...@gmail.com>> wrote:
>>
>>>
>>> If we have any historic
> On Mar 27, 2017, at 2:04 AM, James Kass <jameskass...@gmail.com> wrote:
>
>>
>> If we have any historic metal types, are there
>> examples where a font contains both ligature
>> variants?
>
> Apparently not.
>
> John H. Jenkins mentioned ear
My own take on this is "absolutely not." This is a font issue, pure and simple.
There is no dispute as to the identity of the characters in question, just
their appearance.
In any event, these two letters were never part of the "standard" Deseret
Alphabet used in printed materials. To the
:12 AM, Philippe Verdy <verd...@wanadoo.fr> wrote:
>
> This is the traditional use of the apostrophe to be used to marc an elision
> at end of words. Nothing new.
>
> 2017-01-04 6:36 GMT+01:00 John W Kennedy <john.w.kenn...@gmail.com>:
>>
>> > On
Language Log has a good article on this, including reactions from several
sinographers:
http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=29034
- JB
> On Oct 27, 2016, at 07:48, shi zhao wrote:
>
> from
>
macOS, and its offspring, iOS, watchOS, and tvOS, use UTF-16LE for all
internals, but readily import and export all versions of Unicode and a good
many historic 8-bit and mixed-length codings.
In the new Swift programming language, which is white-hot in the Apple
community, Apple is moving
,
John
On Fri, Aug 26, 2016 at 5:26 AM Helena S Chapman <hchap...@us.ibm.com>
wrote:
> This is an interesting way of interpreting "speech". To understand that,
> we need to look at what an emoji is: "A small digital image or icon used to
> express an idea, emotion, etc
As a response to all the issues I've learned from everyone, my immediate
recommendation for my company's current policy is to constrain our
passwords to printable ASCII now in order to buy time to learn more about
all the issues that you and others have mentioned.
I appreciate all the feedback on
implementing Unicode.
My recommendation is simply to ignore WG2 and act as if it doesn't
exist. It already might as well not, and with its policies is only
likely to become more and more irrelevant.
JH
--
John Hudson
Tiro Typeworks Ltdwww.tiro.com
Salish Sea, BCt...@tiro.com
of them is will.)
Linguistically, don't and friends pass all the diagnostics that indicate
they're single words.
- John Burger
English is taught as that squiggle being punctuation, not a letter. (Unlike,
say, the Hawaiʻian ʻOkina.)
You can't use simple regular expressions to find word
It occurs to me that the existing DNS system was designed to map 32bit numbers
to domain names. So a hypothetical UTF64 format, with 32 bits of provider ID
could be co-opted into the DNS system under a different record domain (Similar
to how there is A records, and MX records, there could be
such embedding). Another reason may be that the font is marked as not
embeddable within its exposed properties.
Another reason may be that John tries to open the document with a software
that does not handle embedded fonts, or that ignores it to use only the
fonts preinstalled by John in his preferences
So what you’re saying is that the current situation where you see an empty
square □ for unknown characters is better than seeing something useful?
—
Chris
On Thu, Jun 4, 2015 at 12:59 AM, Doug Ewell d...@ewellic.org wrote:
Chris idou747 at gmail dot com wrote:
Right now, what happens if you
Yep, I clicked on your document and saw an empty square where your character
should be.
F = FAIL.
—
Chris
On Wed, Jun 3, 2015 at 6:30 PM, William_J_G Overington
wjgo_10...@btinternet.com wrote:
Private Use Area in Use (from Tag characters and in-line graphics (from Tag
characters))
:06 PM, Asmus Freytag (t)
asmus-...@ix.netcom.com wrote:
John,
reading this discussion, I agree with your reaductio ad absurdum of
infinitely nested HTML.
But I think you are onto something with your hypothetical example of the
subset that works in ALL textual situations.
There's clearly
the
computing universe to actually exchange custom characters as if they were just
any other text. Someone would actually have to work on a standard to do that,
not just point to html5.
On Saturday, 30 May 2015 at 5:08 am, Philippe Verdy verd...@wanadoo.fr, wrote:
2015-05-29 4:37 GMT+02:00 John
Today the world goes very well with HTML(5) which is now the bext markup
language for document (including for inserting embedded images that don’t
require any external request”
If I had a large document that reused a particular character thousands of
times, would this HTML markup require
crawler. And it
wouldn't include all the printed material that isn't on the web.
Turning your question around, why would Unicode have this information? What
would be the value, and how would it be worth the (considerable) effort
required?
- John Burger
MITRE
On Fri, Mar 27, 2015 at 1:07 PM
(for example as arrows,
lines etc., using another color):
Can’t good editors display tabs in a different color when required ?
Lots of them already do, e.g. Emacs in various modes.
- John Burger
MITRE
--- browsers could let the web page creator let decide the visual
representation
will be glad to share the results of my heuristic
test and the program (python) I used to produce them.
John Armstrong
Cambridge MA
___
Unicode mailing list
Unicode@unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode
get tripped up in this way shows how
fragile unification can be.
-- John
___
Unicode mailing list
Unicode@unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode
.
What do you think? Feel free to respond off-list if you prefer.
-- John
___
Unicode mailing list
Unicode@unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode
in the
text.
A summary of the changes to specification can be found at:
http://unicode.org/repos/cldr/trunk/specs/ldml/tr35.html#Modifications
Regards,
John C. Emmons
Globalization Architect Unicode CLDR TC Chairman
IBM Software Group
Internet: e...@us.ibm.com
COMMON/INHERITED code points to a set of scripts?
Any help is appreciated,
-- John
John Colosi
Senior Manager of Product Development
jcol...@verisign.com
m: 703-967-4062 t: 703-948-3211
12061 Bluemont Way, Reston VA 20190
VerisignInc.comhttp://www.verisigninc.com/
[Description: Verisign
).
Not standardize does not mean totally beyond analysis or processing,
or even necessarily that confusing to a native speaker, they are not
random, though admittedly more complex than a standardized locale.
Yes. And we both agree that standardization is desirable.
Yes.
John
Stephan
to be just BMP.
Regards
John
Stephan
be in widely known.
With Zhuang Sawndip I have examining texts from different locations and
eras, that there exists both evidence of transmission from generation to
generation, of progression and also of unstability.
Regards
John
Nonetheless, both type and token frequency of such syllable
in Unicode.
John
Stephan
basis.
Regards
John Knightley
Stephan
On Sat, Jun 8, 2013 at 4:02 PM, Stephan Stiller
stephan.stil...@gmail.comwrote:
http://www.unicode.org/**reports/tr38/http://www.unicode.org/reports/tr38/does
a good summary of the possibilities.
Which and where?
Section 3.7.1 Simplified and Traditional Chinese Variants talks about
in such things in recent years. One persons
'hand-tuned' of today can become the basis of a standard of tomorrow.
John
Stephan
(!) to represent modern SHnese.
Not standardize does not mean totally beyond analysis or processing,
or even necessarily that confusing to a native speaker, they are not
random, though admittedly more complex than a standardized locale.
John
Stephan
Resending email: Originally sent by mistake just to sender and not to list.
Dear John,
Without looking at your texts it I can not say for certain, however it
should be noted that simplified, perhaps better thought of as abbreviated,
is a relative term, therefore a fully simplified passage
the mapping is unambiguous), but I'd be
interested in opinions about this.
Second, I just noticed the kZVariant field in the Unihan.zip file. It seems to
me that it makes sense to fold these together as well, correct?
Thanks for any information you care to provide.
- John Burger
MITRE
On 2013年4月19日, at 下午1:52, Stephan Stiller stephan.stil...@gmail.com wrote:
But I'd argue that the distance of the information content of such
low-quality translations to the information content conveyed by correct and
polished language is often tolerable. Grammar isn't that important for
But is how do we know whether the bug is there all the time!
On Fri, Mar 22, 2013 at 4:45 PM, Stephane Bortzmeyer bortzme...@nic.fr wrote:
This one is incredible:
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=922433
On Sun, Mar 3, 2013 at 6:18 PM, Michael Everson ever...@evertype.com wrote:
On 2 Mar 2013, at 23:24, Peter Constable peter...@microsoft.com wrote:
Well, I suppose it's long enough since Klingon was invented that it's
conceivable there are people that grew up as in homes with dedicated Klingon
On Sun, Mar 3, 2013 at 8:12 PM, Michael Everson ever...@evertype.com wrote:
On 3 Mar 2013, at 12:06, john knightley john.knight...@gmail.com wrote:
When translating from one language to another there are always some words
and expressions for which there exists no exact equivalents.
Yes
On 2013年2月1日, at 上午6:07, Costello, Roger L. coste...@mitre.org wrote:
So why would one ever generate text in decomposed form (NFD)?
The Unihan database is stored in NFD because it makes the regular expressions
used to qualify its contents much, *much* simpler. I imagine that things like
in this and related issues.
http://books.google.com/books/about/The_Linguistics_of_Punctuation.html?id=Sh-sruuKjJwC
- John Burger
MITRE
On 2013年1月30日, at 上午4:50, Andreas Stötzner a...@signographie.de wrote:
Most ideographs in use are pictographs, for obvious reasons. But it would be
nice indeed to have ideograms for “thanks”,
謝
“please”,
請
“yes”,
對
“no”,
不
“perhaps”
許
– all those common notions which cannot be
://www.pinyin.info/readings/texts/ideographic_myth.html .
Charlie
* Tim Greenwood timo...@greenwood.name [2013-01-30 20:17]:
A very accessible book on all this is The Chinese Language: Fact and
Fantasy by John De Francis, published in 1984 by University of Hawaii
Press. There is a brief synopsis
http://xkcd.com/998/
On 2012年12月21日, at 下午4:22, Doug Ewell d...@ewellic.org wrote:
And as you've no doubt heard to death by now, real Maya don't believe in that
apocalyptic mumbo-jumbo anyway. Today was a celebration.
--
Doug Ewell | Thornton, Colorado, USA
http://www.ewellic.org |
I double-checked *very* carefully, and I did't see anything wrong at all. :-)
You got sharp eyes there, Doug.
On 2012年11月28日, at 下午10:58, Doug Ewell d...@ewellic.org wrote:
John H. Jenkins wrote:
Or, if one prefers:
http://www.井作恆.net/XKCD/1137.html
In all the ensuing discussion
What has this to do with Unicode???
- John Burger
MITRE
On Nov 27, 2012, at 05:14 , N. Ganesan wrote:
There are interviews in Tamil and English language media about
V. A. Shiva Ayyadurai and his work in high school
and later with respect to electronic mail.
A statement issued by MIT
Or, if one prefers:
http://www.井作恆.net/XKCD/1137.html
On 2012年11月21日, at 上午10:22, Deborah Goldsmith golds...@apple.com wrote:
http://xkcd.com/1137/
Finally, an xkcd for Unicoders. :-)
Debbie
browser cannot display it
and its displays the Punycoded name instead without decoding it.
This is strange because I do have Deseret fonts installed and I can view
Unicoded HTML pages containing Deseret letters.
2012/11/26 John H. Jenkins jenk...@apple.com
Or, if one prefers:
http
Whilst using the PUA is far from perfect at the end of the day it is
better than the alternative of not using the PUA.
Regards
John
On 10 Nov 2012 17:37, William_J_G Overington wjgo_10...@btinternet.com
wrote:
On Thursday 8 November 2012, Philippe Verdy verd...@wanadoo.fr wrote:
2012/11/8
One key criteris for inclusion in Unicode is that a character or symbol be
in circulation. Whether these are hand written, printed or electronic. If
one creates a new a new character then one first must get others to use it,
this takes time.
John
On 8 Nov 2012 14:57, William_J_G Overington
BBEdit and TextWrangler on OS X both do a good job at handling different
encodings.
On 2012年10月3日, at 下午10:58, Stephan Stiller stephan.stil...@gmail.com wrote:
Dear all,
In your experience, what are the best (plaintext) texteditors or word
processors for Linux / Mac OS X / Windows that
Sad to say this seems to be close to the norm for all to many large
organizations where if it isn't in the 1990's version of the Times Roman
font then it's out.
John
On 3 Oct 2012 00:26, Doug Ewell d...@ewellic.org wrote:
The United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) has released
, Colorado, USA
http://www.ewellic.org | @DougEwell
--
John W Kennedy
Give up vows and dogmas, and fixed things, and you may grow like That. ...you
may come to think a blow bad, because it hurts, and not because it humiliates.
You may come to think murder wrong, because it is violent
, will create, when saving).
--
John W Kennedy
If Bill Gates believes in intelligent design, why can't he apply it to
Windows?
little-endianness. Has this been pointed out and
discussed beforehand?
Because the set of BOMs in different encodings don't constitute a prefix-free
code.
Isn't this why UTF-32 is forbidden for HTML 5?
--
John W Kennedy
Having switched to a Mac in disgust at Microsoft's combination
of them will pay any more attention to you.
- John Burger
MITRE
of the documentation.
=
Hoani H. Tinikini
John H. Jenkins
jenk...@apple.com
semantics—that is, they behave differently. It has nothing to do
with Unicode failing to specify shapes.
=
Siôn ap-Rhisiart
John H. Jenkins
jenk...@apple.com
countries have
currency symbols with decidated code points, other countries will make *new*
currency symbols and demand that *they* get dedicated code points, too. We all
know how unrealistic a scenario *that* is.
/tongue-in-cheek
=
John H. Jenkins
jenk...@apple.com
literature should be considered urgent use,
in my opinion, and encoded sooner rather than later.
=
Hoani H. Tinikini
John H. Jenkins
jenk...@apple.com
blog: http://shizhao.org
twitter: https://twitter.com/shizhao
[[zh:User:Shizhao]]
=
Hoani H. Tinikini
John H. Jenkins
jenk...@apple.com
another goddamn fertility
symbol.terminator.gif
Make that: currency symbol and ship it.
Maybe a turtle ideograph?
=
井作恆
John H. Jenkins
jenk...@apple.com
Frist Campus Center, Room 314
Princeton University
Princeton, NJ 08544
United States
=
John H. Jenkins
井作恆
Жбь А. ЖЩэпЮьц
jenk...@apple.com
means free is for the freedom to do what you want with a
piece of software, hence not being allowed to sell restricts one's freedom.
John
Tim
questions he claims to be unable to remember anything. It should be noted
also that the person is using the information posted by others in this
mailing list to try to impersonate James Kass.
Regards
John
), the character would
be included in the UTC's submission to the IRG for Extension F. Work on
Extension F will likely start in 2013.
Andre Schappo 於 2012年1月13日 上午8:36 寫道:
On 12 Jan 2012, at 16:54, John H. Jenkins wrote:
Kang-Hao (Kenny) Lu 於 2012年1月12日 上午12:13 寫道:
* Three folks think this is rather
.
In either case, somebody other than me (that is, somebody who wants them added
to Unicode) needs to write a document/proposal to the UTC justifying that and
giving the options for encoding.
=
John H. Jenkins
井作恆
Жбь А. ЖЩэпЮьц
jenk...@apple.com
/proposals.html. For hanzi, the characters need
to be added to UTR #45 first, but I'm going to propose that for both the
upside-down fuk1—er, fu, and the upside-down chun, since they have been
discussed. UTR #45 lets us track such discussions.
=
井作恆
John H. Jenkins
jenk...@apple.com
There are really three choices:
1) Don't encode it at all and rely on higher-level protocols to display it.
(After all, it's only used in specialized contexts and does not have a distinct
meaning or pronunciation from the regular 福.)
2) Use a registered ideographic variation sequence to
seem pretty quixotic to me.
(And before anybody accuses me of being overly cynical, I should point out that
I'm probably the person putting in the greatest effort to get the Deseret
Alphabet to be actually *used*. How quixotic is *that*?)
=
井作恆
John H. Jenkins
jenk...@apple.com
Mahesh T. Pai wrote
PUA isn't necessary, and a font technology that handles elements of
complex script shaping by referencing PUAs isn't fundamentally any
different from one that uses glyph names or another identifier and
leaves the glyph unencoded.
Does one exist? Does it work? (we
Christopher Fynn wrote:
OpenType is an openly available specification for fonts which anyone
can use without paying a licence to adobe or microsoft who maintain
the specification
While Microsoft and Adobe maintain the OT specification, it should be
noted that the OT spec is in synch with the
Mahesh T. Pai wrote:
It is another matter that no font actually uses a non-opentype layout,
which basically requires putting the non-encoded glyphs in the
Private Use Area (PUA), and then call the glyphs by a name.
PUA isn't necessary, and a font technology that handles elements of
complex
Andrew West 於 2011年10月20日 上午3:25 寫道:
On 19 October 2011 18:41, John H. Jenkins jenk...@apple.com wrote:
U+613F kDefinition (variant/simplification of U+9858 願) desire, want, wish;
(archaic) prudent, cautious
U+613F kSemanticVariant U+9858kFenn:T
U+613F kSpecializedSemanticVariant U
.
This is a known (and, alas, long-standing) problem. We really do intend to get
it fixed, but it's impossible to say when.
=
John H. Jenkins
jenk...@apple.com
you can't count on there being anybody reading this
mailing list who can make the change. When you do so, *please* include a
source for your information. We get all kinds of offered corrections to the
Unihan data which we can't use because there's no authoritative source.
=
井作恆
John H
of interest to people who are tracking IRG work.
=
Siôn ap-Rhisiart
John H. Jenkins
jenk...@apple.com
, some else in another (a_a / aa_ -
double comb. char., sure you seen that), so we have no standard at
all.
Off course, i can learn this complex standard, but what for? Most of
them i never use.
There must be a simpler system, not so many aprior data for it work.
2011/9/13, John H. Jenkins
John Hudson 於 2011年8月23日 下午9:08 寫道:
I think you may be right that quite a lot of existing OTL functionality
wouldn't be affected by applying BiDi after glyph shaping: logical order and
resolved order are often identical in terms of GSUB input. But it is in the
cases where
its red giant stage
and threatens to engulf the Earth. ☺
=
Siôn ap-Rhisiart
John H. Jenkins
jenk...@apple.com
. This is an
ex-possibility.
And even if that *weren't* true, there are nowhere *near* enough kanji to have
a serious impact on Ken's analysis.
Richard Wordingham 於 2011年8月24日 下午4:51 寫道:
Has Japanese
disunification been completely killed, or merely scotched?
=
井作恆
John H. Jenkins
jenk
Philippe Verdy verd...@wanadoo.fr wrote:
The computing order of features should not then be:
- BiDi algorithm for reordering grapheme clusters
- font search and font fallback (using cmap)
- GSUB (lookups of ligatures or discretionary glyph variants)
- GPOS
but really:
- font lookup
Behdad Esfahbod wrote:
I can see the advantages of such an approach -- performing GSUB prior to BiDi
would enable cross-directional contextual substitutions, which are currently
impossible -- but the existing model in which BiDi is applied to characters
*not glyphs* isn't likely to change.
John Hudson 於 2011年8月23日 下午2:33 寫道:
Behdad Esfahbod wrote:
I can see the advantages of such an approach -- performing GSUB prior to
BiDi
would enable cross-directional contextual substitutions, which are currently
impossible -- but the existing model in which BiDi is applied
Philippe Verdy wrote:
Rereading closely the OpenType spec...
I suggest you read also the script-specific OT layout specifications.
http://www.microsoft.com/typography/SpecificationsOverview.mspx
You'll note, for example, that the Arabic font spec doesn't even mention
BiDi, because it is
Philippe, I'll need to think about this some more and try to get a
better grasp of what you're suggesting. But some immediate thoughts come
to mind:
If BiDi is to be applied to shaped glyph strings, surely that means
needing to step backwards through the processing that arrived at those
that would be practical.
=
John H. Jenkins
jenk...@apple.com
Shriramana Sharma wrote:
The font tables themselves contain only ASCII characters I presume.
OpenType Layout tables use Glyph IDs. OTL development tools typically
use glyph names, which may be particular to the tool or the same names
used in the post or CFF tables.
OTL tables work on
1 - 100 of 2020 matches
Mail list logo