Hello,
am 17.02.2013 06:55, schrieb Stephan Stiller:
As far as real ambiguities are
introduced, the loss of capitalization on the first letter introduces
far more, impressionistically speaking, and they might be legally
subtle;
Here is a minimal pair to illustrate that point:
Er hat in
As far as real ambiguities are introduced, the loss of capitalization
on the first letter introduces far more, impressionistically speaking,
and they might be legally subtle
Though, to partially correct myself, /this/ is an issue for English, but
not really for German.
But I have to ask one
On 2/17/2013 12:30 AM, Stephan Stiller wrote:
But I have to ask one more thing:
Since the latter is expected to be rare, I personally would be
comfortable with making a code point for it, so that fonts like this,
which are actually used, can be mapped to Unicode w/o forcing people
into
I think it's a waste of everybody's time to even contemplate forcing
fallback transformations (which are a pain to program) when
perfectly straightforward capital form can be deduced, and has been
deduced (at least by font creators - we don't know what user requests
they based their work
On Sat, 16 Feb 2013 10:08:24 -0800
Asmus Freytag asm...@ix.netcom.com wrote:
On 2/16/2013 7:04 AM, Andries Brouwer wrote:
I found Diauni.ttf at
http://www.thesauruslex.com/typo/dialekt.htm (swedish)
http://www.thesauruslex.com/typo/engdial.htm (english)
It has landmålsalfabetet at
On Fri, Feb 15, 2013 at 10:56:17PM -0600, Ben Scarborough wrote:
On Feb 16, 2013 02:13, Andries Brouwer wrote:
The fragment of text I showed
was not from dialectology, but just from a novel written in Elfdalian.
The symbols are meant to be those of ordinary orthography.
Does that mean
On 2/15/2013 11:59 PM, Andries Brouwer wrote:
On Fri, Feb 15, 2013 at 10:56:17PM -0600, Ben Scarborough wrote:
On Feb 16, 2013 02:13, Andries Brouwer wrote:
The fragment of text I showed
was not from dialectology, but just from a novel written in Elfdalian.
The symbols are meant to be those of
That would make it analogous in a way to German ß.
The minute things show up in real orthographies the pressure to handle
ALL CAPS exists.
The question then is whether you'll find SJ or overlaid S/J. Or
how a Swede would instinctively handle this, in the absence of an
example of a
2013-02-16 11:38, Stephan Stiller wrote:
(By the way, for those finding the German rule to write SS
unsatisfactory: It's hard to come by an actual minimal pair.
Example: Strauss vs. Strauß. Originally the same name, but two spellings
make them two names that may need to be distinguished from
[...] an actual minimal pair.
Example: Strauss vs. Strauß. Originally the same name, but two
spellings make them two names that may need to be distinguished from
each other.
True for Wei{ß/ss} as well. Or a non-name example: Buße (repentance)
vs Busse (buses). But then, non-name examples
Hello,
Am 16.02.2013 11:48, schrieb Stephan Stiller:
Or a non-name example: Buße (repentance)
vs Busse (buses). But then, non-name examples are far less likely to
remain ambiguous in context.
Years ago, I have seen with my own eyes, in a Swiss magazine
(where they consistently replace “ß”
On Sat, Feb 16, 2013 at 12:22:08AM -0800, Asmus Freytag wrote:
On 2/15/2013 11:59 PM, Andries Brouwer wrote:
On Fri, Feb 15, 2013 at 10:56:17PM -0600, Ben Scarborough wrote:
Does that mean there's also a capital S-J?
Probably, in entirely capitalized text. At sentence start I see
On 2/16/2013 1:38 AM, Stephan Stiller wrote:
That would make it analogous in a way to German ß.
The minute things show up in real orthographies the pressure to
handle ALL CAPS exists.
The question then is whether you'll find SJ or overlaid S/J. Or
how a Swede would instinctively handle
On 2/16/2013 7:04 AM, Andries Brouwer wrote:
[BTW Is the fact that o-slash is not decomposed not entirely
analogous to the fact that i is not decomposed? I would say
that neither gives an indication of how symbols involving
a combining dot or combining slash are handled in general.]
Why don't
On 2/16/2013 7:04 AM, Andries Brouwer wrote:
I found Diauni.ttf at
http://www.thesauruslex.com/typo/dialekt.htm (swedish)
http://www.thesauruslex.com/typo/engdial.htm (english)
It has landmålsalfabetet at E100-E197 (lower case only)
and s-j at E19F, S-J at E1A5, with Y-ogonek, Å-ogonek,
It's hard to come by an actual minimal pair.
MASSE - mass or measurements? See, not hard at all.
[and]
With the new orthography, ss vs. ß affects the pronunciation of
the preceding vowel. It's irritating to see SS because you have to
override that rule when you know that the word in
the issue is a bit different, as not focused on one letter
While we're splitting hairs: Word- or larger-level all-caps /does/
normally make a one-letter difference. When we undo all-caps, one can
/normally/ lowercase everything of the word except the first letter. The
capitalization bit of
On 2/16/2013 10:48 AM, Stephan Stiller wrote:
the issue is a bit different, as not focused on one letter
While we're splitting hairs: Word- or larger-level all-caps /does/
normally make a one-letter difference. When we undo all-caps, one can
/normally/ lowercase everything of the word except
On 2/16/2013 10:48 AM, Stephan Stiller wrote:
the issue is a bit different, as not focused on one letter
While we're splitting hairs: Word- or larger-level all-caps /does/
normally make a one-letter difference. When we undo all-caps, one can
/normally/ lowercase everything of the word except
from earlier:
Otto Scholz
Oops, sorry. Otto Stolz.
And usually not totally sense-destroying to a human reader with
context available. But these fallbacks allow clear misspelled words
to appear, not just miscapitalized ones. That's huge.
I'm all for a capital version of ß and other such
On 2/16/2013 9:55 PM, Stephan Stiller wrote:
from earlier:
Otto Scholz
Oops, sorry. Otto Stolz.
And usually not totally sense-destroying to a human reader with
context available. But these fallbacks allow clear misspelled words
to appear, not just miscapitalized ones. That's huge.
I'm all
Am Donnerstag, 14. Februar 2013 um 14:38 schrieb Andries Brouwer:
AB and learn from Karl Pentzlin about n3555.pdf where Michael Everson
AB proposes U+1E0A2 LATIN SMALL LETTER ESJ (and many other characters).
AB This document is from 2008. What is the status?
In fact, the workgroup on the German
On Fri, Feb 15, 2013 at 10:06:22AM +0100, Karl Pentzlin wrote:
Am Donnerstag, 14. Februar 2013 um 14:38 schrieb Andries Brouwer:
AB and learn from Karl Pentzlin about n3555.pdf where Michael Everson
AB proposes U+1E0A2 LATIN SMALL LETTER ESJ (and many other characters).
AB This document is
On Feb 16, 2013 02:13, Andries Brouwer wrote:
The fragment of text I showed
was not from dialectology, but just from a novel written in Elfdalian.
The symbols are meant to be those of ordinary orthography.
Does that mean there's also a capital S-J?
—Ben Scarborough
I asked:
: wondered how to code an s-j overstrike combination
and learn from Karl Pentzlin about n3555.pdf where Michael Everson
proposes U+1E0A2 LATIN SMALL LETTER ESJ (and many other characters).
This document is from 2008. What is the status?
On Wed, Feb 13, 2013 at 02:24:12PM -0800, Asmus
On 2/14/2013 5:38 AM, Andries Brouwer wrote:
I asked:
: wondered how to code an s-j overstrike combination
and learn from Karl Pentzlin about n3555.pdf where Michael Everson
proposes U+1E0A2 LATIN SMALL LETTER ESJ (and many other characters).
This document is from 2008. What is the status?
I wondered how to code an s-j overstrike combination in Unicode.
Attached a photograph of some text containing this combination.
Andries
attachment: js.jpg
2013-02-13 21:31, Andries Brouwer wrote:
I wondered how to code an s-j overstrike combination in Unicode.
Attached a photograph of some text containing this combination.
It looks like something that has not been encoded. The same applies to
what seems to be an eth (ð) with a stroke
Am Mittwoch, 13. Februar 2013 um 21:13 schrieb Jukka K. Korpela:
JKK 2013-02-13 21:31, Andries Brouwer wrote:
I wondered how to code an s-j overstrike combination in Unicode.
Attached a photograph of some text containing this combination.
JKK It looks like something that has not been encoded
It looks like something that has not been encoded.
What is the reason for not having a true combining grapheme joiner,
one that overlays graphemes? Or a code point that instructs that the
preceding (or following, I guess) code point should be printed at this
position but otherwise be
On Wed, Feb 13, 2013 at 10:13:43PM +0200, Jukka K. Korpela wrote:
2013-02-13 21:31, Andries Brouwer wrote:
I wondered how to code an s-j overstrike combination in Unicode.
Attached a photograph of some text containing this combination.
It looks like something that has not been encoded
On Wed, Feb 13, 2013 at 11:31 AM, Andries Brouwer a...@win.tue.nl wrote:
I wondered how to code an s-j overstrike combination in Unicode.
I'd write s ZWJ j and use a font that has the appropriate ligature.
Leo
On Wed, Feb 13, 2013 at 2:30 PM, Asmus Freytag asm...@ix.netcom.com wrote:
On 2/13/2013 1:24 PM, Stephan Stiller wrote:
It looks like something that has not been encoded.
What is the reason for not having a true combining grapheme joiner, one
that overlays graphemes? Or a code point that
On 2/13/2013 1:59 PM, Andries Brouwer wrote:
[Concerning the g-slash, r-slash, eth-slash symbols,
they can be coded using U+0337 as g̷ r̷ ð̷.
Unicode generally does not decompose slashed symbols - so for example,
o-slash does not have a decomposition using U+0337. The UTC may not
feel bound
On 2/13/2013 1:24 PM, Stephan Stiller wrote:
It looks like something that has not been encoded.
What is the reason for not having a true combining grapheme joiner,
one that overlays graphemes? Or a code point that instructs that the
preceding (or following, I guess) code point should be
On 2/13/2013 2:58 PM, Buck Golemon wrote:
On Wed, Feb 13, 2013 at 2:30 PM, Asmus Freytag asm...@ix.netcom.com wrote:
On 2/13/2013 1:24 PM, Stephan Stiller wrote:
It looks like something that has not been encoded.
What is the reason for not having a true combining grapheme joiner, one
that
On 2/13/2013 2:56 PM, Leo Broukhis wrote:
On Wed, Feb 13, 2013 at 11:31 AM, Andries Brouwer a...@win.tue.nl wrote:
I wondered how to code an s-j overstrike combination in Unicode.
I'd write s ZWJ j and use a font that has the appropriate ligature.
These features in Unicode aren't intended
wondered how to code an s-j overstrike combination in Unicode.
I'd write s ZWJ j and use a font that has the appropriate ligature.
These features in Unicode aren't intended as just hacks to get the right
appearance. The idea is that you can encode the intention of the author more
directly. Unless
, Feb 13, 2013 at 11:31 AM, Andries Brouwer a...@win.tue.nl wrote:
I wondered how to code an s-j overstrike combination in Unicode.
I'd write s ZWJ j and use a font that has the appropriate ligature.
These features in Unicode aren't intended as just hacks to get the right
appearance. The idea
39 matches
Mail list logo