Thanks, Jonathan, Daniel has converted the existing work to lexd as he
offered to do it. It is really great this way, I will wait for it to
be merged in order to pull it.

Creating a morphological analyser is one of my goals, I don't understand
when you say I did not mention morphology. Please I need more detail.

--
Okonkwo


On Mon, Apr 12, 2021 at 3:13 PM Jonathan Washington <
jonathan.n.washing...@gmail.com> wrote:

> Hi Okonkwo,
>
> Thank you for your continued interest in Apertium!
>
> My main comment on this latest version of your proposal is that you
> don't mention morphology.  This should be a main focus of your
> work—not just expanding the lexicon, but making it productive.
>
> Also, given the range of non-suffixational morphology in Igbo, I think
> it might be a good idea to implement the dictionary in lexd instead of
> lexc.  Daniel has offered to help convert your existing work.  What do
> you think?
>
> --
> Jonathan
>
> 12 apr 2021, B.e. tarixində 07:33 tarixində Okonkwo Ifeanyichukwu
> <ifeanyijaspe...@gmail.com> yazdı:
> >
> > Thanks, Sevilay, Hèctor and  Ngadou Yopa for reviewing my project
> proposal. I have taken all the suggestions here into consideration and made
> some changes to my proposal. Below is the link to the recent changes I made.
> >
> > link to the proposal:
> >
> https://docs.google.com/document/d/1iK_9VTqb5ZHH1bEjl5UAqBP77ijaNKm6p4HIT2JO5qk/edit?usp=sharing
> >
> > Okonkwo
> >
> > On Mon, Apr 12, 2021 at 9:47 AM Ngadou Yopa <yopasylves...@gmail.com>
> wrote:
> >>
> >> Hello Okonkwo,
> >>
> >> I agree with @hectora...@gmail.com. You should probably consider
> rescoping your project to produce a monodix of good quality.
> >> One week is definitely not enough to work on transfer rules.
> >>
> >> Best,
> >> Ngadou Yopa
> >>
> >> On Sat, 10 Apr 2021 at 14:52, Hèctor Alòs i Font <hectora...@gmail.com>
> wrote:
> >>>
> >>> Hi Okonkwo,
> >>>
> >>> My remark is slightly different to Sevilay's. Igbo seems to be a
> language with quite a complex morphology. Wouldn't it make sense to work
> just on the morphological analyser (
> https://wiki.apertium.org/wiki/Ideas_for_Google_Summer_of_Code/Morphological_analyser
> ) ? Currently, apertium-ibo lexc file has some 200 words and no
> morphotactics. So the analyser should be done from scratch (maybe previous
> work in Apertium on another Niger-Congo language can help a bit).
> >>> Otherwise, as Sevilay points, you'll have not enough time to work on
> transfer rules. And transfer between two very distant languages, like Igbo
> and English, is a major challenge. At least one whole GSoC should be
> devoted to it.
> >>>
> >>> Hèctor
> >>>
> >>> Missatge de Sevilay Bayatlı <sevilaybaya...@gmail.com> del dia ds.,
> 10 d’abr. 2021 a les 11:14:
> >>>>
> >>>>
> >>>> Hi Okonkwo,
> >>>>
> >>>> How many words you will be able to add into the monodix (and how many
> in the bidix?), and what is your WER goal?
> >>>>
> >>>> Do you think 1 week is enough to work on transfer rules?
> >>>>
> >>>> Another thing, as I understand from your proposal your main focus on
> a bilingual dictionary, the monodix needs more focus otherwise you can't
> good result or you have to work simultaneously.
> >>>>
> >>>>
> >>>> Sevilay
> >>>>
> >>>>
> >>>>
> >>>>
> >>>>
> >>>>
> >>>> On Fri, Apr 9, 2021 at 12:42 PM Okonkwo Ifeanyichukwu <
> ifeanyijaspe...@gmail.com> wrote:
> >>>>>
> >>>>> My name is Okonkwo Ifeanyichukwu a final year student at the
> University of Buea. I am interested in participating in GSoC 2021, on the
> project - "Create a usable version of these language pair: English--Igbo".
> >>>>>
> >>>>> I am planning to build English(eng)-Ibo(ibo) MT pair. I have added
> some ibo words to ibo pair and pull request open. I have done some coding
> challenge but it still needs improvement. I will upload the translated
> story to Github with my work on the GitHub repository mentioned in the
> proposal draft. It would be of great help if I could get some feedback
> before I make the final submission.
> >>>>>
> >>>>>  Link to my proposal draft:
> >>>>> Proposal Draft
> >>>>>
> https://docs.google.com/document/d/1iK_9VTqb5ZHH1bEjl5UAqBP77ijaNKm6p4HIT2JO5qk/edit?usp=sharing
> >>>>>
> >>>>> Sincerely,
> >>>>> Okonkwo
> >>>>> IRC: Ifeanyi
> >>>>> _______________________________________________
> >>>>> Apertium-stuff mailing list
> >>>>> Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
> >>>>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
> >>>>
> >>>> _______________________________________________
> >>>> Apertium-stuff mailing list
> >>>> Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
> >>>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
> >>>
> >>> _______________________________________________
> >>> Apertium-stuff mailing list
> >>> Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
> >>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
> >>
> >> _______________________________________________
> >> Apertium-stuff mailing list
> >> Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
> >> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
> >
> > _______________________________________________
> > Apertium-stuff mailing list
> > Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
> > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
>
>
> _______________________________________________
> Apertium-stuff mailing list
> Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
>
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff

Reply via email to