On 31 October 2011 08:39, Kevin Brubeck Unhammer <[email protected]> wrote: > Currently, I think the best we have is "email a developer" (or the > mailing list). http://wiki.apertium.org/wiki/Tradubi might be an > alternative, here users can enter translations in a web interface which > are applied to their system. For these translations to be contributed > back to the Apertium project, a developer would have to go through them > and add some meta-information, but it could still be very helpful.
Tradubi should really be seen as an alternative to adding words to the system, not a means to achieving it. I might accept a _short_ wordlist from Tradubi once, but not on an ongoing basis. It's really no more useful than a list of unknown words. -- <Sefam> Are any of the mentors around? <jimregan> yes, they're the ones trolling you ------------------------------------------------------------------------------ Get your Android app more play: Bring it to the BlackBerry PlayBook in minutes. BlackBerry App World™ now supports Android™ Apps for the BlackBerry® PlayBook™. Discover just how easy and simple it is! http://p.sf.net/sfu/android-dev2dev _______________________________________________ Apertium-stuff mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
