Hi, I have tried to test this but cannot get it to work. Not even in the piar Norwegian bokmål (nb) - Norwegian nynorsk (nn).
Finally I tried the examples in the wiki, but they didn't work either: kransekake gulrotkake (mobiltelefon is lexilised) BTW This is only implemented for nouns. Why not for verbs etc? Yours, Per Tunedal On Thu, Nov 8, 2012, at 12:28, Kevin Brubeck Unhammer wrote: > Kevin Brubeck Unhammer <[email protected]> writes: > > [...] > > > And it gets even worse if there's some possibility of segmenting at the > > pwrong place, e.g. Bokmål 'te+skje' (tea+spoon) could be mis-segmented > > 'te+s+kje' (tea+epenthetic+kid goat), similarly 'bilde+liste' > > (image+list) vs 'bildel+iste' (image+iced/image+ice tea). > > Wops, mis-glossed the mis-segmentation: 'bilde+liste' would mean "car > part+iced" or "car part+iced tea". > > -- > Kevin Brubeck Unhammer > > GPG: 0x766AC60C > > > ------------------------------------------------------------------------------ > Everyone hates slow websites. So do we. > Make your web apps faster with AppDynamics > Download AppDynamics Lite for free today: > http://p.sf.net/sfu/appdyn_d2d_nov > _______________________________________________ > Apertium-stuff mailing list > [email protected] > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff ------------------------------------------------------------------------------ Everyone hates slow websites. So do we. Make your web apps faster with AppDynamics Download AppDynamics Lite for free today: http://p.sf.net/sfu/appdyn_d2d_nov _______________________________________________ Apertium-stuff mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
