I do not agree.... one studies music from the child hood it sure be an 
advantage if that musician or singer should take up the language along 
with the music to complete the nuances of the music. it leaves a bad 
taste in the mouths when a singer mipronounces the word. Not only ARR 
but almost every  singer from other parts of country also commit these 
blunders. I am recently touched by a song , sung by Kunal Ganjawala for 
the film BABUL . The song is excellent other wise. he sung the song 
beautifully  but he messed-up the song in the last by saying Gh-
umnamiyan bhi Dedo ( it should have been GumNaamiyan Bhi Dedo) or Hansi 
not Haseen and here the whole couplet becomes meaningless for Haseen 
instead of Hansi. Senior artists such as Lata Mangeshkar, Kavita 
krishnamurthy ,Kishore Kumar , Mukesh, learned urdu diction or they 
check their lines thoroughly before recording of the song. 
Music directors such as Madan Mohan , Salil chaudhry, OP Nayyar, or 
even LP used to have Urdu literate people in their teams to make sure 
of proper diction. Naushad , Khayyam  had an advantage of coming from 
Urdu speaking backgrounds. some actors also have urdu teachers taking 
care of their diction.

Reply via email to