On Thursday, June 10, 2021, 森の子リスのミーコの大冒険 <phrone...@gmail.com> wrote:

> Paul,
>
> The second thing I forgot to report is that I'm a Japanese translator.
>

I’m embarrassed.  Thank you!  I will fix “Playing” and “Scrubbing”, for the
release after 3.0.3.

Meanwhile do the best you can in ja.po for 3.0.3.

PRL



> And YES it matters for this language.
> The verb "recording" should be translated as "録音中", but the noun one
> should be "録音".
>
> Phroneris
>
> 2021年6月11日(金) 3:02 Paul Licameli <paul.licam...@gmail.com>:
>
>> Thanks, Phroneris.
>>
>> Is this important for Chinese too, not only Finnish?  Or other languages?
>>
>> PRL
>>
>>
>> On Thursday, June 10, 2021, 森の子リスのミーコの大冒険 <phrone...@gmail.com> wrote:
>>
>>> Hello Sampo and Paul,
>>>
>>> About and related to the "recording" issue,
>>> strings below seem to be using "-ing" as both present progressive verbs
>>> ("now doing") and just nouns ("to do").
>>>
>>> *"Playing":*
>>>
>>>    - Verb use:
>>>    - *"%s."* on the status bar
>>>       - The progress dialog when playing through macros
>>>    - Noun use:
>>>       - *"%s Paused."* on the status bar
>>>
>>> *"Recording":*
>>>
>>>    - Verb use:
>>>    - *"%s."* on the status bar (as reported by Sampo)
>>>       - The progress dialog when recording through macros
>>>    - Noun use:
>>>       - *"%s Paused."* on the status bar
>>>       - The preference dialog (as reported by Sampo)
>>>
>>> *"Scrubbing":*
>>>
>>>    - Verb use:
>>>    - *"%s."* on the status bar
>>>    - Noun use:
>>>       - A tooltip on the handle of the scrub toolbar
>>>
>>> These are what I researched for v3.0.2 and kept carefully in store
>>> (a.k.a. forgot to report... sorry!).
>>>
>>> Regards,
>>> Phroneris
>>>
>>>
>>> 2021年6月10日(木) 4:34 Paul Licameli <paul.licam...@gmail.com>:
>>>
>>>> Thank you, Sampo.  I have verified that this is 100% complete and I
>>>> have merged it.
>>>>
>>>> As Martin has said, Muse is not requiring CLA from translators.  (Even
>>>> from outside contributors of code, the CLA requires a licensing to Muse but
>>>> not an assignment of copyright.)
>>>>
>>>> As for the incompleteness of certain translations (despite their
>>>> presence in the message catalogs), that bug has been fixed in the latest
>>>> version.
>>>>
>>>> Regarding "recording", that is a good suggestion that comes late for
>>>> version 3.0.3, but I will see to it in the next version.
>>>>
>>>> PRL
>>>>
>>>>
>>>> On Wed, Jun 9, 2021 at 3:05 PM Sampo Hippeläinen <
>>>> sampo.hippelai...@gmail.com> wrote:
>>>>
>>>>> Hi,
>>>>>
>>>>> I am submitting a new version of the Finnish translation of Audacity
>>>>> for version 3.0.3. There are however somc concerns:
>>>>>
>>>>> - The "Recording" string should be split. Right now the description
>>>>> says it's used for the status bar, but it's also used for the setting
>>>>> category. The current Finnish translation, "Äänitetään", works well in the
>>>>> former case (as if in a sentence "we are *recording* now"), but not for 
>>>>> the
>>>>> latter ("check the *recording* settings"). I hope this change will be
>>>>> considered for a future version.
>>>>> - Some translations do not seem to show up at all, at least on
>>>>> Windows. Here is a short list of some of the ones I could find:
>>>>>   - Edit > Preferences > Interface (category name)
>>>>>   - Generate > Silence
>>>>>   - Effects > Filter Curve
>>>>>   - Analyze > Silence Finder
>>>>>   - Analyze > Sound Finder
>>>>>   - "from" and "to" in various effects, such as Change Pitch. I don't
>>>>> know if this is caused by the "From" translation being effectively blank.
>>>>> - I share the concerns with some other translators about the potential
>>>>> consequences of the ownership change and will follow the situation.
>>>>>
>>>>> Regards,
>>>>> -- Sampo
>>>>>
>>>>>
>>>>> ti 8. kesäk. 2021 klo 15.51 Paul Licameli (paul.licam...@gmail.com)
>>>>> kirjoitti:
>>>>>
>>>>>> Updated .po and .pot files for Audacity 3.0.3 are now available.
>>>>>> https://github.com/audacity/audacity/tree/master/locale
>>>>>>
>>>>>> We are planning code freeze on or about 15 June, and would like updated
>>>>>> translations by then.  There are not many new strings.  Ask any 
>>>>>> questions about them here.
>>>>>>
>>>>>> Paul Licameli
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> Audacity-translation mailing list
>>>>>> Audacity-translation@lists.sourceforge.net
>>>>>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation
>>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Audacity-translation mailing list
>>>>> Audacity-translation@lists.sourceforge.net
>>>>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation
>>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Audacity-translation mailing list
>>>> Audacity-translation@lists.sourceforge.net
>>>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation
>>>>
>>> _______________________________________________
>> Audacity-translation mailing list
>> Audacity-translation@lists.sourceforge.net
>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation
>>
>
_______________________________________________
Audacity-translation mailing list
Audacity-translation@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation

Reply via email to