El dl 10 de 02 de 2014 a les 22:59 +0100, en/na Bernard Chardonneau va
escriure:
> > X-Mailer: Evolution 3.2.2-1+b1 
> > Date: Sun, 09 Feb 2014 19:11:30 +0000
> > From: Francis Tyers <[email protected]>
> > To: [email protected]
> > Reply-To: [email protected], [email protected]
> > Subject: Re: [Apertium-stuff] czech to hanakian language pair
> >
> >
> > Hanakian has no ISO code, it is described in general as a dialect of
> > Czech. We can imagine a theoretical Catalan-Valencian translator as
> > being labelled:
> >
> > apertium-cat-cat 
> >
> > Then inside there would be modes for:
> >
> > cat_val-cat
> > cat-cat_val
> >
> > This is how the Hanakian translator has been set up. At least until
> > Hanakian is assigned an ISO code.
> >
> > Fran
> 
> And why not rather creating a new code for Hanakian. As the most evident
> names like "han" and "hak" are already used for other languages, it could
> be a 4 letter code : "hana". That would make less strange.
> 
> Or like it was done for chinese. Something like "ces_han" .

I don't like it, language pair names should be ISO language codes. If
someone thinks otherwise they should put in a proposal. 

F.


------------------------------------------------------------------------------
Android apps run on BlackBerry 10
Introducing the new BlackBerry 10.2.1 Runtime for Android apps.
Now with support for Jelly Bean, Bluetooth, Mapview and more.
Get your Android app in front of a whole new audience.  Start now.
http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=124407151&iu=/4140/ostg.clktrk
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff

Reply via email to