On Tue, Jan 29, 2013 at 07:54:50PM +0100, Per Tunedal wrote:
> Hi again,
> one more example:
> Det kan undertecknad självfallet inte alls instämma i.
> 
> ^Det/Den<det><def><nt><sg>/Det<prn><pers><p3><nt><sg><nom>/Det<prn><pers><p3><nt><sg><acc>$
> ^kan/kunna<vbmod><pres><actv>$
> ^undertecknad/underteckna<vblex><pp><ut><sg><ind>/undertecknad<prn><pers><p3><ut><sg><nom>/undertecknad<prn><pers><p3><ut><sg><acc>$
> ^självfallet/*självfallet$ ^inte/inte<adv>$
> ^alls/all<prn><def><ut><sg><gen>/all<prn><def><ut><sg><gen><compound-R>$
> ^instämma/*instämma$ ^i/i<pr>$^./.<sent>$
> 
> ^Det<prn><pers><p3><nt><sg><nom>$ ^kunna<vbmod><pres><actv>$
> ^undertecknad<prn><pers><p3><ut><sg><nom>$ ^*självfallet$ ^inte<adv>$
> ^all<prn><def><ut><sg><gen>$ ^*instämma$ ^i<pr>$^.<sent>$
> 
> ^Det<prn><pers><p3><nt><sg><nom>$ ^kunna<vbmod><pres><actv>$
> ^undertecknad<prn><pers><p3><ut><sg><nom>$ ^*självfallet$ ^inte<adv>$
> ^all<prn><def><ut><sg><gen>$ ^*instämma$ ^i<pr>$^.<sent>$
> 
> ^Det<prn><pers><p3><nt><sg><nom>/Det<prn><pers><p3><nt><sg><nom>$
> ^kunna<vbmod><pres><actv>/kunne<vbmod><pres><actv>$
> ^undertecknad<prn><pers><p3><ut><sg><nom>/underskriver<prn><pers><p3><ut><sg><nom>$
> ^*självfallet/*självfallet$ ^inte<adv>/ikke<adv>$
> ^all<prn><def><ut><sg><gen>/al<prn><def><ut><sg><gen>$
> ^*instämma/*instämma$ ^i<pr>/i<pr>$^.<sent>/.<sent>$
> 
> ^Det<prn><pers><p3><nt><sg><nom>$ ^kunne<vbmod><pres><actv>$
> ^underskriver<prn><pers><p3><ut><sg><nom>$ ^*självfallet$ ^ikke<adv>$
> ^al<prn><def><ut><sg><gen>$ ^*instämma$ ^i<pr>$^.<sent>$
> 
> Det kan #underskriver *självfallet ikke als *instämma i.


Det kan undertegnede selvfølgelig slet ikke bifalde.

According to my little sv/da dictionary.

Hälsningar
Keld

> Yours,
> Per Tunedal
> 
> On Tue, Jan 29, 2013, at 12:50, Kevin Brubeck Unhammer wrote:
> > Per Tunedal <[email protected]>
> > writes:
> > 
> > > Hi,
> > > I'm stuck. I can't get the translation of Swedish pronouns to Danish
> > > work. Specifically, I've introduced the many Swedish variations of
> > > saying "I" and "you" by using an expression in third person. I've tried
> > > treating the possessive for "somliga" as a genitive causing # instead of
> > > *. But the possessive is treated separately for the other personal
> > > pronouns, originally present. And I am trying to translate "somliga" to
> > > the danish "du" (although that, in rare cases, it can refer to "ni" ,
> > > 3rd person plural - both "you" in english!)
> > >
> > 
> > [...]
> > 
> > That was a bit overwhelming. Take one problematic sentence, and show its
> > output in the various stages.
> > 
> > -- 
> > Kevin Brubeck Unhammer
> > 
> > GPG: 0x766AC60C
> > 
> > 
> > ------------------------------------------------------------------------------
> > Master Visual Studio, SharePoint, SQL, ASP.NET, C# 2012, HTML5, CSS,
> > MVC, Windows 8 Apps, JavaScript and much more. Keep your skills current
> > with LearnDevNow - 3,200 step-by-step video tutorials by Microsoft
> > MVPs and experts. ON SALE this month only -- learn more at:
> > http://p.sf.net/sfu/learnnow-d2d
> > _______________________________________________
> > Apertium-stuff mailing list
> > [email protected]
> > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
> 
> ------------------------------------------------------------------------------
> Master Visual Studio, SharePoint, SQL, ASP.NET, C# 2012, HTML5, CSS,
> MVC, Windows 8 Apps, JavaScript and much more. Keep your skills current
> with LearnDevNow - 3,200 step-by-step video tutorials by Microsoft
> MVPs and experts. ON SALE this month only -- learn more at:
> http://p.sf.net/sfu/learnnow-d2d
> _______________________________________________
> Apertium-stuff mailing list
> [email protected]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff

------------------------------------------------------------------------------
Master Visual Studio, SharePoint, SQL, ASP.NET, C# 2012, HTML5, CSS,
MVC, Windows 8 Apps, JavaScript and much more. Keep your skills current
with LearnDevNow - 3,200 step-by-step video tutorials by Microsoft
MVPs and experts. ON SALE this month only -- learn more at:
http://p.sf.net/sfu/learnnow-d2d
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff

Reply via email to